E.S.G. - Coast 2 Coast - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction E.S.G. - Coast 2 Coast




Coast 2 Coast
От Побережья до Побережья
[Intro:]
[Вступление:]
Coast to coast, L.A. to Chicago
От побережья до побережья, из Лос-Анджелеса до Чикаго
This song's for, those that don't got though
Эта песня для тех, у кого нет бабла
It ain't bout where ya from, it's where ya at now
Дело не в том, откуда ты, а в том, где ты сейчас
Put your hands up, if you all about stacks now
Поднимите руки, если вы сейчас на мели
[Hook:]
[Припев:]
Southside, them boys be so fly now
Южная сторона, эти парни сейчас так круты
Westside, them G's be so high now
Западная сторона, эти гангстеры сейчас так высоко
Eastside, then down to Daytona
Восточная сторона, а затем вниз до Дайтона-Бич
Northside, you know they gon ride what
Северная сторона, ты знаешь, на чем они будут кататься
[E.S.G.:]
[E.S.G.:]
You know the playas down South, we like to ride drop tops
Ты же знаешь, малышка, как мы любим кататься на кабриолетах на Юге
Flip bricks, and keep the damn trunk popped
Продавать наркоту и держать багажник открытым
West Coast, they keep the hydro lit
На Западном побережье, они выращивают травку
Wear the wrong color, get your 6-4 hit quick
Надень не тот цвет, и получишь пулю в свой зад
Midwest, them boys be on thug shit
Средний Запад, эти парни - настоящие головорезы
20 inch daytons, on a old school Cutlass
20-дюймовые диски Dayton на старой доброй Cutlass
East Coast, they represent Burrows
Восточное побережье, они представляют районы
Down here, boys stay sipping purple
Здесь, внизу, пацаны потягивают лиловый напиток
Sprewell circle, never stop spinning
Круг Спревелла, никогда не перестает вращаться
Showing twenty G's, everytime I'm grinning
Показывая 20 тысяч баксов каждый раз, когда я улыбаюсь
H-Town D-Town, all the way to Austin
Из Хьюстона в Даллас, весь путь до Остина
Tell the world look at Texas, hell yeah we balling
Скажите всему миру, смотрите на Техас, черт возьми, да, мы на высоте
Can't forget the B-O-G, that's my Louisiana hood
Нельзя забывать про B-O-G, это моя Луизиана, детка
New Orleans Laffeyette, Lake Charles Baton Rouge
Новый Орлеан, Лафайет, Лейк-Чарльз, Батон-Руж
Arkansas Alabama, Mississippi feeling flossy
Арканзас, Алабама, Миссисипи чувствуют себя шикарно
Chi-Town, ATL and Milwaukee
Чикаго, Атланта и Милуоки
[Hook x2]
[Припев x2]
[E.S.G.:]
[E.S.G.:]
When I'm in D-Town, we make the block bleed
Когда я в Далласе, мы устраиваем жару на районе
What's up Big B, what's up Greg Street
Как дела, Большой Би, как дела, Грег Стрит?
Troy D, Dolby D, Billy B, G.T.
Трой Ди, Долби Ди, Билли Би, Джи Ти
Steve Nice, J. Tweezy, Walter Deezie
Стив Найс, Джей Твизи, Уолтер Дизи
When I'm in Shreveport, Gramlin and Monroe
Когда я в Шривпорте, Грэмлине и Монро
With Bay-Bay, Long John and Yo-Yo
С Бэй-Бэй, Лонг Джоном и Йо-Йо
Grave Digger what you know, Delinare Paso
Грейвдиггер, ты же в курсе, Делинаре Пасо
Gripping grain with Wild Wayne, DJ Ro and Nino
Попиваю виски с Уайлд Уэйном, диджеем Ро и Нино
Me and Tron in the Hummer, balling for the summer
Мы с Троном в Хаммере, зажигаем этим летом
Independent cat, putting up Outkast numbers
Независимый кот, выдающий цифры как у Outkast
St. Louis let's do it, with your country grammar
Сент-Луис, давай сделаем это, с твоей деревенщиной
Oklahoma, Kentucky can't forget Indiana
Оклахома, Кентукки, не могу забыть Индиану
I'm a cash stacker, thug slash actor
Я тот, кто гребет деньги, головорез и актер
Saw the Dirty 3rd, way up in Nebraska
Видел Грязную Тройку в Небраске
Laws roll right past us, good they missed me
Законы пролетают мимо нас, хорошо, что они меня не заметили
Heard them ese's love us, down in Corpus Christi
Слышал, эти латиносы любят нас, там, в Корпус-Кристи
[Hook x2]
[Припев x2]
[E.S.G.:]
[E.S.G.:]
We hit Las Vegas, fifty G's on my neck
Мы приехали в Лас-Вегас, на моей шее 50 тысяч
Hundred grand in my hand, trying to play roulette
Сотня тысяч в моей руке, пытаюсь сыграть в рулетку
See we country boys, with kilos for cattle
Видите ли, мы, деревенские парни, меняем килограммы на скот
Tacoma owners, another sto' in Seattle
Владельцы Tacoma, еще одна остановка в Сиэтле
Here we come for the sun, where them L.A. strippers
Мы едем за солнцем, туда, где стриптизерши Лос-Анджелеса
We all young rich niggaz, like them L.A. Clippers
Мы все молодые богатые ниггеры, как Лос-Анджелес Клипперс
Gucci on my zipper, button up on my back
Gucci на моей молнии, пуговица на спине
Heard that East Coast like, Cranberry with the yack
Слышал, что Восточное побережье любит клюкву с наркотой
On the West Coast, they got the best do-do
На Западном побережье у них лучшие дела
But at the car shows, they got the best low-lows
Но на автосалонах у них самые лучшие лоурайдеры
But what you boys know, bout promethazyne
Но что вы, пацаны, знаете о прометазине?
Slamming do's on 4's, pop trunks and screens
Хлопаем дверями на четвереньках, открываем багажники и экраны
We take new foreign cars, put candy paint on em
Мы берем новые иномарки, красим их в конфетные цвета
Two fine broads, put pounds of dank on em
Две прекрасные цыпочки, кладем на них килограммы травки
Bogalusa lumber jacker, a Leprechaun slapper
Богалуса, лесоруб, пощечина лепрекону
I supply the birdman, I'm the Boss holla at ya
Я снабжаю Birdman, я Босс, рад знакомству
[Hook x2]
[Припев x2]
[Intro]
[Вступление]
[Talking:]
[Разговор:]
G'eah, SES in the do' know I'm tal'n bout
Да, SES в здании, понимаешь, о чем я?
Multi-million dollar label, E.S.G.-Big Sin doing our thang
Многомиллионный лейбл, E.S.G.-Big Sin, делаем свое дело
Brandon Stacks, Carmen San' this how it's going down
Брэндон Стэкс, Кармен Сан, вот как все происходит
Big Craig what's up, Jun-Yo my boy Rod G
Биг Крейг, привет, Джун-Йо, мой кореш Род Джи
Big Jewel C but hey, we bout to have a drink right now
Биг Джуэл Си, но эй, мы сейчас собираемся выпить
Say bartender, yeah-yeah you bartender (yes sir)
Эй, бармен, да-да, ты, бармен (слушаю, сэр)
Hey check it out, give me four bottles of Cris'
Эй, посмотри-ка, дай мне четыре бутылки "Криса"
And two of that Mo', (coming right up sir)
И две того "Мо", (сейчас принесу, сэр)
And a lil' purple stuff, (can I roll with y'all) roll with us
И немного фиолетовой штучки, (можно с вами?) кати с нами
(I see all these fine ladies) fa sho, (these nice cars) you know
вижу всех этих красивых дам) конечно, (эти шикарные машины) ну да
(And all these pretty jewels) what, (say E, put a brother down man
все эти красивые драгоценности) что, (скажи, Е, угости братана
I pack a speaker something) hol' up (I sing a lil' bit)
У меня с собой колонка) подожди-ка немного пою)
(My love have you ever seen a, Candy Coated Excursion)
(Любимая, ты когда-нибудь видела Excursion в цвете "конфетти"?)
Hol' up man, you done blew my high with that gay ass shit
Подожди, мужик, ты испортил мне весь кайф этой гейской хренью
I gotta call my girl Kim Coleman, g'eah
Мне нужно позвонить своей девушке, Ким Коулман, ага





Writer(s): Canei Finch, Writers Unknown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.