E-Type - Calling Your Name (Radio Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction E-Type - Calling Your Name (Radio Version)




There is something I have to say to you before
Есть кое-что, что я должен сказать тебе раньше.
I am on my knees and I am looking for some answers
Я стою на коленях и ищу ответы.
You've got that certain something, I don't know what to do
В тебе есть что-то определенное, и я не знаю, что делать.
Don't tell what is better, I'm just not a fool
Не говори, что лучше, я просто не дурак.
Ah, should've never done that
Ах, мне не следовало этого делать.
Ah, why did I do that
Ах, зачем я это сделала
Ah, will you forgive me
Ах, ты простишь меня?
I'm calling, I'm calling your name
Я зову, я зову тебя по имени.
Ah, should've never done that
Ах, мне не следовало этого делать.
Ah, why did I do that
Ах, зачем я это сделала
Will you forgive me
Ты простишь меня
I'm calling, I'm calling your name
Я зову, я зову тебя по имени.
Where the winds would never lie
Где ветры никогда не лгут.
And I know that it can't be the same
И я знаю, что это не может быть то же
Where the winds would never lie
Самое, где ветры никогда не лгут.
I'm calling, I'm calling your name
Я зову, я зову тебя по имени.
I just can't let you go, can't let you get away
Я просто не могу отпустить тебя, не могу позволить тебе уйти.
I'm such a fool for you and tired of being second to none
Я такой дурак для тебя и устал быть непревзойденным
I'm gonna take you with me and chase the clouds away
Я возьму тебя с собой и прогоню облака прочь.
Why can't you see your body's begging me to stay
Почему ты не видишь, что твое тело умоляет меня остаться?
Ah, should've never done that
Ах, мне не следовало этого делать.
Ah, why did I do that
Ах, зачем я это сделала
Ah, will you forgive me
Ах, ты простишь меня?
I'm calling, I'm calling your name
Я зову, я зову тебя по имени.
Ah, should've never done that
Ах, мне не следовало этого делать.
Ah, why did I do that
Ах, зачем я это сделала
Ah, will you forgive me
Ах, ты простишь меня?
I'm calling, I'm calling your name
Я зову, я зову тебя по имени.
Where the winds would never lie
Где ветры никогда не лгут.
And I know that it can't be the same
И я знаю, что это не может быть то же
Where the winds would never lie
Самое, где ветры никогда не лгут.
I'm calling, I'm calling your name
Я зову, я зову тебя по имени.
I'm calling, I'm calling your name
Я зову, я зову тебя по имени.
I'm calling, I'm calling your name
Я зову, я зову тебя по имени.
We are forever lovers
Мы-вечные любовники.
I just can't take anymore
Я просто больше не могу этого выносить.
Why don't you call my name
Почему ты не зовешь меня по имени
I wonder why I can't let go
Интересно, почему я не могу отпустить?
We are forever lovers
Мы-вечные любовники.
I just can't take anymore
Я просто больше не могу этого выносить.
I'm calling, I'm calling your name
Я зову, я зову тебя по имени.
Where the winds would never lie
Где ветры никогда не лгут.
And I know that it can't be the same
И я знаю, что это не может быть то же
Where the winds would never lie
Самое, где ветры никогда не лгут.
I'm calling, I'm calling your name
Я зову, я зову тебя по имени.





Writer(s): FREDRIK EKDAHL, MARTIN BO ERIK ERIKSSON, KRISTIAN LUNDIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.