Paroles et traduction E p i c u r e - Shah O Bibi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
گاز
میدیم
پا
رو
پدال
I
hit
the
gas
pedal
زندگی
هم
مچ
بامون
Life
is
keeping
up
with
us
یادمون
میره
دردامون
و
We
forget
our
sorrows
and
دنیا
توی
دستامون
The
world
is
in
our
hands
میزنه
قلب
آروم
My
heart
beats
calmly
فکرای
منفی
از
ما
دور
Negative
thoughts
are
far
from
us
دوست
داری
باهام
قدم
بزنی
Would
you
like
to
take
a
walk
with
me,
با
اینکه
بدت
میاد
از
بارون
Even
though
you
hate
the
rain
لش
شدیم
رو
برگا
دراز
We
fell
on
the
leaves
and
lay
there
نگامون
بهم
با
مغزای
باز
We
looked
at
each
other
with
open
minds
پاییز
یکمی
سرده
Autumn
is
a
bit
chilly
ولی
بینمون
یه
گرمای
خاص
But
there
is
a
special
warmth
between
us
فرق
نمیکنه
هرچی
باشی
It
doesn't
matter
what
you
are
امروز
ببر،
فردا
بباز
Win
today,
lose
tomorrow
وقتی
سیویم
تو
افکار
هم
و
When
we
save
each
other's
thoughts
حرفای
همه
دیگه
درباره
ماس
And
everyone
else's
words
are
about
us
ما
به
هم
معتادیم
We
are
addicted
to
each
other
شبا
رو
هم
افتادیم
We
fell
asleep
at
night
همیشه
با
همیم
We
are
always
together
اینو
به
هم
قول
دادیم
We
promised
each
other
this
میزنیم،
کوکا
شیک
We
drink
a
Coca-Cola
float
شاه
و
بیبی
دو
تا
پیک
The
king
and
queen
have
two
glasses
خدا
تنظیم
کننده
دنیا
بیت
God
is
the
world's
beatmaker
من
ملودی
تو
با
ریتم
I'm
the
melody,
you're
the
rhythm
تنظیم
کننده
دنیا
بیت
Adjuster
of
the
world
bit
تنظیم
کننده
دنیا
بیت
Adjuster
of
the
world
bit
دو
تایی
با
هم
کوچه
پشتی
Together
in
the
back
alley
اینقدر
نور
میدیم
تا
کورشه
خورشید
We
shine
so
bright
that
the
sun
is
blind
نگاه
به
دریا
توی
خشکی
Looking
at
the
sea
on
dry
land
تو
ذهن
هر
منفی
ای
مونده
کشتیم
We
have
killed
any
negativity
that
remains
in
our
minds
تو
خونم
همه
دوستا
هستن
All
my
friends
are
in
my
house
نمی
دونم
چرا
من
همیشه
روزا
لمسم
I
don't
know
why
I'm
always
daydreaming
خیس
میشه
بدنت
دوست
دارم
من
Your
body
gets
wet,
I
love
you
لبات
تیتر
امروز
روزنامم،
چن
Your
lips
are
the
headlines
in
my
newspaper
today
نمیکنم
دنده
زیاد
I'm
not
shifting
gears
گاز
میدم
دیگه
چیزی
ازم
بر
نمیاد
I'm
stepping
on
the
gas,
nothing
else
to
do
هستی
و
امیر
از
خدا
مرگ
نمیخواد
Hesti
and
Amir
don't
want
to
die
from
God
همه
چی
خوبه
وقتی
رو
لبت
خنده
میاد
Everything
is
fine
when
you
smile
کلا
لمس
انگار
finger
tuch
ایم
We're
like
finger
touch,
completely
tactile
ماجرا
بگذره
آخره
فیلم
پیدا
شیم
When
the
story
is
over,
we'll
find
each
other
in
the
end
چه
جالب
با
هم
میخوابیم
چت
باشیم
It's
funny
how
we
chat
while
sleeping
together
حتی
اگه
هرکدوم
فلج
رو
ویلچر
باشیم
Even
if
we're
both
paralyzed
in
wheelchairs
رو
شنا
قِل
میخوریم
و
ما
روتین
شکل
فیلما
We're
doggy
paddling
and
we're
slipping
and
sliding
like
in
the
movies
وقتی
که
لباسامون
زودی
چرکه
When
our
clothes
get
dirty
quickly
میچسبیم
بهم
میاد
سوزی
مثل
که
سرده
We
stick
together
and
it's
like
a
cold
تو
پالتومی
و
منم
سوییشرتت
You're
in
my
coat
and
I'm
in
your
sweatshirt
هر
شب
هفته
رو
هم
Every
night
of
the
week
and
کلا
جدا
نمیشه
از
هم
دستمون
هر
طورم
Our
hands
will
never
separate,
no
matter
what
اینا
همه
حرفه
قلب
بود
در
کُل
من
These
are
all
words
from
the
heart,
in
general
من
حال
میکنم
بات
مثله
مزه
رو
الکلم
I
feel
the
same
way
about
you
as
I
do
about
alcohol
هفته
ها
و
فصل
ها
رفت
Weeks
and
seasons
passed
پشتمون
هر
جا
حرف
People
talked
behind
our
backs
ولی
هنوز
پیش
همیم
But
we're
still
together
توو
باد
و
بارون
حتی
برف
In
wind,
rain
and
even
snow
گفتم
اگه
سبک
شیم
I
said
if
we
got
lighter
امروز
بره
خب
فردا
چی
Today's
gone,
so
what
about
tomorrow
هر
شب
خدا
کرد
مارو
Every
night
God
made
us
رو
تن
هم
نقاشی
Paintings
on
each
other's
bodies
تنظیم
کننده
دنیا
بیت
Adjuster
of
the
world
bit
تنظیم
کننده
دنیا
بیت
Adjuster
of
the
world
bit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amirhossein Jafari
Album
Yek
date de sortie
13-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.