EARTHGANG feat. JID & J. Cole - WATERBOYZ (with JID & J. Cole) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction EARTHGANG feat. JID & J. Cole - WATERBOYZ (with JID & J. Cole)




Yeah, what's up man? (What's up man?)
Да, как дела, чувак? (Как дела чувак?)
What's up gang? (What's up gang?)
Как дела, банда? (Как дела, банда?)
We gettin' this money (we gettin' this money)
Мы получаем эти деньги (мы получаем эти деньги)
I'm fuckin' this fame (man, fuck this fame)
Я к черту эту славу (чувак, к черту эту славу)
I'm trappin' this water (I'm trappin' this water)
Я ловлю эту воду ловлю эту воду)
Makin' shit shake (makin' shit shake)
Делаю дерьмовую встряску (делаю дерьмовую встряску)
Give me a dollar (give me a dollar)
Дай мне доллар (дайте мне доллар)
Give me a break (bitch, give me a break)
Дай мне передохнуть (сука, дай мне передохнуть)
Most likely to succeed (yeah), most likely twist my weed (yeah)
Скорее всего, добьюсь успеха (да), скорее всего, выкручиваю свою травку (да).
Most likely to get money doin' somethin' I believe
Скорее всего, чтобы получить деньги, я верю в то, что
Most likely put the city on my back it ain't heavy (ain't heavy)
Скорее всего, положим город мне на спину, он не тяжелый (не тяжелый).
Most likely got the people goin' crazy overseas
Скорее всего, люди сходят с ума за границей.
I been in the Taurus (I been in the Taurus)
Я был в Тельце был в Тельце)
I been in the Jeep (I been in the Jeep)
Я был в джипе был в джипе)
I been in the Crown Vic and the Mercury (in the Mercury)
Я был в Краун Вик и Меркьюри Меркурии).
Push the 300 (push 300) like a Bentley (like a Bentley)
Нажми 300 (нажми 300), как Бентли (как Бентли).
Niggas ain't nothin', if they ain't with me (if they ain't with me)
Ниггеры - это не ничто, если они не со мной (если они не со мной)
Yeah-yeah, set up the future for my heirs, this shit ain't cheap
Да-да, создай будущее для моих наследников, это дерьмо недешевое.
Know it's a dirty, dirty game, but bitch, on me, you better not cheat
Знаю, это грязная, грязная игра, но, сука, мне лучше не жульничать.
Shawty a deep, shawty a freak, whatever I want, gold on my feet
Малышка, глубокая, малышка, урод, все, что я хочу, золото на моих ногах
Down to my last, I was fucked up, I was down bad like cornrow Meek
До самого последнего дня я был облажался, я был плох, как косичка Мик.
See, hoochies pop coochies for Gucci
Смотри, хучи поп-киски для Gucci.
And models will swallow for Prada
И модели будут глотать Prada
But bitch, I don't even want that shit
Но, сука, я даже не хочу этого дерьма.
If I feel like I buy you, you, you, you, you, that, that and this, I'm lit
Если я чувствую, что покупаю тебя, тебя, тебя, тебя, тебя, то, то и это, я горю
What's up man? (What's up man?)
Как дела чувак? (Как дела чувак?)
What's up gang? (What's up gang?)
Как дела, банда? (Как дела, банда?)
We gettin' this money (we gettin' this money)
Мы получаем эти деньги (мы получаем эти деньги)
I'm fuckin' this fame (man, fuck this fame)
Я к черту эту славу (чувак, к черту эту славу)
I'm trappin' this water (I'm trappin' this water)
Я ловлю эту воду ловлю эту воду)
Makin' shit shake (makin' shit shake)
Делаю дерьмовую встряску (делаю дерьмовую встряску)
Give me a dollar (give me a dollar)
Дай мне доллар (дайте мне доллар)
Give me a break (bitch, give me a break)
Дай мне передохнуть (сука, дай мне передохнуть)
What up kinfolk? What up twin?
Как дела, родня? Как дела, близнец?
What the hell they say happened to 10?
Что, черт возьми, они говорят, случилось с 10?
Man, I heard he got locked up again
Чувак, я слышал, что его снова заперли.
I been meanin' to talk to him
Я хотел поговорить с ним
And say the streets don't play no games
И скажи, что на улицах не играют в игры
So pray for safety
Так молитесь за безопасность
All he gon' say is, "Okay-okay"
Все, что он скажет, это: Ладно-окей.
But he steady bangin' like the 808s
Но он постоянно стучит, как 808-е.
Say your boy is breakin' the bank
Скажи, что твой мальчик разбивает банк
I should hire my boy on a day-to-day
Я должен нанять своего мальчика на повседневную работу
That's the way he could stay out the way
Вот так он мог остаться в стороне
Sanitation, we stay out the wastes
Санитария, мы избегаем отходов
Sunset, he wanna stay at the one
Закат, он хочет остаться на одном
Get a woman, run away to L.A. where the devils waiting
Возьми женщину и сбегай в Лос-Анджелес, где ждут дьяволы.
And the hoochies pop pussy for Pucci
И шлюшки лопают киски для Пуччи.
And robbers be robbin' the robbers
И грабители грабят грабителей
I see the evil is in disguise, all of my idols already died
Я вижу, что зло замаскировано, все мои кумиры уже умерли
I took a flight and I took a drive
Я полетел, и я поехал
Made a left, hit the light and this lil' guy said-
Свернул налево, выключил свет, и этот маленький парень сказал:
What's up man? (What's up man?)
Как дела чувак? (Как дела чувак?)
What's up gang? (What's up gang?)
Как дела, банда? (Как дела, банда?)
We gettin' this money (we gettin' this money)
Мы получаем эти деньги (мы получаем эти деньги)
I'm fuckin' this fame (man, fuck this fame)
Я к черту эту славу (чувак, к черту эту славу)
I'm trappin' this water (I'm trappin' this water)
Я ловлю эту воду ловлю эту воду)
Makin' shit shake (makin' shit shake)
Делаю дерьмовую встряску (делаю дерьмовую встряску)
Give me a dollar (give me a dollar)
Дай мне доллар (дайте мне доллар)
Give me a break (bitch, give me a break)
Дай мне передохнуть (сука, дай мне передохнуть)
Boy, you look thirsty (need some water?)
Мальчик, ты выглядишь жаждущим (нужно немного воды?)
Shit, a nigga been workin'
Черт, ниггер работал
Shit, a nigga been hustlin'
Черт, ниггер суетился
Shit, a nigga been hurtin'
Черт, ниггеру было больно
Shit, a nigga been strokin', bitches been squirtin'
Черт, ниггер дрочил, суки сквиртовали.
My flow pullin' out, the opposite of early
Мой поток вырывается, в противоположность раннему
Nigga been wipin' up dookie and burpin'
Ниггер вытирал дурака и рыгал.
I was with the toolie right on my person
Я был с инструментом прямо на себе
I be on Southside swervin', goin' like a fly route (that's my baby)
Я нахожусь на Саутсайде, сворачиваю, иду как по маршруту полета (это мой ребенок)
Moms on the grind, goin' hard, look at my child
Мамы в напряжении, идут тяжело, посмотри на моего ребенка
Pop set the bar with the Yak in the gar'
Поп установил планку с Яком в гараже.
When my new shit drop, you can all quit your jobs now
Когда мое новое дерьмо упадет, вы все можете уйти с работы прямо сейчас.
Fuckin' on the thot, and she give the best top, wow
Черт возьми, и она дает лучший результат, вау
Backshot, pound, dog her out like a Chow Chow
Backshot, фунт, преследуй ее, как чау-чау.
Waterworld, hustle 'til the whole world drownin'
Водный мир, спеши, пока весь мир не утонет.
And her grandmama got found at the water fountain
И ее бабушку нашли у фонтана
Ridin' 'round with the 5% tint on the Crown Vic
Катаюсь с 5% тонировкой на Crown Vic
G's move in silence
G движется молча
Rather make moves than announcements
Скорее делайте ходы, чем делайте объявления
See a opportunity and pounce it
Увидеть возможность и воспользоваться ею
You at the red light surrounded
Ты на красный свет окружен
Better go 'head with the clout shit
Лучше иди в голову с всякой ерундой
You gon' regret when you doubted
Ты пожалеешь, когда усомнился
You know you left when we was down bad, sleepin' on couches
Ты знаешь, что ушел, когда нам было плохо, мы спали на диванах.
Ha, should've fucked around and found out
Ха, надо было трахаться и узнать
What's up man? (What's up man?)
Как дела чувак? (Как дела чувак?)
What's up gang? (What's up gang?)
Как дела, банда? (Как дела, банда?)
We gettin' this money (we gettin' this money)
Мы получаем эти деньги (мы получаем эти деньги)
I'm fuckin' this fame (man, fuck this fame)
Я к черту эту славу (чувак, к черту эту славу)
I'm trappin' this water (I'm trappin' this water)
Я ловлю эту воду ловлю эту воду)
Makin' shit shake (makin' shit shake)
Делаю дерьмовую встряску (делаю дерьмовую встряску)
Give me a dollar (give me a dollar)
Дай мне доллар (дайте мне доллар)
Give me a break (bitch, give me a break)
Дай мне передохнуть (сука, дай мне передохнуть)
Most likely to succeed (yeah-yeah), most likely twist my weed (yeah-yeah)
Скорее всего, добьюсь успеха (да-да), скорее всего, выкручиваю травку (да-да).
Most likely to get money (yeah-yeah), doin' somethin' I believe (yeah-yeah)
Скорее всего, чтобы получить деньги (да-да), сделать что-то, во что я верю (да-да).
Most likely put the city (yeah-yeah) on my back it ain't heavy (yeah-yeah)
Скорее всего, положу город (да-да) мне на спину, он не тяжелый (да-да).
Most likely got the people (yeah-yeah), goin' crazy overseas
Скорее всего, люди (да-да) сходят с ума за границей.
I been in the Taurus (I been in the Taurus)
Я был в Тельце был в Тельце)
I been in the Jeep (I been in the Jeep)
Я был в джипе был в джипе)
I been in the Crown Vic and the Mercury (in the Mercury)
Я был в Краун Вик и Меркьюри Меркурии).
Push the 300 (push 300) like a Bentley (like a Bentley)
Нажми 300 (нажми 300), как Бентли (как Бентли).
Niggas ain't nothin', if they ain't with me (if they ain't with me)
Ниггеры - это не ничто, если они не со мной (если они не со мной)
Yeah, me, I been layin' low
Да, я, я лежал низко
Peepin' this shit from a distance and checkin' this chicken, no GMOs
Подглядываю за этим дерьмом издалека и проверяю эту курицу, никаких ГМО.
These niggas look rich but they broke, got me playin' poor
Эти ниггеры выглядят богатыми, но они сломались, из-за чего я играю бедняком.
Please don't get it fucked up from this homeless aesthetic
Пожалуйста, не заморачивайся из-за этой бездомной эстетики.
Whole lot of homes
Целая куча домов
And I ain't even put up the tour but it sold out already
И я даже не выложил тур, но он уже распродан.
I'm General Tso how a nigga is breaded
Я генерал Цо, как ниггер в панировке
I'm gettin' it now and shit is pathetic
Я понимаю это сейчас, и это дерьмо жалко
They only respect when you talkin' your shit
Они уважают только тогда, когда ты говоришь свое дерьмо
I ain't really that nigga to toot his own horn
На самом деле я не тот ниггер, который трубит в свой рог
But today, look, I'm honkin' this bitch
Но сегодня, смотри, я сигналю этой суке
No more Off-Season, it's capital B on my car season
Межсезонья больше нет, в моем автомобильном сезоне с большой буквы.
If I happen to be in the mall and you catch yourself lookin' at me
Если я буду в торговом центре и ты поймаешь себя на том, что смотришь на меня
Then you're stargazin'
Тогда ты смотришь на звезды
Don't be dappin' with me if your heart shakin'
Не болтай со мной, если твое сердце трясется
Two-faced niggas get the business, I went from rags to riches
Двуликие ниггеры получили бизнес, я прошел путь от грязи к богатству.
There's too many bags, I can't do the math, bitch, I need a statistician
Слишком много сумок, я не умею считать, сука, мне нужен статистик.
I think I might enter the draft, boy, I got a ratchet, ask the Pistons
Думаю, я мог бы выйти на драфт, чувак, у меня есть трещотка, спроси у Пистонс
Y'all niggas Planet Fitness, I don't panic, no-no
Вы, ниггеры, Планета Фитнес, я не паникую, нет-нет.
Kyrie under pressure, my handles are cold
Кирие под давлением, мои ручки холодные
They can't fuck with me and I stand on that quote
Они не могут со мной трахаться, и я придерживаюсь этой цитаты
That's never gon' change like Santa Claus clothes
Это никогда не изменится, как одежда Санта-Клауса.
I know a young man wanna stand on my throat
Я знаю, что молодой человек хочет встать мне на горло
But I never hate, I'm a fan of lil' bro
Но я никогда не ненавижу, я фанат маленького братана.
But bro got a long way to go
Но братану предстоит долгий путь
If he think that he ever gon' catch up with Cole
Если он думает, что когда-нибудь догонит Коула
What's up man? (What's up man?)
Как дела чувак? (Как дела чувак?)
What's up gang? (What's up gang?)
Как дела, банда? (Как дела, банда?)
We gettin' this money (we gettin' this money)
Мы получаем эти деньги (мы получаем эти деньги)
I'm fuckin' this fame (man, fuck this fame)
Я к черту эту славу (чувак, к черту эту славу)
I'm trappin' this water (I'm trappin' this water)
Я ловлю эту воду ловлю эту воду)
Makin' shit shake (makin' shit shake)
Делаю дерьмовую встряску (делаю дерьмовую встряску)
Give me a dollar (give me a dollar)
Дай мне доллар (дайте мне доллар)
Give me a break (bitch, give me a break)
Дай мне передохнуть (сука, дай мне передохнуть)





Writer(s): Benjamin Tolbert, Daoud Ayodele Miles Anthony, Destin Route, Eian Undrai Parker, Olu O Fann, Michael Neil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.