Paroles et traduction E.T. - It Wasn't Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Open
up,
man
Откройся,
чувак.
(Yeah,
what
do
you
want,
man?)
(Да,
чего
ты
хочешь,
чувак?)
My
girl
just
caught
me
Моя
девушка
только
что
поймала
меня.
(You
let
her
catch
you?)
(Ты
позволил
ей
поймать
тебя?)
I
don't
know
how
I
let
this
happen
Я
не
знаю,
как
я
позволил
этому
случиться.
The
girl
next
door,
ya
know?
Девушка
по
соседству,
понимаешь?
Man,
I
don't
know
what
to
do
Чувак,
я
не
знаю,
что
делать.
(Say
it
wasn't
you)
(Скажи,
что
это
был
не
ты)
Honey
came
in
and
she
caught
me
red-handed
Милая
пришла
и
поймала
меня
с
поличным.
Creeping
with
the
girl
next
door
Подкрадываюсь
к
девушке
по
соседству.
Picture
this
we
were
both
butt
naked
Представь,
что
мы
оба
были
голыми.
Banging
on
the
bathroom
floor
Стучать
по
полу
в
ванной.
How
could
I
forget
that
I
had
Как
я
мог
забыть,
что
у
меня
было?
Given
her
an
extra
key
Дал
ей
лишний
ключ.
All
this
time
she
was
standing
there
Все
это
время
она
стояла
там.
She
never
took
her
eyes
off
me
Она
никогда
не
отводила
от
меня
глаз.
How
you
can
grant
your
woman
access
to
your
villa
Как
ты
можешь
дать
своей
женщине
доступ
на
свою
виллу?
Trespasser
and
a
witness
while
you
cling
to
your
pillow
Нарушитель
и
свидетель,
пока
ты
цепляешься
за
подушку.
You
better
watch
your
back
before
she
turn
into
a
killer
Лучше
будь
осторожен,
пока
она
не
превратилась
в
убийцу.
Let's
review
the
situation
that
you're
caught
up
inna
Давай
рассмотрим
ситуацию,
в
которой
ты
оказался,
Инна.
To
be
a
true
player
you
have
to
know
how
to
play
Чтобы
быть
настоящим
игроком,
ты
должен
знать,
как
играть.
If
she
say
a
night,
convince
her
say
a
day
Если
она
скажет
"ночь",
убеди
ее
сказать
"день".
Never
admit
to
a
word
when
she
say
Никогда
не
впускай
ни
слова,
когда
она
говорит.
And
if
she
claims
ah
you
tell
her
baby
no
way
И
если
она
утверждает,
что
ты
ни
за
что
не
скажешь
ее
ребенку,
But
she
caught
me
on
the
counter
(It
wasn't
me)
Но
она
поймала
меня
на
прилавке
(это
был
не
я).
Saw
me
bangin'
on
the
sofa
(It
wasn't
me)
Видел,
как
я
трахался
на
диване
(это
был
не
я).
I
even
had
her
in
the
shower
(It
wasn't
me)
Я
даже
принял
ее
в
душе
(это
был
не
я).
She
even
caught
me
on
camera
(It
wasn't
me)
Она
даже
засняла
меня
на
камеру
(это
был
не
я).
She
saw
the
marks
on
my
shoulder
(It
wasn't
me)
Она
увидела
следы
на
моем
плече
(это
был
не
я).
Heard
the
words
that
I
told
her
(It
wasn't
me)
Я
слышал
слова,
что
сказал
ей
(это
был
не
я).
Heard
the
screams
get
louder
(It
wasn't
me)
Слышал
крики
все
громче
(это
был
не
я).
She
stayed
until
it
was
over
Она
осталась,
пока
все
не
закончилось.
Honey
came
in
and
she
caught
me
red-handed
Милая
пришла
и
поймала
меня
с
поличным.
Creeping
with
the
girl
next
door
Подкрадываюсь
к
девушке
по
соседству.
Picture
this,
we
were
both
butt
naked
Представь,
мы
оба
были
голыми.
Banging
on
the
bathroom
floor
Стучать
по
полу
в
ванной.
I
had
tried
to
keep
her
Я
пытался
удержать
ее.
From
what
she
was
about
to
see
Из
того,
что
она
собиралась
увидеть.
Why
should
she
believe
me
Почему
она
должна
мне
верить?
When
I
told
her
it
wasn't
me
Когда
я
сказал
ей,
что
это
не
я.
Makes
you
know
say
that
she
really
no
right
for
vex
Заставляет
тебя
сказать,
что
она
не
подходит
для
Векса.
A
never
you
she
see
yah
make
the
gigolo
flex
А
ты
никогда
ее
не
увидишь,
да
заставь
жиголо
прогибаться.
A
smaddy
else
a
favor
you
inna
di
complex
Смадди
еще
одолжение,
ты
Инна
Ди
комплекс.
Seein'
is
believin',
so
you
better
change
your
specs
Я
верю,
так
что
тебе
лучше
сменить
свои
характеристики.
You
know
she
a
go
bring
a
whole
heap
a
things
up
from
the
past
Ты
знаешь,
что
она
хочет
принести
целую
кучу
вещей
из
прошлого.
All
the
little
evident,
you
betta
know
fe
mask
Все
мало
очевидно,
ты
знаешь,
ЧТО
ТАКОЕ
маска.
Quick
'pon
yuh
hansa,
know
how
fe
talk
Быстро,
Пон
Юх
Ханса,
знай,
как
говорить.
But
if
she
pack
a
gun,
you
know,
you
betta
run
fast
Но
если
она
соберет
пистолет,
ты
знаешь,
ты
можешь
бежать
быстро.
But
she
caught
me
on
the
counter
(It
wasn't
me)
Но
она
поймала
меня
на
прилавке
(это
был
не
я).
Saw
me
bangin'
on
the
sofa
(It
wasn't
me)
Видел,
как
я
трахался
на
диване
(это
был
не
я).
I
even
had
her
in
the
shower
(It
wasn't
me)
Я
даже
принял
ее
в
душе
(это
был
не
я).
She
even
caught
me
on
camera
(It
wasn't
me)
Она
даже
засняла
меня
на
камеру
(это
был
не
я).
She
saw
the
marks
on
my
shoulder
(It
wasn't
me)
Она
увидела
следы
на
моем
плече
(это
был
не
я).
Heard
the
words
that
I
told
her
(It
wasn't
me)
Я
слышал
слова,
что
сказал
ей
(это
был
не
я).
Heard
the
screams
get
louder
(It
wasn't
me)
Слышал
крики
все
громче
(это
был
не
я).
She
stayed
until
it
was
over
Она
осталась,
пока
все
не
закончилось.
Honey
came
in
and
she
caught
me
red-handed
Милая
пришла
и
поймала
меня
с
поличным.
Creeping
with
the
girl
next
door
Подкрадываюсь
к
девушке
по
соседству.
Picture
this,
we
were
both
butt
naked
Представь,
мы
оба
были
голыми.
Banging
on
the
bathroom
floor
Стучать
по
полу
в
ванной.
How
could
I
forget
that
I
had
given
her
an
extra
key
Как
я
мог
забыть,
что
дал
ей
еще
один
ключ?
All
this
time
she
was
standing
there
Все
это
время
она
стояла
там.
She
never
took
her
eyes
off
me
Она
никогда
не
отводила
от
меня
глаз.
Gonna
tell
her
that
I'm
sorry
Я
скажу
ей,
что
мне
жаль.
For
the
pain
that
I've
caused
За
боль,
которую
я
причинил.
I've
been
listening
to
your
reasoning
Я
слушал
твои
рассуждения.
It
makes
no
sense
at
all
В
этом
нет
никакого
смысла.
We
should
tell
her
that
I'm
sorry
Мы
должны
сказать
ей,
что
мне
жаль.
For
the
pain
that
I've
caused
За
боль,
которую
я
причинил.
You
may
think
that
you're
a
player
Ты
можешь
думать,
что
ты
игрок.
But
you're
completely
lost
Но
ты
совершенно
потерян.
That's
why
I
sing
Вот
почему
я
пою.
Honey
came
in
and
she
caught
me
red-handed
Милая
пришла
и
поймала
меня
с
поличным.
Creeping
with
the
girl
next
door
Подкрадываюсь
к
девушке
по
соседству.
Picture
this,
we
were
both
butt
naked
Представь,
мы
оба
были
голыми.
Banging
on
the
bathroom
floor
Стучать
по
полу
в
ванной.
How
could
I
forget
that
I
had
given
her
an
extra
key
Как
я
мог
забыть,
что
дал
ей
еще
один
ключ?
All
this
time
she
was
standing
there
Все
это
время
она
стояла
там.
She
never
took
her
eyes
off
me
Она
никогда
не
отводила
от
меня
глаз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Tyler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.