E-Z - פאקינג למבורגיני - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction E-Z - פאקינג למבורגיני




פאקינג למבורגיני
Fucking Lamborghini
לא בשביל תמונה בפאקינג למבורגיני
It’s not for a photo in a fucking Lamborghini
לא אכפת לי שאולי לא תאמיני
I don’t care if you don’t believe me
בשבילי זה רק בשבילי זה רק
For me, it’s just for me, it’s just
זה הוציא לי את הדיכי והוריד לי את הסטרס
It took away my depression and lowered my stress
מהבאסים אל הקיקים מהילד שידע רק להסס
From the bass to the kicks, from the kid who only knew how to hesitate
ממשיך לרוץ על הביטים נופל וחוזר לטפס
He keeps running on the beats, falls and climbs back up
ולאלו שחשבו שנעלמתי שימשיכו לחפש
And for those who thought I disappeared, keep looking
זה לא דיאלוג זה טיפול פסיכולוגי
It’s not a dialogue, it’s psychological therapy
הראש דיגיטלי כותב אנלוגי יורה מונולוגים
The head is digital, writing analog, shooting monologues
ההיא שקראה לזה הובי כאילו זה כאפות בדוגי
The one who called it a hobby, as if it were slaps in Doggy
נשבע שקיבלתי מטופאק שיעור בספרות ומביגי ייעוץ פדגוגי
I swear I got a fuck-you lesson in literature and a pedagogical consultation from Mibigi
זה עוד לא השיא אני רק מתחמם אבל אין מה לדאוג ממשבר אקולוגי
This is not the peak, I’m just warming up, but there’s no need to worry about an ecological crisis
מאלתר על המיקרופונים לא יורד מהמשמרת
Improvising on the microphones, not getting off the shift
הם באים לי עם קפצונים אני בא עם הסיירת
They come to me with caps, I come with the reconnaissance unit
מפיקים גוזרים קופונים יחצנים זורקים לי בונים
Producers cut coupons, publicists throw me bones
אל תזרוק את הז'יטונים כשהיד שלי בוערת
Don’t throw your tokens when my hand is burning
חושב עקום אבל גורם לקום אני עולה שלב ואת עפה
Think crooked but make you get up, I’m leveling up and you’re flying away
ת'במבוי סתום ואם הביט ערום אני מתלבש עליו כמו
The Bambu is deaf, and if the beat is naked, I dress on it like
אחחח למה זה היה?
Ugh, why was that?
לא בשביל תמונה בפאקינג למבורגיני
It’s not for a photo in a fucking Lamborghini
לא בשביל עוד הזמנה להשקות
It’s not for another invitation to parties
לא אכפת לי שאולי לא תאמיני
I don’t care if you don’t believe me
בשבילי זה רק טיפול לצלקות
For me, it’s just therapy for the scars
זה לא בשביל לשבור עוד שיא
It’s not for breaking another record
זה לא בשביל לסגור חשבון
It’s not for settling accounts
לא בשביל ההנסי
It’s not for the Hennessy
וגם אחרי 30 מליון
And even after 30 million
אתם תראו אותי באותו השוק עם אותו הלוק באותה פינה
You’ll see me in the same market with the same look in the same corner
באותו הפיק עם אותו התיק ואותו מפיק הגלשן חדש
In the same pick with the same bag and the same producer, the surfboard is new
באותו טרקלין בשיחות חולין כמו בתחנה הישנה
In the same lounge in casual conversations like in the old station
רק שאי אפשר לחזור אחורה מהמחלקה ראשונה
It’s just that you can’t go back from first class
מתנגן בתוך האוזיות של זאתי במכון
It’s playing in her ears in the gym
היא כתבה היה לה קראש עוד בתיכון
She wrote that she had a crush on me in high school
ת'אמת שלא עניתי לא בקטע של לשמור על הפסון
Honestly, I didn’t answer, I’m not into maintaining the facade
רק בקטע של לשמור על מה שיש לי בידיים
I’m just into keeping what I have in my hands
הסיפורים אומרים הבן אדם האחרון
The stories say the last man
ראה אותה על הליכון ויצאו לו העיניים
Saw her on the treadmill and his eyes popped out
אני כבר לא נרדם בלי להסתכל עליך
I don’t fall asleep anymore without looking at you
ומודה לאלוהים שאת כאן עדיין
And I thank God that you are still here
למרות כל השריטות שלי
Despite all my scratches
למרות כל השעות הלא שעות שלי
Despite all my non-hours
אני פה באולפן את ישנה כבר ממזמן
I’m here in the studio, you’ve been sleeping for a long time
אבל תדעי שאת תמיד בראש סדרי עדיפויות שלי
But know that you are always at the top of my priorities
בסוף זה אני ואת לאט ועד התחנה הבאה
In the end, it’s me and you, slowly and until the next station
וכל עוד אני חי ונושם את זה
And as long as I’m alive and breathing this
הגוף שלי מפמפם את זה הלב שלי פועם את זה
My body pumps it, my heart beats it
הכיס שלי משלם על זה אז אין לי מה לעשות
My pocket pays for it, so I have nothing to do
אבל מזכיר לי שזה לא בשביל
But it reminds me that it’s not for
לא בשביל תמונה בפאקינג למבורגיני
It’s not for a photo in a fucking Lamborghini
לא בשביל עוד הזמנה להשקות
It’s not for another invitation to parties
לא אכפת לי שאולי לא תאמיני
I don’t care if you don’t believe me
בשבילי זה רק טיפול לצלקות
For me, it’s just therapy for the scars
זה לא בשביל לשבור עוד שיא
It’s not for breaking another record
זה לא בשביל לסגור חשבון
It’s not for settling accounts
לא בשביל ההנסי
It’s not for the Hennessy
וגם אחרי 30 מליון
And even after 30 million





Writer(s): Ez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.