Paroles et traduction E-Rotic - S.O.S
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
are
those
happy
days?
Где
те
счастливые
дни?
They
seem
so
hard
to
find
Кажется,
их
так
трудно
найти.
I
tried
to
reach
for
you
Я
пытался
дотянуться
до
тебя.
But
you
have
closed
your
mind
Но
ты
закрыл
свой
разум.
Whatever
happened
to
our
love
Что
случилось
с
нашей
любовью?
I
wish
I
understood
Хотел
бы
я
понять
...
That
it
used
to
be
so
nice
Что
раньше
было
так
хорошо
That
it
used
to
be
so
good
Что
раньше
было
так
хорошо
So
when
you′re
near
me,
Поэтому,
когда
ты
рядом
со
мной,
Darling
can't
you
hear
me
S.O.S.?
Дорогая,
разве
ты
не
слышишь
меня,
С.
О.
С.?
The
love
you
gave
me,
Любовь,
которую
ты
мне
подарил,
Nothing
else
can
save
me
S.O.S.
Ничто
другое
не
может
спасти
меня.
When
you′re
gone
how
can
I
even
try
to
go
on?
Когда
ты
ушел,
как
я
могу
продолжать
жить?
When
you're
gone
though
I
try
how
can
I
carry
on?
Когда
ты
уйдешь,
хотя
я
и
пытаюсь,
как
я
могу
жить
дальше?
You
seem
so
far
away
Ты
кажешься
таким
далеким.
Though
you
are
standing
near
Хотя
ты
стоишь
рядом.
You
made
me
feel
alive
Благодаря
тебе
я
почувствовал
себя
живым.
But
something
died
I
fear
Но
боюсь
что
то
умерло
I
really
tried
to
make
it
out
Я
действительно
пытался
разобраться
в
этом.
I
wish
I
understood
Хотел
бы
я
понять
...
What
happened
to
our
love,
Что
случилось
с
нашей
любовью?
It
used
to
be
so
good
Раньше
было
так
хорошо.
So
when
you're
near
me,
Поэтому,
когда
ты
рядом
со
мной,
Darling,
can′t
you
hear
me
S.O.S.?
Дорогая,
разве
ты
не
слышишь
меня?
The
love
you
gave
me,
Любовь,
которую
ты
мне
подарил,
Nothing
else
can
save
me
S.O.S.
Ничто
другое
не
может
спасти
меня.
When
you′re
gone
how
can
I
even
try
to
go
on?
Когда
ты
ушел,
как
я
могу
продолжать
жить?
When
you're
gone
though
I
try
how
can
I
carry
on?
Когда
ты
уйдешь,
хотя
я
и
пытаюсь,
как
я
могу
жить
дальше?
So
when
you′re
near
me,
Поэтому,
когда
ты
рядом
со
мной,
Darling
can't
you
hear
me
S.O.S.?
Дорогая,
разве
ты
не
слышишь
меня,
С.
О.
С.?
The
love
you
gave
me,
Любовь,
которую
ты
мне
подарил,
Nothing
else
can
save
me
S.O.S.
Ничто
другое
не
может
спасти
меня.
When
you′re
gone
how
can
I
even
try
to
go
on?
Когда
ты
ушел,
как
я
могу
продолжать
жить?
When
you're
gone
though
I
try
how
can
I
carry
on?
Когда
ты
уйдешь,
хотя
я
и
пытаюсь,
как
я
могу
жить
дальше?
When
you′re
gone
how
can
I
even
try
to
go
on?
Когда
ты
ушел,
как
я
могу
продолжать
жить?
When
you're
gone
though
I
try
how
can
I
carry
on?
Когда
ты
уйдешь,
хотя
я
и
пытаюсь,
как
я
могу
жить
дальше?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STIG ANDERSON, BJOERN K. ULVAEUS, BENNY GORAN BROR ANDERSSON, STIG ERIK LEOPOLD ANDERSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.