Paroles et traduction EARTHGANG feat. Spillage Village - BLACKLIGHT
Blacklight
expose
your
flaws,
nothin'
wrong
to
me
Черный
свет
раскрывает
твои
недостатки,
для
меня
нет
ничего
плохого.
Blacklight
expose
your
flaws
Черный
свет
раскрывает
твои
недостатки
Blacklight
expose
your
flaws,
nothin'
wrong
to
me
Черный
свет
раскрывает
твои
недостатки,
для
меня
нет
ничего
плохого.
Blacklight
expose
your
flaws
Черный
свет
раскрывает
твои
недостатки
Blacklight,
it
expose
your
flaws,
nothin'
wrong
to
me
Черный
свет,
он
обнажает
твои
недостатки,
для
меня
нет
ничего
плохого.
Blacklight
expose
your
flaws
Черный
свет
раскрывает
твои
недостатки
Blacklight,
it
expose
your
flaws,
nothin'
wrong
to
me
Черный
свет,
он
обнажает
твои
недостатки,
для
меня
нет
ничего
плохого.
Blacklight
expose
your
flaws
Черный
свет
раскрывает
твои
недостатки
P-E-R-F-E-C-T,
that
don't
mean
shit
to
me
ИДЕАЛЬНО,
для
меня
это
ничего
не
значит
I'm
in
love
with
the
real
thing
Я
влюблен
в
настоящую
вещь
Let
me
know
what
it
is,
bae
Дай
мне
знать,
что
это
такое,
детка
Tap
in
boo,
connect
with
me,
you
don't
need
VIP
Нажмите
на
бу,
свяжитесь
со
мной,
вам
не
нужен
VIP
This
is
all
that
it
is,
bae
(bae)
Это
все,
что
есть,
детка
(детка)
Let
me
know
how
you
feel,
bae
(bae)
Дай
мне
знать,
как
ты
себя
чувствуешь,
детка
(детка)
Blacklight
expose
your
flaws,
nothin'
wrong
to
me
Черный
свет
раскрывает
твои
недостатки,
для
меня
нет
ничего
плохого.
Blacklight
expose
your
flaws
Черный
свет
раскрывает
твои
недостатки
Blacklight
expose
your
flaws,
nothin'
wrong
to
me
Черный
свет
раскрывает
твои
недостатки,
для
меня
нет
ничего
плохого.
Blacklight
expose
your
flaws
Черный
свет
раскрывает
твои
недостатки
Blacklight,
it
expose
your
flaws,
nothin'
wrong
to
me
Черный
свет,
он
обнажает
твои
недостатки,
для
меня
нет
ничего
плохого.
Blacklight
expose
your
flaws
Черный
свет
раскрывает
твои
недостатки
Blacklight,
it
expose
your
flaws,
nothin'
wrong
to
me
Черный
свет,
он
обнажает
твои
недостатки,
для
меня
нет
ничего
плохого.
Blacklight
expose
your
flaws
Черный
свет
раскрывает
твои
недостатки
I
know,
sometimes
you
hate
yourself
Я
знаю,
иногда
ты
ненавидишь
себя
I
know,
sometimes
you
need
some
help,
but
it's
hard
to
find
Я
знаю,
иногда
тебе
нужна
помощь,
но
ее
трудно
найти.
Slowly
find
yourself
hearing
my
bad
Медленно
пойми,
что
слышишь
мое
плохое
Confessin'
things
while
my
fingers
run
through
your
hair
Признаюсь
в
вещах,
пока
мои
пальцы
пробегают
по
твоим
волосам.
Uh,
I
ain't
gon'
diagnose
you,
I
ain't
gon'
try
to
fix
you
Ох,
я
не
собираюсь
ставить
тебе
диагноз,
я
не
собираюсь
пытаться
тебя
вылечить
You
could
treat
this
present
moment
like
a
real-life
Finsta
Вы
можете
относиться
к
этому
моменту
как
к
реальной
Финсте.
All
the
things
you
did
that
you
could
never
tell
your
mom
or
sister
Все,
что
ты
сделал,
о
чем
никогда
не
мог
рассказать
своей
маме
или
сестре
All
that
shit
you
pray
about
that
weigh
you
down,
yeah,
I
forgive
you
Все
это
дерьмо,
о
котором
ты
молишься,
тяготит
тебя,
да,
я
тебя
прощаю.
What
gets
you
wetter
than
acceptance?
Что
делает
вас
более
влажным,
чем
принятие?
You
ain't
gotta
be
no
angel
in
my
presence
Ты
не
должен
быть
ангелом
в
моем
присутствии
We
all
got
a
past
that
points
to
where
we
headed
У
всех
нас
есть
прошлое,
которое
указывает
на
то,
куда
мы
направляемся.
Ain't
it
funny
how
your
scars
all
point
in
my
direction
Разве
не
смешно,
что
все
твои
шрамы
направлены
в
мою
сторону?
So,
under
this
blacklight,
I
give
you
this
black
pipe
Итак,
под
этим
черным
светом
я
дарю
тебе
эту
черную
трубку
I
give
you
permission
to
do
the
things
you
like
Я
даю
тебе
разрешение
делать
то,
что
тебе
нравится
Say,
under
this
blacklight,
I
give
you
this
-,
uh
Скажи,
под
этим
черным
светом
я
даю
тебе
это...
I
give
you
- uh,
to
do
the
things
you
like
Я
даю
тебе
возможность
делать
то,
что
тебе
нравится.
Blacklight
expose
your
flaws,
nothin'
wrong
to
me
Черный
свет
раскрывает
твои
недостатки,
для
меня
нет
ничего
плохого.
Blacklight
expose
your
flaws
Черный
свет
раскрывает
твои
недостатки
Blacklight
expose
your
flaws,
nothin'
wrong
to
me
Черный
свет
раскрывает
твои
недостатки,
для
меня
нет
ничего
плохого.
Blacklight
expose
your
flaws
Черный
свет
раскрывает
твои
недостатки
Blacklight,
it
expose
your
flaws,
nothin'
wrong
to
me
Черный
свет,
он
обнажает
твои
недостатки,
для
меня
нет
ничего
плохого.
Blacklight
expose
your
flaws
Черный
свет
раскрывает
твои
недостатки
Blacklight,
it
expose
your
flaws,
nothin'
wrong
to
me
Черный
свет,
он
обнажает
твои
недостатки,
для
меня
нет
ничего
плохого.
Blacklight
expose
your
flaws
Черный
свет
раскрывает
твои
недостатки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Olu Fann, Elan Parker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.