E-Z - לא מפסיק לחלום - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction E-Z - לא מפסיק לחלום




לא מפסיק לחלום
Не перестану мечтать
איזי על המיקרופון
Эзи у микрофона
Lets go lets go lets go
Поехали, поехали, поехали
יושב על הקצב כמו שפם על תל אביבי היפסטר
Сижу на бите, как усы на тель-авивском хипстере
מה שאיז עושה אף פעם לא תצליח מיסטר
То, что делает Эзи, тебе никогда не удастся, мистер
פלואו אללה יסטר ג'וז על הקיק סנר
Флоу, боже упаси, джойнт на کیک снор
בוכמן תחבר את הגיטרות אל המיקסר
Бухман, подключи гитары к микшеру
קיצר זה לא חלום זה סמתוכה
Короче, это не мечта, это шизофрения
איך בדיוק תפרוץ אם יש פה עוד מליון כמוך
Как именно ты пробьешься, если здесь есть еще миллион таких же, как ты?
ואם יצליח אז זה יעלה לראש
А если и получится, то это ударит в голову
ואז אתה כבר לא אתה וגם הכל ירגיש נדוש
И тогда ты уже не ты, и все будет казаться банальным
אתה שומע הכל כבר מקשיב לאף אחד
Ты все слышал, уже никому не веришь
בעליות כולם איתך בירידות אתה לבד
На подъемах все с тобой, на спусках ты один
היום זה אתה מחר זה מישהו אחר
Сегодня это ты, завтра кто-то другой
אבל נמאס לי כבר לשמוע עוד סיבות לוותר ואני
Но мне надоело слышать еще причины сдаваться, а я
לא מפסיק לחלום
Не перестану мечтать
עד היום שאפסיק לנשום
До того дня, как перестану дышать
הולך על סף תהום ואם אפול
Иду по краю пропасти, и если упаду
אני אדע שעשיתי הכל
То буду знать, что сделал все
לא מפסיק לחלום
Не перестану мечтать
עד היום שאפסיק לנשום
До того дня, как перестану дышать
הולך על סף תהום ואם אפול
Иду по краю пропасти, и если упаду
אני אדע שעשיתי הכל
То буду знать, что сделал все
כי אני הלכתי לכל תחרות
Потому что я ходил на каждый конкурс
לכל במה פתוחה קפצתי על כל הזדמנות
На каждую открытую сцену прыгал при каждой возможности
דופק על הדלתות אנ'לא עוצר במזכירות
Стучу в двери, не останавливаюсь в приемной
"יו ראש העיר אני מופיע פה ביום העצמות"
"Эй, мэр, я выступаю здесь в День возможностей"
עדיין מדבר עם הקהל והם עונים לו
Все еще говорю с публикой, и она отвечает ему
אם לא הם אז בטוח שאני לא פה
Если не они, то я точно не здесь
על הקצב שוב נריץ עוד אלתור
Снова бежим по биту, еще один экспромт
כן אף אחד לא מסוגל להבין פה מאיפה זה בא לו עם כל הדיבור
Да, никто не может понять, откуда это у него берется, со всеми этими словами
אבל אם אתה כל כך רוצה בסוף זה יוצא
Но если ты так сильно чего-то хочешь, в конце концов это получается
סוחף את כל המדינה מקצה לקצה
Захватывает всю страну от края до края
מי מעיף להיטים בלי חברות תקליטים
Кто выпускает хиты без звукозаписывающих компаний
כי זה לא מספיק לחלום אם לא תספיק להגשים
Потому что недостаточно мечтать, если ты не успеешь осуществить мечту
ולפעמים אני כמעט נשבר
И иногда я почти сдаюсь
מתעורר מהחלום ואיש לא נשאר
Просыпаюсь ото сна, а рядом никого не осталось
בהווה שעתיד עבר
В настоящем, которое стало прошлым
רק כתבתי על הדף עוד זיכרון יקר
Просто записал на листке еще одно дорогое воспоминание
אבל עד שהווילון נסגר
Но пока занавес не опущен
שוב המוזות מזכירות לי שזה לא נגמר
Музы снова напоминают мне, что это не конец
קולות בראש אומרים לי קח את זה
Голоса в голове говорят мне: "Возьми это"
תיקח את זה הכי רחוק שאפשר
Зайди как можно дальше
לא מפסיק לחלום
Не перестану мечтать
עד היום שאפסיק לנשום
До того дня, как перестану дышать
הולך על סף תהום ואם אפול
Иду по краю пропасти, и если упаду
אני אדע שעשיתי הכל
То буду знать, что сделал все
לא מפסיק לחלום
Не перестану мечтать
עד היום שאפסיק לנשום
До того дня, как перестану дышать
הולך על סף תהום ואם אפול
Иду по краю пропасти, и если упаду
אני אדע שעשיתי הכל
То буду знать, что сделал все
"זמר... הוא לא
"Певец… он не певец
ראפר... בטח שלא
Рэпер… точно нет
הפקות זיל הזול
Дешевые эффекты
מוסיקה נישט א גרויסה מציאה
Музыка так себе
אני נותנת לו כוכב וחצי... בלחץ
Я ставлю ему полторы звезды… с натяжкой
אם הייתי יכולה לתת פחות הייתי נותנת פחות!
Если бы могла поставить меньше, поставила бы меньше!
קקה דה לה שמטה
Полное дерьмо
יורוטראש!
Евротреш!
גם כן... ילד שמנת מכפר סבא
Тоже мне… мажор из Кфар-Савы
דומה לתחת!"
Похож на задницу!"
אוהב אותך
Люблю тебя
לא חשוב מה אומרים לי
Неважно, что мне говорят
שורה תחתונה אני
В итоге я
לא מפסיק לחלום
Не перестану мечтать
עד היום שאפסיק לנשום
До того дня, как перестану дышать
הולך על סף תהום ואם אפול
Иду по краю пропасти, и если упаду
אני אדע שעשיתי הכל
То буду знать, что сделал все






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.