Paroles et traduction E-Z - לא מפסיק לחלום
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
לא מפסיק לחלום
I Don't Stop Dreaming
איזי
על
המיקרופון
E-Z
on
the
mic
Lets
go
lets
go
lets
go
Lets
go
lets
go
lets
go
יושב
על
הקצב
כמו
שפם
על
תל
אביבי
היפסטר
Sitting
on
the
beat
like
a
mustache
on
a
Tel
Aviv
hipster
מה
שאיז
עושה
אף
פעם
לא
תצליח
מיסטר
What
E-Z
does,
you'll
never
be
able
to
do,
mister
פלואו
אללה
יסטר
ג'וז
על
הקיק
סנר
Flow,
God
forbid,
juice
on
the
kick
snare
בוכמן
תחבר
את
הגיטרות
אל
המיקסר
Buchman,
connect
the
guitars
to
the
mixer
קיצר
זה
לא
חלום
זה
סמתוכה
In
short,
it's
not
a
dream,
it's
a
reality
איך
בדיוק
תפרוץ
אם
יש
פה
עוד
מליון
כמוך
How
exactly
will
you
break
through
if
there
are
a
million
others
like
you
here?
ואם
יצליח
אז
זה
יעלה
לראש
And
if
you
succeed,
it'll
go
to
your
head
ואז
אתה
כבר
לא
אתה
וגם
הכל
ירגיש
נדוש
Then
you're
not
you
anymore,
and
everything
will
feel
stale
אתה
שומע
הכל
כבר
מקשיב
לאף
אחד
You
hear
everything,
you
listen
to
no
one
בעליות
כולם
איתך
בירידות
אתה
לבד
On
the
upswing,
everyone's
with
you,
on
the
downswing,
you're
alone
היום
זה
אתה
מחר
זה
מישהו
אחר
Today
it's
you,
tomorrow
it's
someone
else
אבל
נמאס
לי
כבר
לשמוע
עוד
סיבות
לוותר
ואני
But
I'm
tired
of
hearing
more
reasons
to
give
up,
and
I
לא
מפסיק
לחלום
Don't
stop
dreaming
עד
היום
שאפסיק
לנשום
Until
the
day
I
stop
breathing
הולך
על
סף
תהום
ואם
אפול
Walking
on
the
edge
of
an
abyss,
and
if
I
fall
אני
אדע
שעשיתי
הכל
I'll
know
I
did
everything
לא
מפסיק
לחלום
Don't
stop
dreaming
עד
היום
שאפסיק
לנשום
Until
the
day
I
stop
breathing
הולך
על
סף
תהום
ואם
אפול
Walking
on
the
edge
of
an
abyss,
and
if
I
fall
אני
אדע
שעשיתי
הכל
I'll
know
I
did
everything
כי
אני
הלכתי
לכל
תחרות
Because
I
went
to
every
competition
לכל
במה
פתוחה
קפצתי
על
כל
הזדמנות
Every
open
stage,
I
jumped
on
every
opportunity
דופק
על
הדלתות
אנ'לא
עוצר
במזכירות
Knocking
on
doors,
I
don't
stop
at
the
receptionists
"יו
ראש
העיר
אני
מופיע
פה
ביום
העצמות"
"Hey,
mayor,
I'm
performing
here
on
Independence
Day"
עדיין
מדבר
עם
הקהל
והם
עונים
לו
Still
talking
to
the
audience,
and
they're
answering
me
אם
לא
הם
אז
בטוח
שאני
לא
פה
If
they're
not
there,
then
I'm
definitely
not
here
על
הקצב
שוב
נריץ
עוד
אלתור
On
the
beat
again,
we'll
run
another
improvisation
כן
אף
אחד
לא
מסוגל
להבין
פה
מאיפה
זה
בא
לו
עם
כל
הדיבור
Yeah,
no
one
can
understand
where
it
comes
from
with
all
the
talking
אבל
אם
אתה
כל
כך
רוצה
בסוף
זה
יוצא
But
if
you
want
it
so
much,
in
the
end,
it
comes
out
סוחף
את
כל
המדינה
מקצה
לקצה
Sweeping
the
whole
country
from
coast
to
coast
מי
מעיף
להיטים
בלי
חברות
תקליטים
Who
throws
out
hits
without
record
companies?
כי
זה
לא
מספיק
לחלום
אם
לא
תספיק
להגשים
Because
it's
not
enough
to
dream
if
you
don't
manage
to
achieve
ולפעמים
אני
כמעט
נשבר
And
sometimes
I
almost
break
down
מתעורר
מהחלום
ואיש
לא
נשאר
I
wake
up
from
the
dream,
and
no
one
is
left
בהווה
שעתיד
עבר
In
the
present,
future,
past
רק
כתבתי
על
הדף
עוד
זיכרון
יקר
I
just
wrote
another
precious
memory
on
the
page
אבל
עד
שהווילון
נסגר
But
until
the
curtain
closes
שוב
המוזות
מזכירות
לי
שזה
לא
נגמר
The
muses
remind
me
again
that
it's
not
over
קולות
בראש
אומרים
לי
קח
את
זה
Voices
in
my
head
tell
me
take
it
תיקח
את
זה
הכי
רחוק
שאפשר
Take
it
as
far
as
you
can
לא
מפסיק
לחלום
Don't
stop
dreaming
עד
היום
שאפסיק
לנשום
Until
the
day
I
stop
breathing
הולך
על
סף
תהום
ואם
אפול
Walking
on
the
edge
of
an
abyss,
and
if
I
fall
אני
אדע
שעשיתי
הכל
I'll
know
I
did
everything
לא
מפסיק
לחלום
Don't
stop
dreaming
עד
היום
שאפסיק
לנשום
Until
the
day
I
stop
breathing
הולך
על
סף
תהום
ואם
אפול
Walking
on
the
edge
of
an
abyss,
and
if
I
fall
אני
אדע
שעשיתי
הכל
I'll
know
I
did
everything
"זמר...
הוא
לא
"Singer...
he's
not
ראפר...
בטח
שלא
Rapper...
definitely
not
הפקות
זיל
הזול
Cheap
production
מוסיקה
נישט
א
גרויסה
מציאה
Music,
not
a
big
find
אני
נותנת
לו
כוכב
וחצי...
בלחץ
I
give
him
two
and
a
half
stars...
under
pressure
אם
הייתי
יכולה
לתת
פחות
הייתי
נותנת
פחות!
If
I
could
give
less,
I
would
give
less!
קקה
דה
לה
שמטה
Crap
de
la
shit
גם
כן...
ילד
שמנת
מכפר
סבא
Also...
a
rich
kid
from
Kfar
Sava
דומה
לתחת!"
Looks
like
ass!"
לא
חשוב
מה
אומרים
לי
It
doesn't
matter
what
they
say
to
me
שורה
תחתונה
אני
The
bottom
line
is
I
לא
מפסיק
לחלום
Don't
stop
dreaming
עד
היום
שאפסיק
לנשום
Until
the
day
I
stop
breathing
הולך
על
סף
תהום
ואם
אפול
Walking
on
the
edge
of
an
abyss,
and
if
I
fall
אני
אדע
שעשיתי
הכל
I'll
know
I
did
everything
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.