Paroles et traduction E SENS - 10.18.14
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
여긴
누구
잘되는
꼴
가만히
못
보네
Здесь
никому
не
нравится,
когда
у
других
все
хорошо,
실실
웃으면서
지내지
않으면
손해
Если
не
улыбаешься
и
не
делаешь
вид,
что
все
хорошо,
то
ты
в
проигрыше.
그러면서
속으론
경쟁
Все
конкурируют
друг
с
другом,
여태
배웠던게
Вот
чему
нас
учили.
그건데
어떡해
다들
참
뻔뻔해
И
что
же
делать?
Все
такие
лицемерные.
그거
욕해봤자
Ругать
их
за
это…
좋은
소리
전혀
못들어
Бесполезно,
меня
все
равно
никто
не
слушает.
난
답
안나오는
꼴통이었지
Я
всегда
был
для
них
бестолковым
упрямцем,
언제나
꼰대입장에선
С
точки
зрения
старшего
поколения
내가
제거대상
1호야
맨날
Я
всегда
был
мишенью
номер
один,
어디서
객사
할
팔자라네
나더러
Говорили,
что
я
умру
на
улице.
난
재차
쑤셔대
Я
не
слушал
никого,
같잖은
평가질의
정면에
우뚝섰네
И
вот
стою
перед
тобой
вопреки
всем
их
жалким
оценкам.
아빠
말
들으러
가
너넨
А
вы
идите
лучше
папочек
своих
послушайте,
멍청한
니가
얘기할게
아니지
Тебе,
глупышке,
не
место.
뭐
한국
엔터테인먼트
Что
ты
знаешь
о
корейской
индустрии
развлечений?
으어
됐고
난
집시의
태도로
А,
да
ладно.
Я
живу
как
цыган,
VIP
룸
들어가지
Хожу
в
VIP-комнаты,
비싼
술도
막걸리
같이
Дорогой
алкоголь
пью
как
простую
бражку.
이런것들이
뭐라고
Что
ты
вообще
понимаешь
в
этой
жизни?
니넨
그렇게
난리냐
Ты
же
такая
вся
правильная,
넌
옷걸이
같은거야
Ты
просто
вешалка,
음악하는게
아니라
Музыкой
это
назвать
нельзя.
맨날
하는
얘기
Постоянно
одно
и
то
же,
Another
level
«Другой
уровень»,
안
맞는
체급
«Не
та
весовая
категория».
배보다
더
큰
배꼽
젯밥
대충
Живут
не
по
средствам.
훑어봐도
각
나오지
뭐
Все
и
так
понятно,
뭘
본
적도
없는
애들이나
Те,
кто
ничего
не
видел
в
жизни,
그거
곧이
곧대로
믿어
Верят
всему,
что
им
говорят,
헛소리들
뿐인
인터뷰
방긋
Этим
лживым
интервью.
여러분들
다
사랑한다고
«Мы
любим
вас
всех!».
Yeah
좋은
건
니가
다
해라
그냥
Да,
продолжай
в
том
же
духе.
개털일땐
다
까더니
Когда
у
меня
ничего
не
было,
все
плевали
в
мою
сторону,
생기니
변하는구나
А
теперь,
когда
все
получилось,
вы
поменяли
свое
мнение?
구라야
전부
멜론
1위
했던데
Конечно,
ведь
теперь
все
мои
песни
занимают
первые
строчки
в
чартах.
어
Good
Job
Отлично
сработано!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Min Ho Kang, Daniel Dicky Klein, Johannes Joergensen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.