Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marlene On the Wall
Marlene an der Wand
Even
if
I
am
in
love
with
you
Auch
wenn
ich
in
dich
verliebt
bin
All
this
to
say,
what's
it
to
you?
All
das
gesagt,
was
geht
es
dich
an?
Observe
the
blood,
the
rose
tattoo
Sieh
das
Blut,
das
Rosen-Tattoo
Of
the
fingerprints
on
me
from
you
Die
Fingerabdrücke
von
dir
auf
mir
Other
evidence
has
shown
Andere
Beweise
haben
gezeigt
That
you
and
I
are
still
alone
Dass
du
und
ich
immer
noch
allein
sind
We
skirt
around
the
danger
zone
Wir
umgehen
die
Gefahrenzone
And
don't
talk
about
it
later
Und
sprechen
später
nicht
darüber
Marlene
watches
from
the
wall
Marlene
schaut
von
der
Wand
Her
mocking
smile
says
it
all
Ihr
spöttisches
Lächeln
sagt
alles
As
the
records
the
rise
and
fall
Während
sie
den
Aufstieg
und
Fall
aufzeichnet
Of
every
soldier
passing
Jedes
Soldaten,
der
vorbeikommt
But
the
only
soldier
now
is
me
Aber
der
einzige
Soldat
jetzt
bin
ich
I'm
fighting
things
I
cannot
see
Ich
kämpfe
gegen
Dinge,
die
ich
nicht
sehen
kann
I
think
it's
called
my
destiny
Ich
denke,
es
nennt
sich
mein
Schicksal
That
I
am
changing
Dass
ich
mich
verändere
Marlene
on
the
wall
Marlene
an
der
Wand
I
walk
to
your
house
in
the
afternoon
Ich
gehe
am
Nachmittag
zu
deinem
Haus
By
the
butcher's
shop
with
the
sawdust
strewn
Am
Metzgerladen
mit
den
verstreuten
Sägespänen
vorbei
Don't
give
away
the
goods
too
soon
Gib
die
Ware
nicht
zu
früh
preis
Is
what
she
might
have
told
me
Ist
das,
was
sie
mir
vielleicht
gesagt
hätte
And
I
tried
so
hard
to
resist
Und
ich
habe
so
sehr
versucht
zu
widerstehen
When
you
held
me
in
your
handsome
fist
Als
du
mich
in
deiner
schönen
Faust
gehalten
hast
And
reminded
me
of
the
night
we
kissed
And
of
why
I
should
be
leaving
Und
mich
an
die
Nacht
erinnert
hast,
in
der
wir
uns
geküsst
haben
Und
warum
ich
gehen
sollte
Marlene
watches
from
the
wall
Marlene
schaut
von
der
Wand
Her
mocking
smile
says
it
all
Ihr
spöttisches
Lächeln
sagt
alles
As
she
records
the
rise
and
fall
Während
sie
den
Aufstieg
und
Fall
aufzeichnet
Of
every
man
who's
been
here
Jedes
Mannes,
der
hier
war
But
the
only
one
here
now
is
me
Aber
die
Einzige
hier
jetzt
bin
ich
I'm
fighting
things
I
cannot
see
Ich
kämpfe
gegen
Dinge,
die
ich
nicht
sehen
kann
I
think
it's
called
my
destiny
Ich
denke,
es
nennt
sich
mein
Schicksal
That
I
am
changing
Dass
ich
mich
verändere
Marlene
on
the
wall
Marlene
an
der
Wand
Marlene
watches
from
the
wall
Marlene
schaut
von
der
Wand
Her
mocking
smile
says
it
all
Ihr
spöttisches
Lächeln
sagt
alles
As
she
records
the
rise
and
fall
Während
sie
den
Aufstieg
und
Fall
aufzeichnet
Of
every
soldier
passing
Jedes
Soldaten,
der
vorbeikommt
But
the
only
soldier
now
is
me
Aber
der
einzige
Soldat
jetzt
bin
ich
I'm
fighting
things
I
cannot
see
Ich
kämpfe
gegen
Dinge,
die
ich
nicht
sehen
kann
I
think
it's
called
my
destiny
Ich
denke,
es
nennt
sich
mein
Schicksal
That
I
am
changing
Dass
ich
mich
verändere
Marlene
on
the
wall
Marlene
an
der
Wand
Even
if
I
am
in
love
with
you
Auch
wenn
ich
in
dich
verliebt
bin
All
this
to
say,
what's
it
to
you?
All
das
gesagt,
was
geht
es
dich
an?
Observe
the
blood,
the
rose
tattoo
Sieh
das
Blut,
das
Rosen-Tattoo
Of
the
fingerprints
on
me
from
you
Die
Fingerabdrücke
von
dir
auf
mir
Other
evidence
has
shown
Andere
Beweise
haben
gezeigt
That
you
and
I
are
still
alone
Dass
du
und
ich
immer
noch
allein
sind
We
skirt
around
the
danger
zone
Wir
umgehen
die
Gefahrenzone
And
don't
talk
about
it
later
Und
sprechen
später
nicht
darüber
And
I
tried
so
hard
to
resist
Und
ich
habe
so
sehr
versucht
zu
widerstehen
When
you
held
me
in
your
handsome
fist
Als
du
mich
in
deiner
schönen
Faust
gehalten
hast
And
reminded
me
of
the
night
we
kissed
And
of
why
I
should
be
leaving
Und
mich
an
die
Nacht
erinnert
hast,
in
der
wir
uns
geküsst
haben
Und
warum
ich
gehen
sollte
Marlene
watches
from
the
wall
Marlene
schaut
von
der
Wand
Her
mocking
smile
says
it
all
Ihr
spöttisches
Lächeln
sagt
alles
As
she
records
the
rise
and
fall
Während
sie
den
Aufstieg
und
Fall
aufzeichnet
Of
every
man
who's
been
here
Jedes
Mannes,
der
hier
war
But
the
only
one
here
now
is
me
Aber
die
Einzige
hier
jetzt
bin
ich
I'm
fighting
things
I
cannot
see
Ich
kämpfe
gegen
Dinge,
die
ich
nicht
sehen
kann
I
think
it's
called
my
destiny
Ich
denke,
es
nennt
sich
mein
Schicksal
That
I
am
changing,
changing,
changing,
changing
Dass
ich
mich
verändere,
verändere,
verändere,
verändere
Marlene
watches
from
the
wall
Marlene
schaut
von
der
Wand
Her
mocking
smile
says
it
all
Ihr
spöttisches
Lächeln
sagt
alles
As
she
records
the
rise
and
fall
Während
sie
den
Aufstieg
und
Fall
aufzeichnet
Of
every
soldier
passing
Jedes
Soldaten,
der
vorbeikommt
But
the
only
soldier
now
is
me
Aber
der
einzige
Soldat
jetzt
bin
ich
I'm
fighting
things
I
cannot
see
Ich
kämpfe
gegen
Dinge,
die
ich
nicht
sehen
kann
I
think
it's
called
my
destiny
Ich
denke,
es
nennt
sich
mein
Schicksal
That
I
am
changing
Dass
ich
mich
verändere
Marlene
on
the
wall
Marlene
an
der
Wand
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Suzanne Vega
Album
E'Velyne
date de sortie
19-04-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.