Paroles et traduction EARTHGANG - AMEN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah
(Baby,
yeah)
Да,
да
(Детка,
да)
Baby
(Maybe
we
can)
Детка
(Может
быть,
мы
сможем)
I
need
devotion,
I
need
attention
Мне
нужна
преданность,
мне
нужно
внимание
Someone
to
do
things
I
can
not
mention
Кто-то,
кто
будет
делать
вещи,
о
которых
я
не
могу
говорить
Someone
to
prove
to
me
that
you're
different
Кто-то,
кто
докажет
мне,
что
ты
другая
Someone
who
got
it,
someone
that
gets
it
Кто-то,
у
кого
это
есть,
кто-то,
кто
понимает
Get
down
on
your
knees
for
me
Встань
на
колени
передо
мной
Get
down
on
your
knees
for
me
Встань
на
колени
передо
мной
Get
down
on
your
knees
for
me
Встань
на
колени
передо
мной
If
you
really
love
me,
if
you
really
need
me
Если
ты
действительно
любишь
меня,
если
я
тебе
действительно
нужна
If
I
ever
catch
a
case,
it's
'cause
I
clapped
a
racist
Если
меня
когда-нибудь
арестуют,
то
потому,
что
я
прихлопнул
расиста
Pardon
my
lateness,
I
was
comin'
into
my
greatness,
yeah
Извини
за
опоздание,
я
постигал
свое
величие,
да
Cold
world,
I'ma
heat
it
up
Холодный
мир,
я
его
подогрею
Four,
five,
six
hundred
mils,
I'ma
eat
it
up
Четыре,
пять,
шестьсот
миллионов,
я
их
съем
Shoutout
Dreamville,
know
it
kills
you
to
see
us
up
Привет
Dreamville,
знаю,
вам
больно
видеть
нас
на
высоте
When
I
hit
the
scene,
rock
more
boats
than
Aaliyah
Когда
я
выхожу
на
сцену,
я
раскачиваю
больше
лодок,
чем
Aaliyah
This
shit
for
my
people,
I
ain't
got
no
equal
Это
дерьмо
для
моих
людей,
мне
нет
равных
We
in
this
for
life,
you
should
check
the
sequel,
baby
Мы
в
этом
деле
по
жизни,
тебе
стоит
посмотреть
продолжение,
детка
Get
down
on
your
knees
for
me
(For
me)
Встань
на
колени
передо
мной
(Передо
мной)
Get
down
on
your
knees
for
me,
yeah
(For
me)
Встань
на
колени
передо
мной,
да
(Передо
мной)
Get
down
on
your
knees
for
me
Встань
на
колени
передо
мной
If
you
really
love
me,
if
you
really
need
me,
yeah
Если
ты
действительно
любишь
меня,
если
я
тебе
действительно
нужна,
да
Baby,
say
a
prayer
for
me,
yeah
(Prayer)
Детка,
прочитай
молитву
за
меня,
да
(Молитву)
Put
one
in
the
air
for
me,
yeah
(Air)
Подними
бокал
за
меня,
да
(Бокал)
Show
me
that
you
care,
you'll
always
be
there
Покажи
мне,
что
ты
заботишься,
что
ты
всегда
будешь
рядом
Promise
that
you'll
never
leave
Пообещай,
что
никогда
не
уйдешь
Man,
all
these
hoes
really
for
the
streets!
Чувак,
все
эти
сучки
гуляют
налево!
I
ain't
judgin',
baby,
ain't
got
shit
to
do
with
me
Я
не
осуждаю,
детка,
меня
это
не
касается
And
I
know
I'm
a
dog,
it
ain't
too
much
that
I
can
say
(Awoo)
И
я
знаю,
что
я
кобель,
это
не
секрет
(Гав)
But
don't
be
judgin'
me,
girl,
if
you
ever
fucked
for
free
(Huh)
Но
не
суди
меня,
детка,
если
ты
когда-нибудь
трахалась
бесплатно
(Ха)
So
when
you
tryna
link?
Girl,
I
need
you
to
gon'
throw
it
back
Поэтому,
когда
ты
захочешь
встретиться,
детка,
мне
нужно,
чтобы
ты
откинулась
назад
And
bust
it
open
like
you
'posed
to
И
раздвинула
ноги,
как
положено
Arch
your
back
and
take
it
like
I
owe
you
Выгни
спинку
и
прими
это,
как
будто
я
тебе
должен
You
ain't
never
seen
a
nigga
like
me,
nothin'
close
to
Ты
никогда
не
видела
парня,
как
я,
даже
близко
Bitch,
I'm
like
the
slums
with
a
Whole
Foods
tryna
get
to
know
you
Сучка,
я
как
трущобы
с
Whole
Foods,
пытаюсь
узнать
тебя
получше
Let
it
out,
baby,
scream
for
me
Расслабься,
детка,
кричи
для
меня
It's
how
you
jump
to
put
on
jeans
for
me
(Damn)
Вот
как
ты
натягиваешь
джинсы
для
меня
(Черт)
Prince
Hakeem,
that's
my
queen
to
be
(Ooh-wee)
Принц
Хаким,
вот
кто
будет
моей
королевой
(У-у-у)
And
she
finna
fuck
me
like
she
really
love
me,
yeah
И
она
будет
трахать
меня
так,
как
будто
действительно
любит,
да
Get
down
on
your
knees
for
me
(For
me)
Встань
на
колени
передо
мной
(Передо
мной)
Get
down
on
your
knees
for
me,
yeah
(For
me)
Встань
на
колени
передо
мной,
да
(Передо
мной)
Get
down
on
your
knees
for
me
Встань
на
колени
передо
мной
If
you
really
love
me,
if
you
really
need
me,
yeah
Если
ты
действительно
любишь
меня,
если
я
тебе
действительно
нужна,
да
Baby,
say
a
prayer
for
me,
yeah
(Prayer)
Детка,
прочитай
молитву
за
меня,
да
(Молитву)
Put
one
in
the
air
for
me,
yeah
(Air)
Подними
бокал
за
меня,
да
(Бокал)
Show
me
that
you
care,
you'll
always
be
there
Покажи
мне,
что
ты
заботишься,
что
ты
всегда
будешь
рядом
Promise
that
you'll
never
leave
Пообещай,
что
никогда
не
уйдешь
I'm
'bout
to
put
a
ring
on,
what
you
mad
at
me
for?
Я
собираюсь
надеть
кольцо,
чего
ты
на
меня
дуешься?
I
ain't
tryna
pressure
you,
but
who
better
than
me?
Я
не
пытаюсь
давить
на
тебя,
но
кто
лучше
меня?
But
you
be
in
the
club
lookin'
'round
on
the
detour
Но
ты
в
клубе
смотришь
по
сторонам
And
you
know
I'm
the
only
one
you
call
when
you
need
more
И
ты
знаешь,
что
я
единственный,
кому
ты
звонишь,
когда
тебе
нужно
больше
So
(So)
Так
что
(Так
что)
Get
down
on
your
knees
for
me
(For
me)
Встань
на
колени
передо
мной
(Передо
мной)
Get
down
on
your
knees
for
me,
yeah
(For
me)
Встань
на
колени
передо
мной,
да
(Передо
мной)
Get
down
on
your
knees
for
me
Встань
на
колени
передо
мной
If
you
really
love
me,
if
you
really
need
me,
ay
Если
ты
действительно
любишь
меня,
если
я
тебе
действительно
нужна,
эй
Get
down
on
your
knees
for
me
(For
me)
Встань
на
колени
передо
мной
(Передо
мной)
Get
down
on
your
knees
for
me,
yeah
(For
me)
Встань
на
колени
передо
мной,
да
(Передо
мной)
Get
down
on
your
knees
for
me
Встань
на
колени
передо
мной
If
you
really
love
me,
if
you
really
need
me,
yeah
Если
ты
действительно
любишь
меня,
если
я
тебе
действительно
нужна,
да
Baby,
say
a
prayer
for
me,
yeah
(Prayer)
Детка,
прочитай
молитву
за
меня,
да
(Молитву)
Put
one
in
the
air
for
me,
yeah
(Air)
Подними
бокал
за
меня,
да
(Бокал)
Show
me
that
you
care,
you'll
always
be
there
Покажи
мне,
что
ты
заботишься,
что
ты
всегда
будешь
рядом
Promise
that
you'll
never
leave
Пообещай,
что
никогда
не
уйдешь
Maybe
we
can
Может
быть,
мы
сможем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Olu O Fann, Nicolas Xavier Barnett, Eian Undrai Parker, Dylan Ismael Teixeira, Taalib Johnson, Brown Tommy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.