E-Z - חיכית לי בסיבוב - traduction des paroles en allemand

חיכית לי בסיבוב - E-Ztraduction en allemand




חיכית לי בסיבוב
Du hast in der Kurve auf mich gewartet
הבאת איתך אור לא מהעולם הזה
Du brachtest Licht, nicht von dieser Welt
יצאתי מהבור חזרה לתוך הים הזה
Ich kam aus dem Loch zurück in dieses Meer
לא הבנתי למה זה, למה זה מגיע לי
Ich verstand nicht, warum, warum ich das verdiene
כל הפאקין טוב הזה מאז שהיא הופיעה לי
All dieses verdammte Gute, seit sie mir erschienen ist
צלולה וממשית גלויה ואמיתית
Klar und greifbar, offen und echt
שבויה בתוך תבנית ואי אפשר לא להביט
Gefangen in einem Muster, und man kann nicht wegschauen
אם כל זווית שלה להיט למי אכפת מהתווית
Wenn jeder Winkel von ihr ein Hit ist, wen kümmert dann das Etikett
אנ'לא מדבר על התמונות אני מדבר על התכלית
Ich rede nicht von den Bildern, ich rede vom Zweck
היא מרימה אותי נפשית בת זונה לא אנושית
Sie hebt mich seelisch, verdammte Hure, nicht menschlich
מושיבה ת'חרוזים שלי על הביט no shit
Setzt meine Reime auf den Beat, kein Scheiß
הדמיון שלי מפליג על הספינה שהיא תשיט
Meine Fantasie segelt auf dem Schiff, das sie steuert
היא מתחילה מישתבח אני מתחיל מבראשית
Sie beginnt mit "gelobt sei", ich beginne mit "am Anfang"
כשנפלתי את חיכית לי בסיבוב
Als ich fiel, hast du in der Kurve auf mich gewartet
מלאכים רוקדים למעלה הם יודעים שזה מכתוב (היי)
Engel tanzen oben, sie wissen, dass es geschrieben steht (hey)
זוכרת אמרת לי יש עניין אחד חשוב
Erinnerst du dich, du sagtest mir, es gibt eine wichtige Sache
רק שלא תשבור לי את הלב הזה שוב
Nur dass du mir nicht wieder das Herz brichst
וגם אני תמיד פוחד לקפוץ למים
Und auch ich habe immer Angst, ins Wasser zu springen
צעד לאחור מסית מבט מהעיניים
Ein Schritt zurück, den Blick von den Augen abwenden
דופק על מאתיים כוונות לשם שמיים
Herzschlag auf zweihundert, Absichten gen Himmel
שוב חושב על השלכות במקום לסחוט את הבנתיים
Denke wieder an die Konsequenzen, anstatt das Hier und Jetzt auszukosten
רגל על הגז אני על גל ירוקים
Fuß auf dem Gas, ich bin auf einer grünen Welle
כבר בשל למרחקים ארוכים
Schon bereit für lange Strecken
במציאות הזאת שוואלה אין בה חוקים
In dieser Realität, wo es, verdammt, keine Regeln gibt
כבר נמאס לי לשחק משחקים
Ich habe es satt, Spielchen zu spielen
היום אני מבין למה כולם מחכים
Heute verstehe ich, warum alle warten
אנ'לא חוזר לעמוד בפקקים
Ich gehe nicht zurück, um im Stau zu stehen
אם את פה אז הוא קורא ת'משאלות
Wenn du hier bist, dann liest er die Wünsche
בפתקים לילה טוב חלומות מתוקים
Auf den Zetteln, gute Nacht, süße Träume
כשנפלתי את חיכית לי בסיבוב
Als ich fiel, hast du in der Kurve auf mich gewartet
מלאכים רוקדים למעלה הם יודעים שזה מכתוב (היי)
Engel tanzen oben, sie wissen, dass es geschrieben steht (hey)
זוכרת אמרת לי יש עניין אחד חשוב
Erinnerst du dich, du sagtest mir, es gibt eine wichtige Sache
רק שלא תשבור לי את הלב הזה שוב
Nur dass du mir nicht wieder das Herz brichst
כשנפלתי את חיכית לי בסיבוב
Als ich fiel, hast du in der Kurve auf mich gewartet
מלאכים רוקדים למעלה הם יודעים שזה מכתוב (היי)
Engel tanzen oben, sie wissen, dass es geschrieben steht (hey)
זוכרת אמרת לי יש עניין אחד חשוב
Erinnerst du dich, du sagtest mir, es gibt eine wichtige Sache
רק שלא תשבור לי את הלב הזה שוב
Nur dass du mir nicht wieder das Herz brichst
עם פלטינה לא הולכים למכולת נשמה שלי. עם אישתך כן.
Mit Platin geht man nicht zum Tante-Emma-Laden, meine Liebe. Mit deiner Frau schon.
רוצה להתחתן איתי? כן?
Willst du mich heiraten? Ja?
(היא אמרה כן)
(Sie sagte ja)





Writer(s): ארז "איזי" שרון


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.