Paroles et traduction E-Rotic - Thank You For The Music
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thank You For The Music
Спасибо за музыку
I′m
nothing
special,
in
fact
I'm
a
bit
of
a
bore
Я
не
какая-то
особенная,
по
правде
говоря,
я
немного
скучная
If
I
tell
a
joke,
you′ve
probably
heard
it
before
Если
я
расскажу
анекдот,
ты,
наверное,
его
уже
слышал
But
I
have
a
talent,
a
wonderful
thing
Но
у
меня
есть
талант,
замечательная
вещь
'Cause
everyone
listens
when
I
start
to
sing
Ведь
все
слушают,
когда
я
начинаю
петь
I'm
so
grateful
and
proud
Я
так
благодарна
и
горда
All
I
want
is
to
sing
it
out
loud
Всё,
чего
я
хочу
— петь
во
весь
голос
So
I
say
thank
you
for
the
music,
the
songs
I′m
singing
Поэтому
я
говорю
спасибо
за
музыку,
за
песни,
которые
я
пою
Thanks
for
all
the
joy
they′re
bringing
Спасибо
за
всю
радость,
которую
они
приносят
Who
can
live
without
it?
I
ask
in
all
honesty
Кто
может
жить
без
неё?
Спрашиваю
со
всей
честностью
What
would
life
be?
Какой
была
бы
жизнь?
Without
a
song
or
a
dance,
what
are
we?
Без
песни
или
танца,
кто
мы?
So
I
say
thank
you
for
the
music,
for
giving
it
to
me
Поэтому
я
говорю
спасибо
за
музыку,
за
то,
что
она
у
меня
есть
Mother
says
I
was
a
dancer
before
I
could
walk
Мама
говорит,
я
танцевала,
ещё
до
того,
как
научилась
ходить
She
says
I
began
to
sing
long
before
I
could
talk
Она
говорит,
я
начала
петь
задолго
до
того,
как
научилась
говорить
And
I've
often
wondеred,
how
did
it
all
start?
И
я
часто
задумывалась,
как
всё
это
началось?
Who
found
out
that
nothing
can
capture
a
heart
Кто
обнаружил,
что
ничто
не
может
пленить
сердце
Likе
a
melody
can?
Так,
как
мелодия?
Well,
whoever
it
was,
I′m
a
fan
Ну,
кто
бы
это
ни
был,
я
его
поклонница
So
I
say
thank
you
for
the
music,
the
songs
I'm
singing
Поэтому
я
говорю
спасибо
за
музыку,
за
песни,
которые
я
пою
Thanks
for
all
the
joy
they′re
bringing
Спасибо
за
всю
радость,
которую
они
приносят
Who
can
live
without
it?
I
ask
in
all
honesty
Кто
может
жить
без
неё?
Спрашиваю
со
всей
честностью
What
would
life
be?
Какой
была
бы
жизнь?
Without
a
song
or
a
dance,
what
are
we?
Без
песни
или
танца,
кто
мы?
So
I
say
thank
you
for
the
music,
for
giving
it
to
me
Поэтому
я
говорю
спасибо
за
музыку,
за
то,
что
она
у
меня
есть
I've
been
so
lucky
Мне
так
повезло
I
am
the
girl
with
golden
hair
Я
девушка
с
золотыми
волосами
I
wanna
sing
it
out
to
everybody
Я
хочу
спеть
это
всем
What
a
joy,
what
a
life,
what
a
chance
Какая
радость,
какая
жизнь,
какой
шанс
Thank
you
for
the
music,
the
songs
I′m
singing
Спасибо
за
музыку,
за
песни,
которые
я
пою
Thanks
for
all
the
joy
they're
bringing
Спасибо
за
всю
радость,
которую
они
приносят
Who
can
live
without
it?
I
ask
in
all
honesty
Кто
может
жить
без
неё?
Спрашиваю
со
всей
честностью
What
would
life
be?
Какой
была
бы
жизнь?
Without
a
song
or
a
dance,
what
are
we?
Без
песни
или
танца,
кто
мы?
So
I
say
thank
you
for
the
music,
for
giving
it
to
me
Поэтому
я
говорю
спасибо
за
музыку,
за
то,
что
она
у
меня
есть
So
I
say
thank
you
for
the
music,
for
giving
it
to
me
Поэтому
я
говорю
спасибо
за
музыку,
за
то,
что
она
у
меня
есть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andersson Benny Goran Bror, Ulvaeus Bjoern K
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.