Paroles et traduction E p i c u r e - Feet from Under Me (Triple J Live at the Wireless)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feet from Under Me (Triple J Live at the Wireless)
Выбей землю из-под ног (Triple J Live at the Wireless)
Slow
to
move
Медленно
двигаюсь,
The
light
moves
with
you
Свет
движется
вместе
с
тобой.
Conclusions
fore-gone
Выводы
предрешены,
When
we
speak
the
same
tongue
Когда
мы
говорим
на
одном
языке.
Close
the
door
on
your
way
out
Закрой
за
собой
дверь,
Pull
the
ceiling
down
wont
you
Обрушь
потолок,
прошу.
Rip
the
feet
out
from
under
me
Выбей
землю
из-под
моих
ног,
You'll
see
how
it
feels
now
Ты
увидишь,
каково
это.
Let
me
know
what
you
want
from
me
Дай
мне
знать,
чего
ты
от
меня
хочешь,
So
I
can
be
your
friendly
enemy
Чтобы
я
мог
быть
твоим
добрым
врагом.
Seems
to
love
you
Кажется,
любит
тебя,
When
you
rest
your
feud
Когда
ты
прекращаешь
вражду.
Illusions
long
gone
when
you're
right
and
I'm
wrong
Иллюзии
давно
прошли,
когда
ты
права,
а
я
ошибаюсь.
So
write
the
law
on
my
walls
Так
напиши
закон
на
моих
стенах,
Pull
the
ceiling
down
wont
you
Обрушь
потолок,
прошу.
Rip
the
feet
out
from
under
me
Выбей
землю
из-под
моих
ног,
You'll
see
how
it
feels
now
Ты
увидишь,
каково
это.
Let
me
know
what
you
want
from
me
Дай
мне
знать,
чего
ты
от
меня
хочешь,
So
I
can
be
your
friendly
enemy
Чтобы
я
мог
быть
твоим
добрым
врагом.
Put
a
tick
next
to
your
name
and
a
cross
next
to
mine
Поставь
галочку
рядом
со
своим
именем
и
крест
рядом
с
моим.
Put
a
tick
next
to
your
name
and
a
cross
next
to
mine
Поставь
галочку
рядом
со
своим
именем
и
крест
рядом
с
моим.
Rip
the
feet
out
from
under
me
Выбей
землю
из-под
моих
ног,
You'll
see
how
it
feels
now
Ты
увидишь,
каково
это.
Let
me
know
what
you
want
from
me
Дай
мне
знать,
чего
ты
от
меня
хочешь,
So
I
can
be
your
friendly
enemy
Чтобы
я
мог
быть
твоим
добрым
врагом.
Rip
the
feet
out
from
under
me
Выбей
землю
из-под
моих
ног,
You'll
see
how
it
feels
now
Ты
увидишь,
каково
это.
Let
me
know
what
you
want
from
me
Дай
мне
знать,
чего
ты
от
меня
хочешь,
So
I
can
be
your
friendly
enemy
Чтобы
я
мог
быть
твоим
добрым
врагом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Brown, Juan Alban, Timothy Nevan Bignell, Dom Jonathon Santamaria, Luke Paul Cairnes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.