E1S - Sonnambulo - traduction des paroles en allemand

Sonnambulo - E1Straduction en allemand




Sonnambulo
Sonnambulo
E so' sonnambulo
Ich bin ein Schlafwandler
Con gli occhi rossi a mandorla
Mit roten, mandelförmigen Augen
Sbadiglio e poi tutto scompare
Ich gähne und dann verschwindet alles
Almeno è quel che pare
Zumindest scheint es so
Cullami un attimo
Wiege mich einen Moment
Che perdo il sonno è un battito
Ich verliere den Schlaf, es ist ein Wimpernschlag
Di ciglia che si attaccano
Der sich verfängt
Poi non voglio svegliarmi più e
Dann will ich nicht mehr aufwachen und
Sai, ti ho sognata però
Weißt du, ich habe von dir geträumt, aber
Non mi ricordo
Ich erinnere mich nicht
Era tutto strano
Es war alles seltsam
Era un po' confuso e
Es war ein bisschen verwirrend und
Sai, c'è la guerra da un po'
Weißt du, es herrscht seit einiger Zeit Krieg
Quasi in ogni stato
Fast in jedem Staat
Piovono bombe a mano
Es regnet Handgranaten
Ma non in tutti noi
Aber nicht auf uns alle
Quindi, facciamo pace baby
Also, lass uns Frieden schließen, Baby
Diamo l'esempio almeno noi
Lass uns wenigstens ein Beispiel geben
Almeno noi
Wenigstens wir
Quindi, facciamo pace baby
Also, lass uns Frieden schließen, Baby
Diamo l'esempio almeno noi
Lass uns wenigstens ein Beispiel geben
Almeno noi
Wenigstens wir
Sai, ti ho sognata però
Weißt du, ich habe von dir geträumt, aber
Non mi ricordo
Ich erinnere mich nicht
Era tutto strano
Es war alles seltsam
Era un po' confuso e
Es war ein bisschen verwirrend und
Sai, c'è la guerra da un po'
Weißt du, es herrscht seit einiger Zeit Krieg
Quasi in ogni stato
Fast in jedem Staat
Piovono bombe a mano
Es regnet Handgranaten
Ma non in tutti noi
Aber nicht auf uns alle
Quindi, facciamo pace baby
Also, lass uns Frieden schließen, Baby
Diamo l'esempio almeno noi
Lass uns wenigstens ein Beispiel geben
Almeno noi
Wenigstens wir
Quindi, facciamo pace baby
Also, lass uns Frieden schließen, Baby
Diamo l'esempio almeno noi
Lass uns wenigstens ein Beispiel geben
Almeno noi
Wenigstens wir





Writer(s): Francesco De Fusco, Luca Santullo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.