Paroles et traduction E-Z - נשבר לנו - אנו מכריזים בזאת
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
נשבר לנו - אנו מכריזים בזאת
We're Broken - We Declare Hereby
I
hope
you
don't
hear
me
right
now
I
hope
you
don't
hear
me
right
now
(I
hope
you
don't
hear
me
right
now)
(I
hope
you
don't
hear
me
right
now)
עם
הרגשה
אי
אפשר
להתווכח
והאמת
היא
ש-
You
can't
argue
with
how
I
feel
and
the
truth
is-
אני
חי
פה
בתחושה
שלא
סופרים
אותי
I
live
here
with
the
feeling
that
I'm
not
counted
מעמיסים
עליי
מיסים
ומשקרים
אותי
They
load
me
down
with
taxes
and
lie
to
me
שוטרים
בודקים
אותי
כמו
אנסים
מנומסים
Cops
check
me
out
like
polite
rapists
שמים
לי
משהו
במשקה
ואז
דופקים
אותי
They
put
something
in
my
drink
and
then
fuck
me
over
פוליטיקאים
מאבדים
אוריינטציה
Politicians
are
losing
their
orientation
לא
צריך
לגנוב,
קחו
את
כל
האינפורמציה
No
need
to
steal,
take
all
the
information
אני
עכבר
מעבדה
בתוך
ניסוי
I'm
a
lab
rat
in
an
experiment
אבל
שמישהו
רק
יעז
לגעת
לי
בחופש
הביטוי
But
let
anyone
dare
touch
my
freedom
of
speech
מיום
ליום
הפיד
נראה
מפחיד
Day
by
day
the
feed
looks
terrifying
כמו
בן
אדם
שאין
לו
כבר
מה
להפסיד
Like
a
person
who
has
nothing
left
to
lose
רוצה
לראות
אחד?
תגיד
Want
to
see
one?
Say
it
מילא
הייתי
היחיד
If
only
I
were
the
only
one
אבל
כמוני
עוד
מליונים
פה
חושבים
על
העתיד
But
millions
like
me
here
are
thinking
about
the
future
כשהם
חושבים
על
העתיד,
הם
חושבים
על
החובות
When
they
think
about
the
future,
they
think
about
debts
כשהם
שומעים
שאין
תשובות
אז
יוצאים
לרחובות
When
they
hear
that
there
are
no
answers,
they
take
to
the
streets
מחירי
הנפט
ירדו
אז
עלו
המחשבות
Oil
prices
fell
so
thoughts
rose
אתה
לא
רוצה
לראות
מדינה
בלהבות
You
don't
want
to
see
a
country
in
flames
אנו
מכריזים
בזאת,
א-א-אנו
מכריזים
בזאת
We
declare
hereby,
we-we-we
declare
hereby
על
עם
אחד
אף
אחד
לא
נלחם
לבד
יו
For
one
people,
no
one
fights
alone
yo
את
השיר
הזה
לא
תשמעו
ברדיו
You
won't
hear
this
song
on
the
radio
אנו
מכריזים
בזאת,
א-א-אנו
מכריזים
בזאת
We
declare
hereby,
we-we-we
declare
hereby
על
עם
אחד
אף
אחד
לא
נלחם
לבד
יו
For
one
people,
no
one
fights
alone
yo
את
השיר
הזה
לא
תשמעו
ברדיו
You
won't
hear
this
song
on
the
radio
"אבא
מה
זו
הביצה
הזאת
שם?"
“Dad,
what's
that
egg
over
there?”
אוי,
תראה,
פעם
היה
פה
ים
קראו
לו
ים
המלח
Oh,
look,
once
there
was
a
sea
called
the
Dead
Sea
אנשים
רעים
לפני
הרבה
שנים
ביצעו
בו
טבח
Bad
people
many
years
ago
committed
a
massacre
there
"והם
לא
ישבו
בכלא
על
הרצח?"
כן,
בטח
“And
they
didn’t
go
to
jail
for
the
murder?”
Yes,
of
course
הם
עד
היום
סופרים
ת'פאקין
כסף
מהרווח
They
still
count
their
fucking
money
from
the
profit
"אוי
לא
ומה
עשתה
הממשלה"
“Oh
no
and
what
did
the
government
do”
אמרה
"תראו
זה
בשבילכם,
זה
לשיפור
הכלכלה
She
said,
"Look,
this
is
for
you,
this
is
for
improving
the
economy
וזה
יוריד
ת'אבטלה
וגם
יתרום
להתחלה
And
it
will
lower
unemployment
and
also
contribute
to
the
start
כי
המדינה
בחיתולים
צריך
לדחוף
ת'עגלה"
Because
the
country
is
in
diapers,
you
need
to
push
the
stroller"
כן
כן
לוחם
הצדק
רק
רוצה
לשפוך
אור
Yes
yes,
the
fighter
for
justice
only
wants
to
shed
light
כמו
האש
שמתפשטת
באסדה
של
חוף
דור
Like
the
fire
that
spreads
on
the
beach
of
Dor
כמו
סרטן
ממפעלים
בחיפה
חלאס
no
more
Like
cancer
from
factories
in
Haifa,
no
more
אפילו
בבתי
עלמין
כבר
אין
מקום
לעוד
בור
Even
in
cemeteries
there's
no
more
room
for
another
hole
אז
לא
פלא
שיוצא
לי
הברברי
So
no
wonder
the
barbarian
comes
out
of
me
כמו
סוס
פרא
שכלוא
בתוך
ספארי
Like
a
wild
horse
trapped
in
a
safari
לכל
אלה
שאומרים
לי
מה
מותר
לי
To
all
those
who
tell
me
what
I'm
allowed
to
do
אנ'לא
ילד
לא,
כבר
לא
ילד
I'm
not
a
kid
anymore,
not
a
kid
anymore
מסתובב
לי
בשדה
הסלולרי
I'm
wandering
around
in
the
cellular
field
הראש
כואב
והצפצוף
הזה
מוכר
לי
My
head
hurts
and
this
buzzing
is
familiar
אנ'לא
עוזב
כי
המקום
הזה
יקר
לי
I'm
not
leaving
because
this
place
is
dear
to
me
לא
ילד
לא,
כבר
לא
ילד
Not
a
kid
anymore,
not
a
kid
anymore
והם
לא
ידברו
על
קצבאות
הזקנה
And
they
won't
talk
about
old-age
benefits
או
על
יהודי
אתיופיה
שדחקו
לפינה
Or
about
Ethiopian
Jews
who
were
pushed
into
a
corner
וגם
למה
לדבר
על
גישה
לנכים
And
why
talk
about
access
for
the
disabled
אם
אפשר
לחרחר
פה
מלחמת
אחים
If
you
can
incite
a
civil
war
here
זה
בדיוק
מה
שהם
צריכים
אותי
דבוק
למסכים
That's
exactly
what
they
need
me
for,
glued
to
the
screens
שונא
אותו,
שונא
אותה
ולא
מבין
לאן
הולכים
I
hate
him,
I
hate
her,
and
I
don't
understand
where
we're
going
רחוק
מחוף
המבטחים,
עמוק
בתוך
הסכסוכים
Far
from
the
shores
of
safety,
deep
in
the
midst
of
conflicts
אפשר
למחוק
ת'ערכים
בשביל
לדפוק
ת'אזרחים
You
can
delete
the
values
to
screw
over
the
citizens
אנו
מכריזים
בזאת,
א-א-אנו
מכריזים
בזאת
We
declare
hereby,
we-we-we
declare
hereby
על
עם
אחד
אף
אחד
לא
נלחם
לבד
יו
For
one
people,
no
one
fights
alone
yo
את
השיר
הזה
לא
תשמעו
ברדיו
You
won't
hear
this
song
on
the
radio
אנו
מכריזים
בזאת,
א-א-אנו
מכריזים
בזאת
We
declare
hereby,
we-we-we
declare
hereby
על
עם
אחד
אף
אחד
לא
נלחם
לבד
יו
For
one
people,
no
one
fights
alone
yo
את
השיר
הזה
לא
תשמעו
ברדיו
You
won't
hear
this
song
on
the
radio
איזי
על
המיקרופון
E-Z
on
the
microphone
(ג'וזף
על
הג'וזף
על
הביט)
(Joseph
on
the
Joseph
on
the
beat)
אז
מה
יהיה?
הולכת
להיות
חגיגה
So
what's
going
to
happen?
There's
going
to
be
a
party
אבל
מה,
אשריו
של
מי
שיהיה
בצד
הנכון
But
what,
blessed
is
he
who
will
be
on
the
right
side
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): כהן יוסי, שרון ארז
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.