Paroles et traduction en russe E-Rotic - S.O.S
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
are
those
happy
days?
Где
те
счастливые
дни?
They
seem
so
hard
to
find
Кажется,
их
так
трудно
найти.
I
tried
to
reach
for
you
Я
пыталась
до
тебя
достучаться,
But
you
have
closed
your
mind
Но
ты
закрылся
от
меня.
Whatever
happened
to
our
love
Что
случилось
с
нашей
любовью?
I
wish
I
understood
Как
бы
я
хотела
понять.
That
it
used
to
be
so
nice
Раньше
все
было
так
хорошо,
That
it
used
to
be
so
good
Раньше
все
было
так
прекрасно.
So
when
you′re
near
me,
Когда
ты
рядом,
Darling
can't
you
hear
me
S.O.S.?
Любимый,
разве
ты
не
слышишь
мой
S.O.S.?
The
love
you
gave
me,
Любовь,
которую
ты
мне
дарил,
Nothing
else
can
save
me
S.O.S.
Ничто
другое
не
может
меня
спасти,
S.O.S.
When
you′re
gone
how
can
I
even
try
to
go
on?
Когда
ты
уходишь,
как
я
могу
жить
дальше?
When
you're
gone
though
I
try
how
can
I
carry
on?
Когда
ты
уходишь,
как
я
могу
продолжать,
даже
пытаясь?
You
seem
so
far
away
Ты
кажешься
таким
далеким,
Though
you
are
standing
near
Хотя
стоишь
рядом.
You
made
me
feel
alive
Ты
заставлял
меня
чувствовать
себя
живой,
But
something
died
I
fear
Но
что-то
умерло,
боюсь.
I
really
tried
to
make
it
out
Я
очень
старалась
разобраться,
I
wish
I
understood
Как
бы
я
хотела
понять,
What
happened
to
our
love,
Что
случилось
с
нашей
любовью,
It
used
to
be
so
good
Ведь
раньше
все
было
так
хорошо.
So
when
you're
near
me,
Когда
ты
рядом,
Darling,
can′t
you
hear
me
S.O.S.?
Любимый,
разве
ты
не
слышишь
мой
S.O.S.?
The
love
you
gave
me,
Любовь,
которую
ты
мне
дарил,
Nothing
else
can
save
me
S.O.S.
Ничто
другое
не
может
меня
спасти,
S.O.S.
When
you′re
gone
how
can
I
even
try
to
go
on?
Когда
ты
уходишь,
как
я
могу
жить
дальше?
When
you're
gone
though
I
try
how
can
I
carry
on?
Когда
ты
уходишь,
как
я
могу
продолжать,
даже
пытаясь?
So
when
you′re
near
me,
Когда
ты
рядом,
Darling
can't
you
hear
me
S.O.S.?
Любимый,
разве
ты
не
слышишь
мой
S.O.S.?
The
love
you
gave
me,
Любовь,
которую
ты
мне
дарил,
Nothing
else
can
save
me
S.O.S.
Ничто
другое
не
может
меня
спасти,
S.O.S.
When
you′re
gone
how
can
I
even
try
to
go
on?
Когда
ты
уходишь,
как
я
могу
жить
дальше?
When
you're
gone
though
I
try
how
can
I
carry
on?
Когда
ты
уходишь,
как
я
могу
продолжать,
даже
пытаясь?
When
you′re
gone
how
can
I
even
try
to
go
on?
Когда
ты
уходишь,
как
я
могу
жить
дальше?
When
you're
gone
though
I
try
how
can
I
carry
on?
Когда
ты
уходишь,
как
я
могу
продолжать,
даже
пытаясь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STIG ANDERSON, BJOERN K. ULVAEUS, BENNY GORAN BROR ANDERSSON, STIG ERIK LEOPOLD ANDERSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.