E.S.G. - Dirty Hustle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction E.S.G. - Dirty Hustle




[Hook]
[крюк]
Better wipe your tears away, better put your fear aside
Лучше вытри свои слезы, лучше отбрось свой страх в сторону
Put one hand up in the sky, let me know if you down to ride
Подними одну руку к небу, дай мне знать, если ты готов прокатиться
This one for those that died, and survived thru the struggle
Это для тех, кто умер и выжил в борьбе
It don't matter your damn color, whole world's a dirty hustle
Не имеет значения твой чертов цвет, весь мир - грязная суета.
Better wipe your tears away, better put your fear aside
Лучше вытри свои слезы, лучше отбрось свой страх в сторону
Put one hand up in the sky, let me know if you down to ride
Подними одну руку к небу, дай мне знать, если ты готов прокатиться
This one for those that died, and survived thru the struggle
Это для тех, кто умер и выжил в борьбе
This for my sisters and brothers, this world a dirty hustle
Это для моих сестер и братьев, этот мир - грязная суета
[E.S.G.]
[E.S.G.]
Now I don't care where you at, you find a Martin Luther King
Теперь мне все равно, где ты, ты найдешь Мартина Лютера Кинга
Just like every hood and ghetto, got a damn dope fiend
Как и в каждом районе и гетто, здесь есть чертов наркоман
Rich kids crack jokes, on those who reside in the projects
Богатые дети отпускают шуточки над теми, кто проживает в проектах
But be in them same projects, tryin to buy some weed or some X
Но участвуй в тех же проектах, пытаясь купить немного травки или какого-нибудь Х
But it ain't no disrespect, cause I just spit how I'm living
Но это не проявление неуважения, потому что мне просто плевать на то, как я живу
Ask Andrea Yates, how can she drown five children
Спросите Андреа Йейтс, как она может утопить пятерых детей
If you feelin like I'm feeling, put ya hands in this direction
Если ты чувствуешь то же, что и я, протяни руки в этом направлении
Or black or hispanic, but they got the lethal injection
Или чернокожий, или латиноамериканец, но они получили смертельную инъекцию
Get caught up on the grind, sending a dime trying to shine
Погрузитесь в рутину, посылая десятицентовик, пытаясь сиять
Third crime get 99, child molester get less time
Третье преступление - 99, растлитель малолетних - меньше срока,
Mr. President are you blind, you see what bill I was doing
мистер президент, вы слепы, вы видите, что я делал, билл
Oh I get it, y'all trying to see who Jesse Jackson screwing
О, я понимаю, вы все пытаетесь понять, с кем трахается Джесси Джексон
This one for my Aaliyah's, Notorious Bigs and the Marvin Gayes
Это для моей Алии, Notorious Bigs и the Marvin Gayes
The 2Pac's and Bob Marley's, we lost along the way
2Pac и Боб Марли, мы потеряли по пути
I pray for Cascious Clay, should I say Muhammad Ali
Я молюсь за Касиуса Клэя, должен ли я сказать Мухаммеда Али
They find a cure for his disease, as well as HIV you feel me
Они находят лекарство от его болезни, а также от ВИЧ, ты чувствуешь меня
[Hook]
[крюк]
[E.S.G.]
[E.S.G.]
The reason I say the world a hustle, er'body tryin to get rich
Причина, по которой я говорю, что мир - это суета, все пытаются разбогатеть.
The radio and T.V., better believe it's politics
Радио и телевизор, лучше поверьте, что это политика
Better get all you can get, them contracts no joke
Лучше бери все, что можешь получить, эти контракты - не шутка
Can't ask Sammy Davis Jr., bout dying flat broke
Не могу спросить Сэмми Дэвиса-младшего о смерти без гроша в кармане
Don't take a rope to hang yourself, this game can be deadly
Не берите веревку, чтобы повеситься, эта игра может быть смертельно опасной
Ask South Park Mexican, Michael Jackson or R. Kelly
Спросите мексиканца из Южного парка, Майкла Джексона или Р. Келли
Say Big Pun was too heavy, complications with his heart
Скажем, Большой каламбур был слишком тяжелым, осложнения с его сердцем
Feel sorry for his family, his career was at a start
Сочувствую его семье, его карьера была в самом начале
Same thang for Fat Pat, Big Steve and my partna Screw
То же самое касается Толстяка Пэта, Большого Стива и моего партнера по траху
They say an overdose on coedine, but his family know the truth
Говорят, передозировка коедина, но его семья знает правду
The weight of the world on ya shoulder, send to be a man
Тяжесть мира на твоих плечах, заставь себя быть мужчиной
Lil' Curtis hung himself, Big George died in a van
Малыш Кертис повесился, Большой Джордж умер в фургоне
Three years ago, I would of been in that same van
Три года назад я был бы в том же фургоне
This ain't no tales from the hood, they true stories man
Это не байки из гуда, это правдивые истории, чувак
They send military men, to another land with a gun in his hand
Они посылают военных в другую страну с оружием в руке
To fight on the front-line, in a war I don't understand man
Сражаться на передовой, на войне, которую я не понимаю, чувак
[Hook]
[крюк]
[E.S.G.]
[E.S.G.]
Now police pull me over, found a glock and a extra clip
Теперь полиция останавливает меня, нашла "глок" и запасную обойму
Ask me who I rap with, do I know who shot Lil' Flip
Спроси меня, с кем я читаю рэп, знаю ли я, кто застрелил Лил Флип
I'm like no dog, turn my head I'm a grown man
Я не похож на собаку, поверни мою голову, я взрослый мужчина.
Gotta watch my back from Arafat, and the jackas in my own land
Должен прикрывать спину от Арафата и придурков на моей собственной земле
The other day, the Klu Klux Klan had a rally
На днях Ку-клукс-клан провел митинг
They gang is bigger than, the Crips and Bloods if ya ask me
Их банда больше, чем "Калеки и кровопийцы", если вы спросите меня
The whole world is a hustle, home of the brave and free
Весь мир - это суета, дом смелых и свободных
With Penitentiary workers, modern day slavery
С работниками пенитенциарных учреждений, современное рабство
What kind of choices they gave me, play ball or stay in school
Какой выбор они мне дали: играть в мяч или остаться в школе
Convicted felons can't get jobs, who the hell made them rules
Осужденные преступники не могут получить работу, кто, черт возьми, установил для них правила
What about Basketball Bobby, won't make it to the pros
А как насчет баскетболиста Бобби, который не попадет в профессионалы
He averaged 24, but his SAT's were low
Он набрал в среднем 24 балла, но его SAT были низкими
Imagine hearing a gun blow, seeing blood all over the bead
Представьте, что вы слышите выстрел из пистолета, видите кровь по всему шарику
See Al had AIDS, so he shot himself in the head
Видите ли, у Эла был СПИД, поэтому он выстрелил себе в голову
Know sometimes we get scared, looking ahead pass the trouble
Знаешь, иногда мы пугаемся, заглядывая вперед, минуя неприятности
The world a dirty hustle, Lord help us through the struggle
Мир - грязная суета, Господи, помоги нам пережить эту борьбу
[Hook]
[крюк]
(*talking*)
(*разговаривает*)
Ha mayn, Big Mello
Ха майн, Большой Мелло
Man, all my fallen G's
Чувак, все мои падшие Джи





Writer(s): William Leonard Roberts, Andrew Brett Harr, Jermaine Jerrel Jackson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.