Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
오지랖
부리네,
진심으로
걱정한
듯
Du
mischst
dich
ein,
als
ob
du
dir
ernsthaft
Sorgen
machst
멍청한
놈한테
한
수
가르쳐
주는
것
같이
Als
würdest
du
einem
dummen
Kerl
eine
Lektion
erteilen
잘만
살고
있는
사람
결점
말고
너껄
봐
Schau
auf
deine
eigenen
Fehler,
nicht
auf
die
von
jemandem,
der
gut
lebt
니
우월감에
써먹기엔
너
보다
멀쩡하지
Um
dein
Überlegenheitsgefühl
zu
bedienen,
sind
sie
besser
dran
als
du
너
아는
형님,
아는
언니는
그냥
아는
거지
Dein
Kumpel,
deine
Freundin,
die
du
kennst,
sind
eben
nur
Bekannte
너
아는
동생
보단
나이만
많은
거지
Du
bist
nur
älter
als
die
Jüngeren,
die
du
kennst
남
파는
꼴,
까는
꼴,
아는
척,
많은
척
Andere
verraten,
schlechtmachen,
angeben,
viel
vortäuschen
그
막
금방
걷혀
Diese
Fassade
fällt
schnell
의리는
갈아입는
옷
Loyalität
ist
wie
Kleidung,
die
man
wechselt
Instagram's
best
friend,
hashtag
love
Instagrams
bester
Freund,
Hashtag
Liebe
쩐주
돈
떨어지면
쩐주
나가리
Wenn
dem
Geldgeber
das
Geld
ausgeht,
ist
der
Geldgeber
raus
빨
때
뺄
때
둘
다
바쁜
건
아가리
Beim
Schleimen
und
beim
Abziehen,
der
Mund
ist
immer
beschäftigt
사진
찍자길래
대충
팔짱
끼고
Weil
sie
ein
Foto
wollten,
habe
ich
lässig
die
Arme
verschränkt
허리
굽혀
멋진
표정
지었어
Meinen
Rücken
gebeugt
und
ein
cooles
Gesicht
gemacht
어제
자기
전에
슥
Gestern
Abend
vor
dem
Einschlafen,
kurz
내려봤던
것들
중에
몇
개
비볐어
Habe
durch
ein
paar
Sachen
gescrollt
und
ein
paar
davon
zusammengemischt
잘
나왔네
뒤에
거
Das
dahinter
ist
gut
geworden
뒤에
어
뒤에
쟤
어
지웠어
Äh,
der
dahinter,
äh,
die
Person
dahinter,
äh,
gelöscht
자기
전에
슥
멋지게
비볐어
Vor
dem
Einschlafen
kurz
cool
zusammengemischt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): E-sens, Jin Soo Park, Jeffrey Kim, Hae Sol Kim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.