E p i c u r e - Gahi Vaghta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction E p i c u r e - Gahi Vaghta




Gahi Vaghta
Иногда
گاهی وقتا ، میشینی پشتِ پنجره
Иногда, сидишь у окна,
صدات در نمیاد و سیگارت کنج لبه ره به ره
молчишь, и сигарета тлеет во рту, дым улетает.
کام به کام پشت هم بره
Затяжка за затяжкой,
میخوای داد بزنی اما انگار مُرده حنجره
хочешь кричать, но горло словно мертвое.
دنبال آرزوهات توو ابرا گیج میگشتی
Искал свои мечты в облаках, терялся,
اما دیدی جز اینکه بیوفتی از پا هیچی تَش نی
но понял, что кроме падения, ничего не нашел.
توو این که هنوزم سرپایی نی بحثی
В том, что ты еще на ногах, нет сомнений,
چون امید داری و توو فکر فردایی بی نقصی
ведь есть надежда и мысли о безупречном завтра.
بدجوری الان قفل کردی رو این موضوع
Сейчас ты сильно зациклен на одной мысли,
که چرا دنیا تورو تف کرد بیرون
почему мир тебя выплюнул.
خدا همون که بهت گفتن چی بود
Бог, тот, о котором тебе рассказывали, какой он?
هر وقت اسمش میمومد موتورت تند تر میروند
Каждый раз, когда слышал его имя, сердце билось чаще.
دوست داری بپری از همون پنجره پایین
Хочется выпрыгнуть из этого окна вниз,
میخوای رو همه حقیقتا پرده بذاری
скрыть всю правду от всех,
خودتو گم کردی همش در پی بادی
потерял себя, гоняясь за ветром,
الان میخوام یه چیزی بهت بگم جنبه که داری؟ هان؟
сейчас я тебе кое-что скажу, ты готова? А?
خیلی وفتا فحش دادی به خدا
Много раз ты проклинала Бога,
ولی همین تو یه جاهایی هم افتادی به دعا
но в некоторых ситуациях и молилась ему.
قوی بودی فکرا به تو مثِ مار پیچید و انگار
Ты была сильной, мысли обвивались вокруг тебя, как змеи, и словно
تو تانکی ولی یهو بهت آر پی جی خورد و
ты в танке, но вдруг в тебя попал RPG,
هر وقت این فکر اومد انگار ازت خون پاشید با درد
и каждый раз, когда эта мысль приходила, словно кровь брызгала из тебя с болью.
چرا اصاً باشی که سعی کنی خوب باشی یا بد
Зачем вообще жить, чтобы пытаться быть хорошей или плохой?
همش طرح سوال دنبال جوابش
Все время задаешь вопросы, ищешь ответы,
از قصد بدکردی موندی خمار عذابش اه
специально делала плохо, осталась измученной, терзаясь угрызениями совести, ах.
پیدا میکنم گرگ جای خودم
Найду себе место волка,
توو شهر پرواز چون با دنیای دورم
парю над городом, потому что далек от этого мира.
هیچ رابطه ای نیست همه جا تاریکه ولی
Нет никакой связи, везде темнота, но
زیرم چشمک میزنن همه برجای بلند
подо мной мерцают все высотки.
چشما میگن بدی تووی وجودت بود
Глаза говорят, что зло было в тебе,
مرد یعنی دور شدم یعنی شروع دود
стал мужчиной, значит, отдалился, значит, начал курить.
بعد بین این همه پی دروغ خوب تر
Потом среди всей этой лжи лучше
پی دروغ خوب تر
искать красивую ложь.
سپیده دم آفتاب اومده بگیره دَم
На рассвете солнце встает, чтобы вдохнуть жизнь,
میخوای بدی یه لم
хочешь расслабиться,
رو کاناپه لش بشین یه بند بگو بریزه کم ریز
развалиться на диване и без конца просить еще немного,
سیگار هست کبریت و فن نیست
есть сигареты, спички, но нет вытяжки.
همیشه یه چیزی کمه
Всегда чего-то не хватает,
ولی تو بازم میگی بگیر أ ده بیست
но ты все равно говоришь, давай еще двадцать.
میکنی ریسک میخوری لیز
Рискуешь, скользишь,
میذاری دنیاتو قمار رو میز
ставишь свой мир на кон.
خدا کو نیست
Бога нет,
تیر توو قلبت دورت میریزن نگاها هیز
пуля в сердце, вокруг собираются похотливые взгляды.
هی میشی محو بارون و برف
Постоянно растворяешься в дожде и снеге,
میبینی خاطره ها میشن زیرِ پا خیس
видишь, как воспоминания мокнут под ногами.
آروم و آروم عین همونا زامبی
Медленно и тихо, как зомби,
نگاه توو آینه دندونا تیز
смотришь в зеркало, зубы острые.
تو شدی گرگ شدی بزرگ
Ты стал волком, стал большим,
مغزتو خوردن موندی تو بُهت
тебя съели мозги, ты в шоке.
با همین دستا خوبیتو کشتی
Этими же руками ты убил свою доброту,
بیرون درونتو جویید و برد
вывернул наизнанку твою душу и унес.
کوبیده و خورد مثِ همونا رد
Разбил и съел, как и тех, следов не оставил.
میدی میشی مثِ همونا بد
Сдаешься, становишься таким же плохим,
آدما نمیفهن حرف همو
люди не понимают друг друга,
انقدر که میگیره زبونا درد
настолько, что языки болят.
سوال من اینه دنیا چرا
Мой вопрос: почему мир
گِل و تخمِ زندگی کاشتی زیرش
грязь и семена жизни посеял под собой,
زمینی که سطحش تاریک و سرده
земля, поверхность которой темная и холодная.
خورشید بگو چی شد تابیدی بهش
Солнце, скажи, что случилось, ты светило на нее,
واسه کشور و جنگ و دولت و مرز
ради страны, войны, правительства и границ,
آدما دیوونه کودن و هرز
люди сумасшедшие, глупые и распутные.
وقتی چشما همه خونه
Когда глаза полны крови,
تو خودتو پیدا کن بگیر این جرعتو پس
найди себя, возьми эту смелость обратно.
پیدا میکنم گرگ جای خودم
Найду себе место волка,
توو شهر پرواز چون با دنیای دورم
парю над городом, потому что далек от этого мира.
هیچ رابطه ای نیست همه جا تاریکه ولی
Нет никакой связи, везде темнота, но
زیرم چشمک میزنن همه برجای بلند
подо мной мерцают все высотки.
چشما میگن بدی تووی وجودت بود
Глаза говорят, что зло было в тебе,
مرد یعنی دور شدم یعنی شروع دود
стал мужчиной, значит, отдалился, значит, начал курить.
بعد بین این همه پی دروغ خوب تر
Потом среди всей этой лжи лучше
پی دروغ خوب تر
искать красивую ложь.





Writer(s): Amirhossein Jafari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.