Paroles et traduction E-Rotic feat. John O'Flynn - S.o.s
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'd
like
to
dedicate
this
song
to
mother
earth
Я
хотел
бы
посвятить
эту
песню
матери
земле
Where
are
those
happy
days,
they
seem
so
hard
to
find
Где
те
счастливые
дни,
которые,
кажется,
так
трудно
найти?
I
try
to
reach
for
you
but
you
have
closed
your
mind
Я
пытаюсь
дотянуться
до
тебя,
но
ты
закрыла
свой
разум.
What
ever
happened
to
our
love?
I
wish
I
understood
Что
же
случилось
с
нашей
любовью?
- хотел
бы
я
понять.
It
used
to
feel
so
nice,
it
used
to
be
so
good
Когда-то
это
было
так
приятно,
когда-то
это
было
так
хорошо.
So
when
you're
near
me,
darling,
can't
you
hear
me,
S.O.S.
Поэтому,
когда
ты
рядом
со
мной,
дорогая,
разве
ты
не
слышишь
меня,
S.
O.
S.
The
love
you
gave
me,
nothing
else
can
save
me,
S.O.S.
Любовь,
которую
ты
дал
мне,
ничто
другое
не
может
спасти
меня,
S.
O.
S.
When
you're
gone,
how
can
I
even
try
to
go
on?
Когда
ты
ушел,
как
я
могу
продолжать
жить?
When
you're
gone,
well,
I
try,
how
can
I
carry
on?
Когда
ты
уйдешь,
что
ж,
я
попытаюсь,
как
мне
жить
дальше?
You
seem
so
far
away
but
you
are
standing
near
Ты
кажешься
таким
далеким,
но
ты
стоишь
рядом.
You
make
me
feel
alive
but
something
died
I
fear
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
живым
но
боюсь
что
то
умерло
I
really
tried
to
make
it
out,
I
wish
I
understood
Я
действительно
пытался
разобраться
в
этом,
хотел
бы
я
понять
What
happened
to
our
love,
it
used
to
be
so
good
Что
случилось
с
нашей
любовью,
когда-то
она
была
так
хороша
So
when
you're
near
me,
darling,
can't
you
hear
me,
S.O.S.
Поэтому,
когда
ты
рядом
со
мной,
дорогая,
разве
ты
не
слышишь
меня,
S.
O.
S.
The
love
you
gave
me,
nothing
else
can
save
me,
S.O.S.
Любовь,
которую
ты
дал
мне,
ничто
другое
не
может
спасти
меня,
S.
O.
S.
When
you're
gone,
how
can
I
even
try
to
go
on?
Когда
ты
ушел,
как
я
могу
продолжать
жить?
When
you're
gone,
oh,
I
try,
how
can
I
carry
on?
Когда
ты
уйдешь,
О,
я
пытаюсь,
как
я
могу
жить
дальше?
So
when
you're
near
me,
darling,
can't
you
hear
me,
S.O.S.
Поэтому,
когда
ты
рядом
со
мной,
дорогая,
разве
ты
не
слышишь
меня,
S.
O.
S.
The
love
you
gave
me,
nothing
else
can
save
me,
S.O.S.
Любовь,
которую
ты
дал
мне,
ничто
другое
не
может
спасти
меня,
S.
O.
S.
When
you're
gone,
how
can
I
even
try
to
go
on?
Когда
ты
ушел,
как
я
могу
продолжать
жить?
When
you're
gone,
oh,
I
try,
how
can
I
carry
on?
Когда
ты
уйдешь,
О,
я
пытаюсь,
как
я
могу
жить
дальше?
When
you're
gone,
how
can
I
even
try
to
go
on?
Когда
ты
ушел,
как
я
могу
продолжать
жить?
When
you're
gone,
oh,
I
try,
how
can
I
carry
on?
Когда
ты
уйдешь,
О,
я
пытаюсь,
как
я
могу
жить
дальше?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felix Gauder, Oliver Nova, Alexander Scholz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.