E'velyne - Marlene On the Wall - traduction des paroles en allemand

Marlene On the Wall - E'velynetraduction en allemand




Marlene On the Wall
Marlene an der Wand
Even if I am in love with you
Auch wenn ich in dich verliebt bin
All this to say, what's it to you?
All das gesagt, was geht es dich an?
Observe the blood, the rose tattoo
Sieh das Blut, das Rosen-Tattoo
Of the fingerprints on me from you
Die Fingerabdrücke von dir auf mir
Other evidence has shown
Andere Beweise haben gezeigt
That you and I are still alone
Dass du und ich immer noch allein sind
We skirt around the danger zone
Wir umgehen die Gefahrenzone
And don't talk about it later
Und sprechen später nicht darüber
Marlene watches from the wall
Marlene schaut von der Wand
Her mocking smile says it all
Ihr spöttisches Lächeln sagt alles
As the records the rise and fall
Während sie den Aufstieg und Fall aufzeichnet
Of every soldier passing
Jedes Soldaten, der vorbeikommt
But the only soldier now is me
Aber der einzige Soldat jetzt bin ich
I'm fighting things I cannot see
Ich kämpfe gegen Dinge, die ich nicht sehen kann
I think it's called my destiny
Ich denke, es nennt sich mein Schicksal
That I am changing
Dass ich mich verändere
Marlene on the wall
Marlene an der Wand
I walk to your house in the afternoon
Ich gehe am Nachmittag zu deinem Haus
By the butcher's shop with the sawdust strewn
Am Metzgerladen mit den verstreuten Sägespänen vorbei
Don't give away the goods too soon
Gib die Ware nicht zu früh preis
Is what she might have told me
Ist das, was sie mir vielleicht gesagt hätte
And I tried so hard to resist
Und ich habe so sehr versucht zu widerstehen
When you held me in your handsome fist
Als du mich in deiner schönen Faust gehalten hast
And reminded me of the night we kissed And of why I should be leaving
Und mich an die Nacht erinnert hast, in der wir uns geküsst haben Und warum ich gehen sollte
Marlene watches from the wall
Marlene schaut von der Wand
Her mocking smile says it all
Ihr spöttisches Lächeln sagt alles
As she records the rise and fall
Während sie den Aufstieg und Fall aufzeichnet
Of every man who's been here
Jedes Mannes, der hier war
But the only one here now is me
Aber die Einzige hier jetzt bin ich
I'm fighting things I cannot see
Ich kämpfe gegen Dinge, die ich nicht sehen kann
I think it's called my destiny
Ich denke, es nennt sich mein Schicksal
That I am changing
Dass ich mich verändere
Marlene on the wall
Marlene an der Wand
Marlene watches from the wall
Marlene schaut von der Wand
Her mocking smile says it all
Ihr spöttisches Lächeln sagt alles
As she records the rise and fall
Während sie den Aufstieg und Fall aufzeichnet
Of every soldier passing
Jedes Soldaten, der vorbeikommt
But the only soldier now is me
Aber der einzige Soldat jetzt bin ich
I'm fighting things I cannot see
Ich kämpfe gegen Dinge, die ich nicht sehen kann
I think it's called my destiny
Ich denke, es nennt sich mein Schicksal
That I am changing
Dass ich mich verändere
Marlene on the wall
Marlene an der Wand
Even if I am in love with you
Auch wenn ich in dich verliebt bin
All this to say, what's it to you?
All das gesagt, was geht es dich an?
Observe the blood, the rose tattoo
Sieh das Blut, das Rosen-Tattoo
Of the fingerprints on me from you
Die Fingerabdrücke von dir auf mir
Other evidence has shown
Andere Beweise haben gezeigt
That you and I are still alone
Dass du und ich immer noch allein sind
We skirt around the danger zone
Wir umgehen die Gefahrenzone
And don't talk about it later
Und sprechen später nicht darüber
And I tried so hard to resist
Und ich habe so sehr versucht zu widerstehen
When you held me in your handsome fist
Als du mich in deiner schönen Faust gehalten hast
And reminded me of the night we kissed And of why I should be leaving
Und mich an die Nacht erinnert hast, in der wir uns geküsst haben Und warum ich gehen sollte
Marlene watches from the wall
Marlene schaut von der Wand
Her mocking smile says it all
Ihr spöttisches Lächeln sagt alles
As she records the rise and fall
Während sie den Aufstieg und Fall aufzeichnet
Of every man who's been here
Jedes Mannes, der hier war
But the only one here now is me
Aber die Einzige hier jetzt bin ich
I'm fighting things I cannot see
Ich kämpfe gegen Dinge, die ich nicht sehen kann
I think it's called my destiny
Ich denke, es nennt sich mein Schicksal
That I am changing, changing, changing, changing
Dass ich mich verändere, verändere, verändere, verändere
Marlene watches from the wall
Marlene schaut von der Wand
Her mocking smile says it all
Ihr spöttisches Lächeln sagt alles
As she records the rise and fall
Während sie den Aufstieg und Fall aufzeichnet
Of every soldier passing
Jedes Soldaten, der vorbeikommt
But the only soldier now is me
Aber der einzige Soldat jetzt bin ich
I'm fighting things I cannot see
Ich kämpfe gegen Dinge, die ich nicht sehen kann
I think it's called my destiny
Ich denke, es nennt sich mein Schicksal
That I am changing
Dass ich mich verändere
Marlene on the wall
Marlene an der Wand





Writer(s): Suzanne Vega


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.