Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say-say-say
P-A-T,
come
taste
this
right
here
Скажи-скажи-скажи
Пи-Эй-Ти,
попробуй
вот
это
(Maan),
huh
that's
muddy
baby
Southside
(Чувак),
это
же
круто,
детка,
Саутсайд
What's
up
Pat,
(know
I'm
saying)
ha
2000
and
3
Как
дела,
Пэт,
(понимаешь
о
чём
я)
ха
2003
We
still
in
here
I
see
you
Screw,
peep
this
Мы
всё
ещё
здесь,
вижу
тебя,
Скрю,
глянь
E.S.G.
and
P-A-T,
doing
it
like
a
Screw
reunion
И.Эс.Джи.
и
Пи-Эй-Ти,
делаем
это
как
на
воссоединении
Скрю
We
up
before
the
sunrise,
this
paper
we
persuing
Мы
на
ногах
до
восхода
солнца,
эти
деньги
мы
зарабатываем
So
tell
me
what
you
doing
clown,
you
can't
hold
us
down
Так
скажи
мне,
что
ты
делаешь,
клоун,
ты
не
можешь
нас
остановить
Independent
franchise,
nationwide
or
underground
Независимая
франшиза,
по
всей
стране
или
в
андеграунде
Smelling
like
a
pound,
spitting
verbs
and
nouns
Пахну
как
фунт,
выплёвываю
глаголы
и
существительные
Before
you
score
a
touchdown,
I'ma
knock
you
out
of
bounds
Прежде
чем
ты
сделаешь
тачдаун,
я
выбью
тебя
за
пределы
поля
17
rounds
hold
up
now,
watch
me
take
your
town
over
17
раундов,
подожди-ка,
смотри,
как
я
захватываю
твой
город
Can
they
mess
with
Cedric
Sosa,
is
Bobby
Brown
sober
Могут
ли
они
связаться
с
Седриком
Соса,
трезв
ли
Бобби
Браун
Hell
naw
I'ma
ball,
like
Donovan
McNabb
Чёрт
возьми,
нет,
я
буду
играть,
как
Донован
Макнабб
Come
down
in
H-Town,
I'll
show
you
how
to
ride
slab
Приезжай
в
Хьюстон,
я
покажу
тебе,
как
кататься
на
лоурайдере
Southside
mash,
watch
us
come
down
Саутсайд
рулит,
смотри,
как
мы
снижаемся
Everytime
we
pass,
glass
rolling
round
Каждый
раз,
когда
мы
проезжаем
мимо,
стёкла
дребезжат
Be
about
your
cash,
never
slow
down
Заботься
о
своих
деньгах,
никогда
не
замедляйся
Who
is
S.U.C.,
I
bet
they
know
now
(tell
em
fool)
Кто
такие
Эс.Ю.Си.,
держу
пари,
теперь
они
знают
(скажи
им,
дурак)
I
came
a
long
way
from
Grey
Tapes,
your
boys
been
cowards
Я
прошёл
долгий
путь
с
Серых
кассет,
твои
парни
были
трусами
E.S.G.,
P-A-T
Southside
twin
towers
И.Эс.Джи.,
Пи-Эй-Ти
- башни-близнецы
Саутсайда
[Hook
- 2x]
[Припев
- 2x]
Ring
the
alarm,
the
S.U.C.'s
in
the
house
Тревога,
Эс.Ю.Си.
в
доме
E.S.G.
and
P-A-T'll
let
you
know,
(it's
bout
the
South)
И.Эс.Джи.
и
Пи-Эй-Ти
дадут
тебе
знать,
(что
это
Юг)
So
close
your
mouth,
about
to
clown
Так
что
закрой
свой
рот,
сейчас
буду
шутить
(We
coming
down,
down-down)
(Мы
снижаемся,
вниз-вниз)
It's
the
big
pimp,
called
F-A
to
the
T
Это
большая
шишка,
зовите
меня
Эф-Эй-Ти
Come
to
Houston
Texas,
if
you
wanna
see
me
Приезжай
в
Хьюстон,
штат
Техас,
если
хочешь
меня
увидеть
Back
in
'93,
niggaz
use
to
diss
me
Ещё
в
93-м
ниггеры
меня
диссили
Because
I'm
rolling
faster
see,
with
that
C.B
Потому
что
я
гоняю
быстрее
всех,
видишь
ли,
с
этой
рацией
But
I
popped
up
in
9-5,
on
my
strive
Но
я
выскочил
в
95-м,
на
своём
стремлении
7-Deuce
Impalas,
what
nigga
let
me
ride
7-двойки
Импалы,
на
чём,
ниггер,
мне
разрешили
кататься
Coming
down
slow,
with
my
bubble
lights
on
Медленно
снижаюсь,
с
включёнными
проблесковыми
маячками
Crawling
down
slow,
when
I'm
riding
on
chrome
Ползу
медленно
вниз,
когда
еду
на
хроме
Chrome
disc
covers,
what's
up
motherfuckers
Хромированные
диски,
как
дела,
ублюдки
I'm
burning
out
the
lot,
and
a
nigga
sliding
rubber
Я
сжигаю
парковку,
и
ниггер
стирает
резину
Holding
on
my
glock,
and
I'm
ready
to
let
it
happen
Держусь
за
свой
ствол,
и
я
готов
начать
действовать
Cause
Fat
Pat
coming
through,
naw
I
ain't
capping
Потому
что
Толстый
Пэт
идёт,
нет,
я
не
шучу
Bout
to
let
it
rip,
rolling
mothership
Собираюсь
разорвать
всё,
качу
на
материнском
корабле
We
bout
to
take
a
flip,
(Southside
is
the
shit)
Мы
собираемся
перевернуть
всё,
(Саутсайд
- это
круто)
(What
you
doing
Pat),
I'm
bending
corners
(Что
ты
делаешь,
Пэт),
я
вхожу
в
повороты
It's
the
big
pimp,
blowing
on
marijuana
(huh)
Это
большая
шишка,
дую
марихуану
(ха)
[Hook
- 2x]
[Припев
- 2x]
Southside,
(watch
us
come
down)
Саутсайд,
(смотрите,
как
мы
снижаемся)
Do
you
love
the
Southside,
(watch
us
come
down)
Любите
ли
вы
Саутсайд,
(смотрите,
как
мы
снижаемся)
It's
bout
the
South,
(watch
us
come
down)
Это
Юг,
(смотрите,
как
мы
снижаемся)
S-O-U-T-H-S-I-D-E,
(watch
us
come
down)
Ю-Ю-Ю-Ю-Г,
(смотрите,
как
мы
снижаемся)
Southside
where
I
reside,
I
hold
it
up
with
pride
Саутсайд
- это
место,
где
я
живу,
я
горжусь
им
My
22's
glide,
fuck
that
fake
Gucci
inside
Мои
22-дюймовые
диски
скользят,
к
чёрту
эту
поддельную
Гуччи
внутри
I
prefer
some
buck
hide,
whenever
the
Boss
ride
Я
предпочитаю
кожу
оленя,
когда
Босс
едет
Me
and
Slim
connected,
I
ain't
forget
about
my
side
Мы
со
Слимом
на
связи,
я
не
забыл
о
своих
Now
the
S
is
for
the
Southside,
or
the
syrup
we
be
sipping
Теперь
Эс
означает
Саутсайд,
или
сироп,
который
мы
пьём
The
O
is
for
them
big
fat,
ounces
we
be
flipping
О
означает
те
большие
жирные
унции,
которыми
мы
торгуем
I
ain't
tripping,
the
U's
for
undisputed
underground
Я
не
шучу,
Ю
означает
бесспорный
андеграунд
The
T's
for
thinking
thoed,
last
H
hold
it
down
Ти
означает
мыслить
здраво,
последняя
Ха
- держать
всё
под
контролем
Now
dog
see
you
ain't
tripping,
E
and
Pat
just
great
Теперь,
пёс,
видишь,
ты
не
шутишь,
И
и
Пэт
просто
великолепны
This
album
hit
the
sto'
I'ma
make
sho,
his
son
get
his
check
Этот
альбом
поступит
в
продажу,
я
позабочусь
о
том,
чтобы
его
сын
получил
свой
чек
And
I
won't
lose
respect,
for
nobody
down
with
me
И
я
не
потеряю
уважения
ни
к
кому,
кто
со
мной
2000
and
3,
come
down
with
Pat
and
E.S.G.
let's
ride
2003,
снижайтесь
с
Пэтом
и
И.Эс.Джи.,
поехали
[Hook
- 3x]
[Припев
- 3x]
Man
I
wrecked
that
Чувак,
я
порвал
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Catalon, Cedric Hill, Patrick Hawkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.