Paroles et traduction E-Z - אין בעד מה
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אין בעד מה
There's Nothing to Be For
עדיין
מדבר
עם
אלוהים
בעיניים
פקוחות
I'm
still
talking
to
God
with
my
eyes
open
בשביל
להצליח
לעוף
צריך
לדעת
לנחות
To
succeed
in
flying,
you
need
to
know
how
to
land
רוצה
להפסיק
לעשות
לעצמי
הנחות
I
want
to
stop
making
excuses
for
myself
לשאוף
ליותר
להסתפק
בפחות
To
strive
for
more,
to
settle
for
less
ושעוד
יום
יחלוף
לו
בשקט
על
מי
מנוחות
And
another
day
will
pass
quietly
on
those
who
are
at
peace
לקפוץ
מעל
המסוכות
בעולם
של
הבטחות
To
jump
over
the
obstacles
in
a
world
of
promises
חסכים
ומסכות
ומסכים
והסחות
Savings
and
masks
and
screens
and
distractions
מכורים
להצלחות
בלי
ללמוד
מהשלכות
Addicted
to
successes
without
learning
from
the
consequences
סוגדים
לעגל
הזהב
ומנפצים
את
הלוחות
We
worship
the
golden
calf
and
break
the
tablets
יש
המון
אנשים
טובים
בחוץ
There
are
many
good
people
out
there
אל
תגרום
לי
להפסיק
לחפש
Don't
make
me
stop
searching
יש
המון
אנשים
טובים
בחוץ
There
are
many
good
people
out
there
אל
תגרום
להם
להפסיק
להתאמץ
Don't
make
them
stop
trying
לעזור
ממקום
אמיתי
מהלב
To
help
from
a
real
place,
from
the
heart
לעצור
להקשיב
להבין
שכאב
To
stop
listening
to
understand
that
pain
מסתובב
מסתובב
מסתובב
Goes
round,
goes
round,
goes
round
ומתישהו
בום
הוא
דופק
גם
לך
על
הדלת
And
sometime
boom,
it
knocks
on
your
door
too
ואין
לנו
כלום
חוץ
מעצמינו
And
we
have
nothing
except
ourselves
חוץ
מלהיות
אחד
בשביל
השני
Except
to
be
one
for
the
other
אין
לנו
כלום
כשאין
כלום
מעלינו
We
have
nothing
when
there
is
nothing
above
us
כמה
פשוט
ככה
זה
הגיוני
As
simple
as
that,
it's
logical
עד
שאין
נגד
מי
עד
שאין
בעד
מה
Until
there
is
no
one
to
fight
against,
until
there
is
nothing
to
be
for
עד
שכולם
יבינו
שכולם
אחד
Until
everyone
understands
that
everyone
is
one
אם
היום
זה
אני
ומחר
זה
אתה
If
today
it's
me
and
tomorrow
it's
you
אז
תדע
שאני
פה
לתת
לך
יד
Then
know
that
I'm
here
to
lend
you
a
hand
ולפעמים
כשאני
לא
נרדם
And
sometimes
when
I
can't
sleep
קיים
בי
פחד
להפסיד
למחשבות
There's
a
fear
in
me
of
losing
to
my
thoughts
אני
לא
זה
שיעמוד
בצד
I'm
not
the
one
who
will
stand
aside
לראות
את
העולם
עולה
בלהבות
To
watch
the
world
go
up
in
flames
יותר
מאלף
סיפורים
ששלחו
לי
אנשים
Over
a
thousand
stories
that
people
sent
me
שאף
פעם
לא
הכרתי
That
I've
never
met
יותר
מאלף
וויתורים
שגרמו
לי
להבין
Over
a
thousand
compromises
that
made
me
understand
איך
עדיין
לא
עצרתי
How
I
haven't
stopped
yet
יצרתי
שברתי
את
כל
המוסכמות
ולא
לכלכתי
ת'ידיים
הבני
זונות
תמיד
היו
ניסו
לשים
רגליים
I
created,
I
broke
all
the
conventions,
and
I
didn't
dirty
my
hands,
the
whores
always
tried
to
put
their
feet
down
בנתיים
אני
בא
עם
ראש
מעל
המים
Meanwhile,
I'm
coming
up
for
air
לא
בשביל
כבוד
ולא
בשביל
לקבל
כפיים
Not
for
honor,
and
not
to
get
applause
לא
בשביל
לנפח
את
האגו
Not
to
inflate
the
ego
ועל
הדרך
לנפח
את
העו"ש
And
on
the
way
to
inflate
the
money
אני
נתתי
ת'לב
פה
I
gave
my
heart
here
נראה
לך
אכפת
לי
אם
אני
בטופ
שלוש
Do
you
think
I
care
if
I'm
in
the
top
three?
למדתי
לא
להוריד
את
הראש
I
learned
not
to
lower
my
head
ולא
להרים
את
האף
And
not
to
turn
up
my
nose
נלחם
בכל
יום
בגבולות
של
עצמי
I
fight
every
day
within
my
limits
וחולם
להציב
את
הרף
And
I
dream
of
setting
the
bar
למדתי
לא
להוריד
את
הראש
I
learned
not
to
lower
my
head
ולא
להרים
את
האף
And
not
to
turn
up
my
nose
אני
בסך
הכל
אותו
הילד
I'm
just
the
same
kid
שכותב
מחשבות
על
הדף
Writing
thoughts
on
paper
ולפעמים
כשאני
לא
נרדם
And
sometimes
when
I
can't
sleep
קיים
בי
פחד
להפסיד
למחשבות
There's
a
fear
in
me
of
losing
to
my
thoughts
אני
לא
זה
שיעמוד
בצד
I'm
not
the
one
who
will
stand
aside
לראות
את
העולם
עולה
בלהבות
To
watch
the
world
go
up
in
flames
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): יהל ינון, שרון ארז
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.