Paroles et traduction E-Rotic - Touch Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Touch Me
Прикоснись ко мне
Touch
me
- I
wanna
know
if
you
know
Прикоснись
ко
мне
- Я
хочу
знать,
знаешь
ли
ты,
That
I
love
you
Что
я
люблю
тебя.
I
wanna
feel
that
you're
real
to
me
Я
хочу
почувствовать,
что
ты
реален
для
меня.
Touch
me
- I
wanna
know
if
you
know
Прикоснись
ко
мне
- Я
хочу
знать,
знаешь
ли
ты,
That
I
need
you
Что
ты
нужен
мне,
And
you
need
me
too
И
я
нужна
тебе
тоже.
Baby
tonight
- the
story
of
love's
going
on
Любимый,
сегодня
ночью
- история
любви
продолжается,
And
you
will
take
part
И
ты
примешь
в
ней
участие.
There's
a
feeling
inside
Есть
чувство
внутри,
Keeps
feeling
me
there's
nothing
wrong
Которое
говорит
мне,
что
все
хорошо.
Come
close
to
my
heart
Подойди
ближе
к
моему
сердцу.
I
want
you
to
touch
me
Я
хочу,
чтобы
ты
коснулся
меня.
I
wanna
know
if
you
know
Я
хочу
знать,
знаешь
ли
ты,
That
I
love
you
Что
я
люблю
тебя.
I
wanna
feel
that
you're
real
to
me
Я
хочу
почувствовать,
что
ты
реален
для
меня.
Touch
me
- I
wanna
know
if
you
know
Прикоснись
ко
мне
- Я
хочу
знать,
знаешь
ли
ты,
That
I
need
you
Что
ты
нужен
мне.
Baby
I
wonder
if
you
need
me
too
Любимый,
мне
интересно,
нужен
ли
я
тебе
тоже.
I
want
you
to
touch
me
- hold
me
Я
хочу,
чтобы
ты
коснулся
меня
- обнял
меня.
Baby
it's
true
- I'm
really
addicted
to
you
Любимый,
это
правда
- я
действительно
зависима
от
тебя.
I
want
you
tonight
Я
хочу
тебя
сегодня
ночью.
You're
that
angel
of
mine
Ты
мой
ангел.
Your
love
has
come
out
of
the
blue
Твоя
любовь
появилась
из
ниоткуда,
And
I
feel
it
inside
И
я
чувствую
это
внутри.
I
want
you
to
touch
me
- hold
me
Я
хочу,
чтобы
ты
коснулся
меня
- обнял
меня.
I
want
you
to
touch
me
- hold
me
Я
хочу,
чтобы
ты
коснулся
меня
- обнял
меня.
I
want
you
to
touch
me
- hold
me
Я
хочу,
чтобы
ты
коснулся
меня
- обнял
меня.
I
want
you
to
touch
me
Я
хочу,
чтобы
ты
коснулся
меня.
I
want
you
to
touch
me
Я
хочу,
чтобы
ты
коснулся
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHN O'FLYNN, DAVID BRANDES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.