E-SEX-T - Что создали - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction E-SEX-T - Что создали




Что создали
What We've Created
Злую шутку сыграет случай
Fate will play a cruel joke
"Как дела?" спрашивать лень
"How are you?" is too lazy to ask
Что такое трясина, мы с тобой знаем
We know what a quagmire is, you and I
Абсолютно похожа на завтрашний день
Absolutely similar to tomorrow
В сказку мир наш уже не вернётся
Our world will never return to a fairy tale
Он забыл лица своих отцов
He forgot the faces of his fathers
Небо зарёвом тихо смеётся
The sky laughs softly in the glow
Над забавами мертвецов
Over the fun of the dead
(Мертвецов)
(The dead)
Нет нужды вдаваться в подробности
There is no need to go into details
Каждый из нас и так прекрасно всё чувствует
Each of us already feels everything perfectly
Фантасты писали саги и повести
Fantasy writers wrote sagas and stories
И давно вывели все уже формулы
And have long deduced all the formulas
Что пишу, не станет сенсацией
What I'm writing won't be a sensation
Полагаю, просто не надо себе лгать
I suppose you just don't have to lie to yourself
Надо ценить всё, что мы создали
We must cherish everything that we created
И не давать всему умирать
And not let everything die
(Умирать)
(Die)
Ведь всё, что мы создали
After all, everything we created
Пеплом накроют ветра
The wind will cover with ashes
Наш мир и небо под звёздами
Our world and the sky under the stars
Всё это не навсегда, не навсегда
All this is not forever, not forever
Не навсегда, не навсегда
Not forever, not forever
Не навсегда (не навсегда!)
Not forever (not forever!)
Не навсегда, не навсегда!
Not forever, not forever!
Не навсегда!
Not forever!
Перемоткой столетья проносятся
The rewind of the centuries rushes by
Год за годом меняя ценности
Changing values year after year
Мы спешим, ломая конечности
We hurry, breaking our limbs
Приближаясь к пропасти, к бренности
Approaching the abyss, approaching frailty
Неглубокие, тёмные, слабые
Shallow, dark, weak
Оборванцы, просящие жрать
Beggars asking to eat
Нам бы взять и забыть условности
We should forget about conventions
И не давать всему умирать, не давать умирать
And not let everything die, not let it die
Не давать умирать, не давать умирать
Not let die, not let die
Не давать умирать
Not let die
Ведь всё, что мы создали
After all, everything we created
Пеплом накроют ветра
The wind will cover with ashes
Наш мир и небо под звёздами
Our world and the sky under the stars
Всё это не навсегда
All this is not forever
Всё, что мы создали
Everything we created
Пеплом накроют ветра
The wind will cover with ashes
Наш мир и небо под звёздами
Our world and the sky under the stars
Всё это не навсегда, не навсегда
All this is not forever, not forever
(Не навсегда)
(Not forever)
Не навсегда
Not forever






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.