Paroles et traduction E-Z - עושה את זה
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אנ'לא
כותב
עוד
וורס
I'm
not
writing
another
verse
בשביל
לקנות
עוד
בית
To
buy
another
house
מצאתי
את
המוזיקה
בלי
לחפש
ספוטלייט
I
found
the
music
without
looking
for
the
spotlight
שומר
על
הפלואו
טייט
Keeping
the
flow
tight
ולא
בשביל
עוד
פייט
And
not
for
another
fight
מול
טמבלים
שמנסים
עדיין
ליצור
הייפ
Against
fools
who
are
still
trying
to
create
hype
מלמד
אותם
לתפוס
מייק
Teaching
them
to
grab
the
mic
בלי
למצוץ
עוד
לייק
Without
sucking
up
another
like
מוריד
אותם
בשלוק
Taking
them
down
in
one
gulp
כמו
אחרי
כוס
ספרייט
Like
after
a
glass
of
Sprite
אחינו
דיי
דפוק
באט
My
brother
is
pretty
messed
up,
but
יאה
איי
פיל
אולרייט
Yeah,
I
feel
alright
עם
פאנצ'ים
בספייר
With
punches
in
spare
אבל
דופק
עוד
סטרייק
But
hitting
another
strike
אני
עושה
את
זה
כי
זה
מסב
לי
אושר
I
do
it
because
it
brings
me
joy
מנגן
את
זה
בלופ
ומאלתר
לי
עד
הבוקר
Playing
it
on
loop
and
improvising
until
morning
התמכרות
לחרוזים
Addiction
to
rhymes
זה
עדיף
מהתמכרות
להימורים
It's
better
than
gambling
addiction
ולא
בא
לי
להפסיד
הכל
בפוקר
And
I
don't
want
to
lose
everything
in
poker
אני
עושה
את
זה
כי
זה
מסב
לי
נחת
I
do
it
because
it
brings
me
pleasure
אם
נגרום
להם
לחשוב
If
we
make
them
think
או
סתם
נזיז
להם
ת'תחת
Or
just
get
their
asses
moving
לפעמים
אולי
נדוש
Sometimes
we
might
be
repetitive
אבל
אין
סיבה
לחשוש
But
there's
no
reason
to
worry
ייגמרו
לי
המילים
נביא
ת'ביטים
שייתנו
להם
בראש
I'll
run
out
of
words,
I'll
bring
the
beats
that
will
give
them
a
headache
לוחש
להן
בסוד
תובנות
מהיסוד
Whispering
insights
from
the
foundation
to
them
in
secret
מפצח
את
הקוד
שייגרום
להם
לרקוד
Cracking
the
code
that
will
make
them
dance
מנתניה
ללוד
תל
אביב
או
אשדוד
From
Netanya
to
Lod,
Tel
Aviv
or
Ashdod
על
הבמות
נעבוד
כי
הבנות
רוצות
עוד
ועוד
ועוד
We'll
work
on
the
stages
because
the
girls
want
more
and
more
and
more
מי
נותן
לה
בפאנקי
Who's
giving
her
the
funky
מקסימום
(וייבז)
מינימום
אנטי
Maximum
(vibes)
minimum
anti
אם
מישהו
שואל
לאן
נעלמתי
If
anyone
asks
where
I
disappeared
תגידו
לו
"פאק
יו
איזי
שוב
כאן"
(מי?)
Tell
him
"Fuck
you
Easy
is
back
here"
(who?)
אני
עושה
את
זה
כי
זה
נותן
לי
שקט
I
do
it
because
it
gives
me
peace
כן
המוזיקה
אף
פעם
לא
הותירה
בי
צלקת
Yeah,
the
music
has
never
left
me
scarred
כשהרגשתי
אכזבה
כשהחברה
עזבה
When
I
felt
disappointed
when
my
girlfriend
left
או
שלא
היה
כיוון
באיזה
שביל
עליי
ללכת
Or
there
was
no
direction
on
which
path
I
should
go
אני
עושה
את
זה
כי
זה
נותן
לי
כוח
I
do
it
because
it
gives
me
strength
מול
הפחד
לוותר
או
מהמחשבות
לברוח
Against
the
fear
of
giving
up
or
the
thoughts
of
running
away
יש
מלא
פסגות
לכבוש
There
are
many
peaks
to
conquer
אין
לי
שום
סיבה
לנטוש
I
have
no
reason
to
abandon
ייגמר
לי
האוויר
נביא
זמרת
שתיתן
להם
בראש
I'll
run
out
of
air,
I'll
bring
a
singer
who
will
give
them
a
headache
היא
לא
יודעת
מה
עובר
עליי
She
doesn't
know
what's
going
on
with
me
הוא
יושב
שם
קצת
יותר
מדי
He's
sitting
there
a
little
too
much
ועכשיו
אולי
זה
לא
כדאי
לפתוח
לו
ת'דלת
And
now
maybe
it's
not
a
good
idea
to
open
the
door
for
him
היא
לא
יודעת
מה
עובר
עליי
She
doesn't
know
what's
going
on
with
me
הוא
יושב
שם
קצת
יותר
מדי
He's
sitting
there
a
little
too
much
ועכשיו
אולי
זה
לא
כדאי
לפתוח
לו
ת'דלת
And
now
maybe
it's
not
a
good
idea
to
open
the
door
for
him
היא
לא
יודעת
מה
עובר
עליי
She
doesn't
know
what's
going
on
with
me
הוא
יושב
שם
קצת
יותר
מדיי
He's
sitting
there
a
little
too
much
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): אבני אורי, שרון ארז
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.