E SENS - Writer's Block - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction E SENS - Writer's Block




Writer's Block
Writer's Block
무표정으로 보는 뉴스.
I'm just looking at the news with no expression.
보다가 끄고 문자온 보는
I turn it off and check my messages.
어디갈라고 오늘은?
Hey, where are you going today?
몰라 작업해야지 노는 중?
I don't know, I have to work. Are you just playing around?
괜히 조바심에 어제 쓰다만
I'm getting anxious, I'm looking for yesterday's lyrics.
뒤져봐도 하나같이 구린 가사
Everything is bad, I should have just thrown them away.
버린 이유가 있네 그냥 나갈까?
There's a reason why I did. Should I just go out?
전에 사다놓은 맥주는 남았나
Do I still have the beer I bought earlier?
없네. 아마 그저께 쯤에
Nope. Probably from the day before yesterday.
집에서 5차정도 까지 달린듯해
I guess we partied till about 5th round at home.
청소안해서 먼지 쌓인 집에
The house is dusty because it's not cleaned.
나와 한마리만 누워있네.
Just me and my dog lying around.
뭐라도 해볼라고 꺼낸 펜으론
I took out a pen to do something.
줄만 수십개 그었네 계속.
But I just drew lines for dozens of times.
집중안돼 날씨만 맞춰 대충입고
I can't focus, I just put on anything that matches the weather.
택시불러 목적지는 studio.
I'll call a taxi, my destination is my studio.
I got the writer's block so come to my block
I got the writer's block so come to my block
일터는 집하고 녹음실.
My workplace is my home and the recording studio.
가는 길이 익숙해진게 좋은 모르겠어
I'm not sure if it's a good thing that the way there is getting familiar.
뭔가 새로운 느낌 있어야 나오는거 아닌지. 매번 보는 길.
I need something new, something that will inspire me, the same road every time.
이런 말해놓고 몇달 같은 플레이 목록.
I say that, but my playlist has been the same for months.
Nas 하고 Jay Hova Biggie, M.E.T.H.O.D Man
Nas, Jay Hova, Biggie, M.E.T.H.O.D Man.
거기에 조금. 매일 돌리네.
And a few new ones. I play them every day.
한국의 밤에 적도 없는 뉴욕 이야기에 뻑가네
I'm crazy about New York stories, even though I've never been to Korea at night.
사장들이 봤다면 웃긴 일이지만 어때 아직 그것들이 제일 죽이지.
It would be funny if the bosses saw this, but I still love it.
쓸데없는 고집에 꼬맹이같이 떼쓰는 모습이래네
Apparently, I'm being stubborn and throwing a tantrum like a kid.
근데 요즘 한국 래퍼듣고 좋은 적이 없네 그냥 내가 해야지
But I haven't enjoyed listening to Korean rappers lately, so I guess I have to do it myself.
Back to basic. 모든 시작은 Basement 에서.
Back to basic. Everything started in this basement.
I got the writer's block so come to my block
I got the writer's block so come to my block
가만히 앉아있길 몇시간째.
I've been sitting for hours.
아까 비운 맥주캔 담배.
All the beer cans are empty, and all the cigarettes are finished.
새벽이 오고 이젠 잠까지 참네
Dawn is coming, I'm even holding back sleep.
그래도 이게 투잡뛰는거 보다 훨씬 낫네
But it's much better than having a second job.
머리가 아파오지만 끝내 놓지않고 집에 들어 가기가
My head is aching, but I'm not giving up. I don't want to go home.
내키지 않아 아직 내가 꺼내놓은게 있어
I have something else I haven't let out yet.
그것만 찾으면 가짜와 내가 구분 있어.
If I can find it, I can distinguish between the fake and me.
노래하는 까먹어버린 걔는
He forgot how to sing.
거래하는 법을 배웠네 그게 여기서 오래하는 법이라며 가르치네
He learned how to make deals, he said it's how to last here, he taught me.
첫번째 나의 동기는 제일 잘하는 그거 말곤 없었는데.
My first motivation was to be the best at what I do, that's all.
이제는 그냥 과정에 남는게 있기를 바랄 뿐이고
Now, I just hope there's something left in this process.
하루 하루 조금씩 움직여. I'm still in my studio.
I'm moving forward little by little every day. I'm still in my studio.





Writer(s): Daniel Dicky Klein, Johannes Joergensen, Min Ho Kang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.