Paroles et traduction E.Y. Harburg, Harold Arlen, Nana Mouskouri, Ralf Schmid & Berlin Radio Big Band - Over The Rainbow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Over The Rainbow
За радугой
When
all
the
world
is
a
hopeless
jumble
Когда
весь
мир
— беспорядочная
куча,
And
the
raindrops
tumble
all
around
И
капли
дождя
барабанят
вокруг,
Heaven
opens
a
magic
lane
Небеса
открывают
волшебную
тропу,
When
all
the
clouds
darken
up
the
skyway
Когда
все
тучи
закрывают
небо,
There′s
a
rainbow
highway
to
be
found
Радужная
дорога
обязательно
найдется,
Leading
from
your
windowpane
to
a
place
behind
the
sun
Ведущая
из
твоего
окна
в
место
за
солнцем,
Just
a
step
beyond
the
rain
Всего
лишь
шаг
за
дождем.
Somewhere
over
the
rainbow
way
up
high
Где-то
за
радугой,
высоко
в
небе,
There's
a
land
that
I
heard
of
once
in
a
lullaby
Есть
страна,
о
которой
я
когда-то
слышал
в
колыбельной.
Somewhere
over
the
rainbow
skies
are
blue
Где-то
за
радугой
небо
голубое,
And
the
dreams
that
you
dare
to
dream
really
do
come
true
И
мечты,
о
которых
ты
смеешь
мечтать,
действительно
сбываются.
Some
day
I′ll
wish
upon
a
star
and
Когда-нибудь
я
загадаю
желание
на
звезду
и
Wakeup
where
the
clouds
are
far
behind
me
Проснусь
там,
где
облака
далеко
позади,
Where
troubles
melt
like
lemon
drops
Где
проблемы
тают,
как
леденцы,
Away
above
the
chimney
tops
Высоко
над
дымовыми
трубами,
That's
where
you'll
find
me
Вот
где
ты
меня
найдешь.
Somewhere
over
the
rainbow
bluebirds
fly
Где-то
за
радугой
летают
синие
птицы,
Birds
fly
over
the
rainbow,
why
then,
oh
why
can′t
I?
Птицы
летают
за
радугу,
почему
же,
ну
почему
я
не
могу?
Somewhere
over
the
rainbow
way
up
high
Где-то
за
радугой,
высоко
в
небе,
There′s
a
land
that
I
heard
of
once
in
a
lullaby
Есть
страна,
о
которой
я
когда-то
слышал
в
колыбельной.
Somewhere
over
the
rainbow
skies
are
blue
Где-то
за
радугой
небо
голубое,
And
the
dreams
that
you
dare
to
dream
really
do
come
true
И
мечты,
о
которых
ты
смеешь
мечтать,
действительно
сбываются.
Some
day
I'll
wish
upon
a
star
and
Когда-нибудь
я
загадаю
желание
на
звезду
и
Wakeup
where
the
clouds
are
far
behind
me
Проснусь
там,
где
облака
далеко
позади,
Where
troubles
melt
like
lemon
drops
Где
проблемы
тают,
как
леденцы,
Away
above
the
chimney
tops
Высоко
над
дымовыми
трубами,
That′s
where
you'll
find
me
Вот
где
ты
меня
найдешь.
Somewhere
over
the
rainbow
bluebirds
fly
Где-то
за
радугой
летают
синие
птицы,
Birds
fly
over
the
rainbow,
why
then,
oh
why
can′t
I?
Птицы
летают
за
радугу,
почему
же,
ну
почему
я
не
могу?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harold Arlen, Edgar Yipsel Harburg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.