Paroles et traduction E-Type - Princess of Egypt (Pinocchio Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Princess of Egypt (Pinocchio Remix)
Принцесса Египта (Ремикс Пиноккио)
I'm
coming
home
Я
возвращаюсь
домой
and
I
don't
want
to
hear
another
word
about
this
и
не
хочу
больше
слышать
об
этом
ни
слова
It's
hard
to
fight
well
Трудно
сражаться
хорошо
and
come
alone
back
from
the
abyss
и
в
одиночку
возвращаться
из
пропасти
No
more
of
them
lunatic
thoughts
time's
up
Хватит
этих
безумных
мыслей,
время
вышло
for
the
Don
Quixot
для
Дон
Кихота
All
I
ever
wanted
was
to
give
this
my
best
shot
Все,
чего
я
когда-либо
хотел,
было
сделать
все
возможное
The
sad
part
is
that
you
come
Самое
печальное,
что
ты
from
a
different
kind
of
life
из
другой
жизни
I'm
up
and
leaving
now
I'm
living
by
the
knife
Я
ухожу,
теперь
я
живу
на
лезвии
ножа
I've
lost
my
faith
in
human
kind
and
it's
time
for
a
rest
Я
потерял
веру
в
человечество,
и
пришло
время
отдохнуть
Even
though
I
did
my
best
I
didn't
pass
your
test
Хотя
я
сделал
все
возможное,
я
не
прошел
твоего
теста
You
are
the
princess
of
Egypt
and
I'm
just
a
man
Ты
принцесса
Египта,
а
я
всего
лишь
мужчина
I
want
to
be
with
you,
I
feel
astray
Я
хочу
быть
с
тобой,
я
чувствую
себя
заблудшим
I
need
a
miracle
how
to
make
you
understand
Мне
нужно
чудо,
чтобы
ты
меня
поняла
I'd
make
you
happy
but
you're
far
away
Я
бы
сделал
тебя
счастливой,
но
ты
далеко
You
don't
know
what
you're
missing
Ты
не
знаешь,
что
теряешь
What
it
is
you
leave
behind
Что
ты
оставляешь
позади
My
good
intentions
for
you
makes
me
one
of
a
kind
Мои
добрые
намерения
в
отношении
тебя
делают
меня
единственным
в
своем
роде
You'll
get
by
in
your
fortress
Ты
справишься
в
своей
крепости
you
will
hide
behind
that
wall
ты
спрячешься
за
той
стеной
But
one
day
you
will
find
out
you
almost
had
it
all
Но
однажды
ты
поймешь,
что
почти
все
потеряла
The
sad
part
is
that
you
come
Самое
печальное,
что
ты
from
a
different
kind
of
life
из
другой
жизни
I'm
up
and
leaving
now
I'm
living
by
the
knife
Я
ухожу,
теперь
я
живу
на
лезвии
ножа
I've
lost
my
faith
in
human
kind
and
it's
time
for
a
rest
Я
потерял
веру
в
человечество,
и
пришло
время
отдохнуть
Even
though
I
did
my
best
I
didn't
pass
your
test
Хотя
я
сделал
все
возможное,
я
не
прошел
твоего
теста
You
are
the
princess
of
Egypt
and
I'm
just
a
man
Ты
принцесса
Египта,
а
я
всего
лишь
мужчина
I
want
to
be
with
you,
I
feel
astray
(I
wanna
be
with
you)
Я
хочу
быть
с
тобой,
я
чувствую
себя
заблудшим
(я
хочу
быть
с
тобой)
I
need
a
miracle
how
to
make
you
understand
Мне
нужно
чудо,
чтобы
ты
меня
поняла
I'd
make
you
happy
but
you're
far
away
(Far
away)
Я
бы
сделал
тебя
счастливой,
но
ты
далеко
(Далеко)
you
are
the
princess
and
I'm
just
a
man
ты
принцесса,
а
я
всего
лишь
мужчина
now
I
need
a
miracle
to
make
you
understand,
теперь
мне
нужно
чудо,
чтобы
ты
поняла
the
princess
of
egypt
and
I'm
just
a
man
принцесса
Египта,
а
я
всего
лишь
мужчина
will
I
ever
make
a
princess
to
be
my
ding-a-ding,
come!
Когда-нибудь
я
заставлю
принцессу
быть
моей
дин-а-дин,
да!
You
are
the
princess
of
Egypt
and
I'm
just
a
man
Ты
принцесса
Египта,
а
я
всего
лишь
мужчина
I
want
to
be
with
you,
I
feel
astray
(I
wanna
be
with
you)
Я
хочу
быть
с
тобой,
я
чувствую
себя
заблудшим
(я
хочу
быть
с
тобой)
I
need
a
miracle
how
to
make
you
understand
Мне
нужно
чудо,
чтобы
ты
меня
поняла
I'd
make
you
happy
but
you're
far
away
(Far
away)
Я
бы
сделал
тебя
счастливой,
но
ты
далеко
(Далеко)
You
are
the
princess
of
Egypt
and
I'm
just
a
man
Ты
принцесса
Египта,
а
я
всего
лишь
мужчина
I
want
to
be
with
you,
I
feel
astray
(I
wanna
be
with
you)
Я
хочу
быть
с
тобой,
я
чувствую
себя
заблудшим
(я
хочу
быть
с
тобой)
I
need
a
miracle
how
to
make
you
understand
Мне
нужно
чудо,
чтобы
ты
меня
поняла
I'd
make
you
happy
but
you're
far
away
(Far
away)
Я
бы
сделал
тебя
счастливой,
но
ты
далеко
(Далеко)
You
are
the
princess
of
egypt
Ты
принцесса
Египта
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FREDRIK EKDAHL, MARTIN ERIKSSON E-TYPE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.