EARTHGANG feat. CeeLo Green & Nick Cannon - POWER (with CeeLo Green & Nick Cannon) - traduction des paroles en allemand

POWER (with CeeLo Green & Nick Cannon) - Nick Cannon , EARTHGANG , CeeLo Green traduction en allemand




POWER (with CeeLo Green & Nick Cannon)
POWER (mit CeeLo Green & Nick Cannon)
Nigga be pressed to claim a street with a white man name
Nigga wird bedrängt, eine Straße mit dem Namen eines weißen Mannes zu beanspruchen
I pulled up to put you up on game
Ich kam vorbei, um dich ins Bild zu setzen
What's your focus? What you doin'? What you want out this life?
Was ist dein Fokus? Was machst du? Was willst du vom Leben?
I want power, can't never be satisfied with fame
Ich will Macht, kann mich nie mit Ruhm zufriedengeben
I'm just a man of the people from 'round the way like the Beatles
Ich bin nur ein Mann des Volkes, von nebenan wie die Beatles
I been exposed to new levels, I'm always tryna do better
Ich wurde neuen Ebenen ausgesetzt, ich versuche immer, mich zu verbessern
Roll with my roadies like Cheadle, you say the top can get lonely
Rolle mit meinen Roadies wie Cheadle, du sagst, oben kann es einsam werden
I say the bottom is lethal, I want the crown, I'm medieval
Ich sage, unten ist es tödlich, ich will die Krone, ich bin mittelalterlich
See us gettin' this money, they still don't see us as equals
Sie sehen, wie wir dieses Geld bekommen, sie sehen uns immer noch nicht als gleichwertig an
They know that we don't control shit, comin' up in small doses
Sie wissen, dass wir nichts kontrollieren, es kommt in kleinen Dosen hoch
Sometimes I sit back and roll up and I think of my heroes and so it goes
Manchmal sitze ich da, drehe mir einen und denke an meine Helden, und so geht es weiter
Gain the world, lose your soul, skull and bones, Puffy Combs
Gewinne die Welt, verliere deine Seele, Schädel und Knochen, Puffy Combs
Too many niggas dead and gone when they just got on
Zu viele Niggas sind tot und weg, wenn sie gerade erst angefangen haben
And I'd be lyin' if I said it's nothin' wrong
Und ich würde lügen, wenn ich sagen würde, dass nichts falsch ist
Sometimes I sit back and roll up and I just think of my heroes and so it goes
Manchmal sitze ich da, drehe mir einen und denke nur an meine Helden, und so geht es weiter
Gain the world, lose your soul, skull and bones, Puffy Combs
Gewinne die Welt, verliere deine Seele, Schädel und Knochen, Puffy Combs
Power, power, power
Macht, Macht, Macht
Oh, power, power, power
Oh, Macht, Macht, Macht
Put down your God and pick up your Bible (yeah)
Leg deinen Gott nieder und nimm deine Bibel (yeah)
Put down your picket signs and pick up your rifle (bra-bra-bra-bra)
Leg deine Schilder nieder und nimm dein Gewehr (bra-bra-bra-bra)
Messages conflictin', twistin' on my mental (yeah)
Widersprüchliche Botschaften, die meinen Verstand verdrehen (yeah)
Love on your enemies, don't you trust your kinfolk
Liebe deine Feinde, traue deiner Verwandtschaft nicht
(ayy, fuck them niggas over there, man)
(ey, scheiß auf die Niggas da drüben, Mann)
Family feudin' on American dreamboats (he always need somethin', he always askin' for money)
Familienfehden auf amerikanischen Traumschiffen (er braucht immer etwas, er fragt immer nach Geld)
Top of the food chain what them people kill for (uh)
An der Spitze der Nahrungskette, wofür die Leute töten (uh)
Down on your knees and pray up to God or
Geh auf deine Knie und bete zu Gott oder
Stand on your feet and rise above all, uh
Steh auf deinen Füßen und erhebe dich über alles, uh
As a child, I was miseducated
Als Kind wurde ich falsch erzogen
I grew up praisin' power, guns, drugs, misogynation
Ich wuchs auf und lobte Macht, Waffen, Drogen, Frauenfeindlichkeit
Fire inside, blazin', constantly wakin'
Feuer im Inneren, lodernd, ständig erwachend
Me and my demons engagin' in conversation on how we finna get paid
Ich und meine Dämonen führen Gespräche darüber, wie wir bezahlt werden
But through it all, I placed my hands on my balls, that's a power grab (yeah)
Aber durch all das habe ich meine Hände auf meine Eier gelegt, das ist ein Griff nach der Macht (yeah)
They see a Black man shining, they'll shoot him down fast (yeah)
Sie sehen einen schwarzen Mann glänzen, sie werden ihn schnell niederschießen (yeah)
Fuck CEOs takin' your shows and firin' you at night like Nick, that's a cannon blast
Scheiß auf CEOs, die dir deine Shows wegnehmen und dich nachts feuern, wie Nick, das ist ein Kanonenschlag
They'll try to undercut your ass, buy out your cast
Sie werden versuchen, dich zu unterbieten, deine Besetzung aufzukaufen
Say you crazy as hell, Chappelle status
Sagen, du bist verrückt, Chappelle-Status
CEOs takin' your shows and firin' you at night like Nick, that's a cannon blast
CEOs, die dir deine Shows wegnehmen und dich nachts feuern, wie Nick, das ist ein Kanonenschlag
Power, power, power (shit, that shit powerful right there, haha)
Macht, Macht, Macht (Scheiße, das ist mächtig da drüben, haha)
Oh, power, power, power (you know what's the wild shit? I just named my daughter Powerful)
Oh, Macht, Macht, Macht (weißt du, was das Verrückte ist? Ich habe meine Tochter gerade Powerful genannt)
Power, power, power (and niggas thought I was crazy for that, ayy, call me crazy)
Macht, Macht, Macht (und Niggas dachten, ich wäre deswegen verrückt, ayy, nenn mich verrückt)
Oh, power, power, power ('cause niggas that think they crazy enough to change the world
Oh, Macht, Macht, Macht (denn Niggas, die denken, sie sind verrückt genug, um die Welt zu verändern)
(The ones that actually do that shit)
(Diejenigen, die das tatsächlich tun)
Yo, I got you (power)
Yo, ich hab dich (Macht)
Whether what I do, you into or not (not), I done been to the top (top)
Ob du das, was ich tue, magst oder nicht (nicht), ich war ganz oben (oben)
And I done been through a lot (a lot), and if I offend you or not (not)
Und ich habe viel durchgemacht (viel), und ob ich dich beleidige oder nicht (nicht)
I might convince you to stop (stop), see, I done been in the room (room)
Ich könnte dich vielleicht überzeugen, aufzuhören (aufzuhören), siehst du, ich war im Raum (Raum)
Watch others bend and assume (assume), and I got friends in the tomb (ooh)
Habe anderen zugesehen, wie sie sich beugen und annehmen (annehmen), und ich habe Freunde im Grab (ooh)
Boy, I done been in the back (back), and I have witnessed the axe (axe)
Junge, ich war ganz hinten (hinten), und ich habe die Axt gesehen (Axt)
What kind of business is that? (That), a slave master's business is black (is black)
Was für ein Geschäft ist das? (Das), das Geschäft eines Sklavenhalters ist schwarz (ist schwarz)
But I have listened, I done been in a compromising position
Aber ich habe zugehört, ich war in einer kompromittierenden Position
I done been in they pockets to get on the playlist, I done been in the system
Ich war in ihren Taschen, um auf die Playlist zu kommen, ich war im System
But I hit different (different)
Aber ich bin anders (anders)
This industry shit different (different)
Diese Industrie-Scheiße ist anders (anders)
It's a major motion picture budget, it's lit different (different)
Es ist ein großes Film-Budget, es ist anders beleuchtet (anders)
My wrist different (different)
Mein Handgelenk ist anders (anders)
And every woman I'm with's different (different)
Und jede Frau, mit der ich zusammen bin, ist anders (anders)
Try goin' back to the old you sometime and you'll miss different (different)
Versuch mal, zu deinem alten Ich zurückzukehren, und du wirst es anders vermissen (anders)
But the corporate is morbid
Aber das Unternehmen ist krankhaft
They wanna put a mark in your forehead
Sie wollen dir ein Zeichen auf die Stirn setzen
A quake in their handshake
Ein Beben in ihrem Händedruck
But you fake for the fan's sake
Aber du täuschst es für die Fans vor
But I'm better than average
Aber ich bin besser als der Durchschnitt
And I deserve to have this
Und ich verdiene es, das zu haben
And I mean mug the men in the suits and ties
Und ich mache den Männern in Anzügen und Krawatten ein böses Gesicht
Looking at me like I'm a bad bitch
Die mich ansehen, als wäre ich eine böse Schlampe
But I never lost my religion, so I'm lucky
Aber ich habe meine Religion nie verloren, also habe ich Glück
When a lot of these other artists right here
Wenn viele dieser anderen Künstler hier
Thinkin' to themselves, "Damn, why don't nobody wanna fuck me?"
sich denken: "Verdammt, warum will mich niemand ficken?"
I'm so glad that I'm ugly
Ich bin so froh, dass ich hässlich bin
Boy, stop, I'm beautiful
Junge, hör auf, ich bin wunderschön, meine Süße.
These motherfuckers'll kill you, be in the front row of your funeral
Diese Mistkerle werden dich umbringen, werden in der ersten Reihe deiner Beerdigung sitzen
Just want you to know
Ich will nur, dass du weißt
Remain a man every minute of your hour
Bleib jede Minute deiner Stunde ein Mann
A lot of these motherfuckers be all plugs with no power
Viele dieser Mistkerle sind nur Stecker ohne Strom
Power, power, power (yeah, so let the words of my mouth and the meditation)
Macht, Macht, Macht (yeah, mögen die Worte meines Mundes und die Meditation)
(In my heart be acceptable in the sight of the most high, yeah)
(In meinem Herzen annehmbar sein vor dem Angesicht des Allerhöchsten, yeah)
Oh, power, power, power (pretty much all I'm sayin' is)
Oh, Macht, Macht, Macht (im Grunde sage ich nur)
(I'ma do what I can and I'ma let God do what I can't)
(Ich werde tun, was ich kann, und ich werde Gott tun lassen, was ich nicht kann)
Power, power, power (shit, I'm just tryna make it 'fore the light change)
Macht, Macht, Macht (Scheiße, ich versuche es nur zu schaffen, bevor die Ampel umschaltet)
(And I fall off like a bike chain, it's a minor setback for a major comeback)
(Und ich falle runter wie eine Fahrradkette, es ist ein kleiner Rückschlag für ein großes Comeback)
(Shit, we do everything all black)
(Scheiße, wir machen alles in Schwarz)
Eh, power, power, power (we own that shit, we reppin' for all Blacks)
Eh, Macht, Macht, Macht (wir besitzen das, wir repräsentieren alle Schwarzen)
(That's why they had to give my shit back, powerful)
(Deshalb mussten sie mir meine Scheiße zurückgeben, mächtig)





Writer(s): Nick Cannon, Eian Undrai Parker, Taji Ausar, Larrance Dopson, Thomas Callaway, Nandish Patel, Olu O Fann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.