E-Z - קורט קוביין - traduction des paroles en anglais

קורט קוביין - E-Ztraduction en anglais




קורט קוביין
Kurt Cobain
ת'רוצה תעלה הרכבת נוסעת
The train is leaving, do you wanna get on?
אם את שומעת את השיט שלי את בטח יודעת
If you hear my flow, you probably know
שיש לי אלף סגנונות וגם פיצול אישיות
I have a thousand styles and split personality
ואם זה יעשה לך טוב אז שיהיה לבריאות
And if it does you good, then good health
אבל אני לא רוצה ליפול לזה מנטלית
But I don't want to fall for it mentally
כשהתהילה נרגעת אז הנפילה פטלית (יה יה)
When the glory calms down, the fall is fatal (Yeah yeah)
פאק אני מכור לזה טוטלית
Fuck, I'm addicted to it totally
לך תמצא את עצמך עכשיו בעבודה נורמלית
Go find yourself now in a normal job
אף אחד לא מבטיח לי כלום אין בי שום רגשי נחיתות
No one promises me anything, there's no inferiority complex in me
אני לא רעב לפרסום אבל נראה לי שהם צמאים לאיכות
I'm not hungry for publicity, but it seems like they're thirsty for quality
לא במרוץ לקו הסיום זה מרוץ לקו השפיות
Not in a race to the finish line, it's a race to the line of sanity
על הזין כל היקום אני עדיין מצייר לעצמי מציאות
I'm sick of the whole universe, I'm still drawing my own reality
עבד של הזמן ילד של הטבע
Slave of time, child of nature
הגעתי עד לכאן אבל עוד לא הספקתי רבע
I came this far but haven't done a quarter yet
קשת בענן כל שורה בצבע
Rainbow, every line in color
עף על החיים יותר מ747
Flying on life more than 747
בעננים כמו קורט קוביין
In the clouds like Kurt Cobain
עושה קסמים פה עם מרי ג'יין
Doing magic here with Mary Jane
והיא קוראת לי דיוויד בליין
And she calls me David Blaine
And its messing up my brain
And its messing up my brain
בעננים כמו קורט קוביין
In the clouds like Kurt Cobain
עושה קסמים פה עם מרי ג'יין
Doing magic here with Mary Jane
והיא קוראת לי דיוויד בליין
And she calls me David Blaine
And its messing up my brain
And its messing up my brain
כי אם ג'וזף אהב אז הקטע יופק
Because if Joseph loved it, the track will be produced
כי אם עליתי שלב זה שלו בענק
Because if I leveled up, it's his huge
ננצל ת'מצב כן זה שם המשחק
Let's take advantage of the situation, yes, that's the name of the game
כשהשפיות שלי עכשיו היא על החבל הדק
When my sanity is now on a tightrope
וועליה לא דמיינתי עד לאיפה זה יגיע
I didn't imagine until where it would reach
איזי שוב דופק רונדלים ברקיע
Easy again hits roundels in the sky
שש שעות רצוף על "נא לא להפריע" "נא לא להפריע"
Six hours straight on "Do Not Disturb" "Do Not Disturb"
וועליה היא עשתה ת'נסיעה מנהריה
And she made the trip from Nahariya
וזה רק בשביל לראות אותו מופיע
And that's just to see him perform
ממלא זה ממלא ת'בטריה
It fills it, it fills the battery
בעננים כמו קורט קוביין
In the clouds like Kurt Cobain
עושה קסמים פה עם מרי ג'יין
Doing magic here with Mary Jane
והיא קוראת לי דיוויד בליין
And she calls me David Blaine
And its messing up my brain
And its messing up my brain
בעננים כמו קורט קוביין
In the clouds like Kurt Cobain
עושה קסמים פה עם מרי ג'יין
Doing magic here with Mary Jane
והיא קוראת לי דיוויד בליין
And she calls me David Blaine
And its messing up my brain
And its messing up my brain





Writer(s): Ez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.