Paroles et traduction EARTHGANG feat. Mereba - Off the Lot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
went
out
and
bought
the
best
car
my
money
could
buy
Я
вышел
и
купил
лучшую
машину,
которую
можно
купить
за
деньги.
Asked
yo
baby
mama
if
she
ready
to
ride
Спросил
тебя,
детка,
мама,
готова
ли
она
ехать?
Swervin'
through
the
hood
on
the
way
to
Dubai
Сворачиваю
через
гетто
по
пути
в
Дубай.
Please
don't
run
up
on
it
unless
you
ready
to
die
Пожалуйста,
не
убегай,
если
не
готов
умереть.
I
went
out
and
bought
the
best
car
my
money
could
buy
Я
вышел
и
купил
лучшую
машину,
которую
можно
купить
за
деньги.
Asked
yo
baby
mama
if
she
ready
to
ride
(Is
she
ready?
Is
she
ready?)
Спросил
тебя,
детка,
мама,
если
она
готова
ехать
(она
готова?
она
готова?)
Swervin'
through
the
hood
on
the
way
to
Dubai
Сворачиваю
через
гетто
по
пути
в
Дубай.
Please
don't
run
up
on
it
unless
you
ready
to
die
Пожалуйста,
не
убегай,
если
не
готов
умереть.
Poverty
stricken,
hot
wings
was
kickin'
Бедность
поражена,
горячие
крылья
бьют.
Grew
up
with
God
and
grew
up
with
nadda
Вырос
с
Богом
и
вырос
с
наддой.
Ain't
that
a
bitch?
So
I
married
her
too
Разве
это
не
сука?
я
тоже
женился
на
ней.
Spiritual
folks
don't
eat
good
Духовные
люди
плохо
едят.
Clearin'
my
throat
as
I
bless
the
food
Очищаю
горло,
благословляя
еду.
Almighty
God,
how
the
fuck
you
help
these
killers
boss
up?
Всемогущий
Бог,
как,
блядь,
ты
помогаешь
этим
убийцам
стать
боссом?
Make
they
bread
while
our
neighborhood
filmin'
Walkin'
Dead
Они
пекут
хлеб,
пока
наш
район
ходит
мертвецами.
Bow
our
heads
shit,
we
split
a
P
between
all
us
Склоним
головы,
черт,
мы
разделим
" П
" между
всеми
нами.
We
was
in
them
church
buildings,
they
was
robbin'
us
silly
Мы
были
в
церковных
зданиях,
они
нас
дурачили.
Came
home,
only
thing
they
left
us
was
the
ceilings
Вернулся
домой,
единственное,
что
они
оставили
нам-это
потолок.
Quick
reminder,
the
finer
things
in
life
are
the
hideous
inside
Быстрое
напоминание:
лучшие
вещи
в
жизни-отвратительные
внутри.
My
nigga
that's
a
lie,
that's
a
mind
fuck
Мой
ниггер-это
ложь,
вот
это
нахуй.
That's
a
brain
rape
Это
мозговое
изнасилование.
Sellin'
waters
for
a
dolla',
hope
my
niggas
don't
see
us
Продаю
воду
за
куклу,
надеюсь,
мои
ниггеры
нас
не
увидят.
Speak
about
it
at
the
school,
watch
how
quick
I
bust
a
lip
Говори
об
этом
в
школе,
Смотри,
Как
быстро
я
губу
вырву.
Red
light,
catch
me
outside
28's
and
up
Красный
свет,
Поймай
меня
за
пределами
28-х
и
выше.
I
just
wanna
be
that
nigga
that
they
look
up
to
for
once
Я
просто
хочу
быть
тем
ниггером,
на
которого
они
рассчитывают
хоть
раз.
I
went
out
and
bought
the
best
car
my
money
could
buy
Я
вышел
и
купил
лучшую
машину,
которую
можно
купить
за
деньги.
Asked
yo
baby
mama
if
she
ready
to
ride
Спросил
тебя,
детка,
мама,
готова
ли
она
ехать?
Swervin'
through
the
hood
on
the
way
to
Dubai
Сворачиваю
через
гетто
по
пути
в
Дубай.
Please
don't
run
up
on
it
unless
you
ready
to
die
Пожалуйста,
не
убегай
от
этого,
пока
не
будешь
готов
умереть,
I'm
in
a
dope
boy
game,
oh,
in
a
dope
boy
lane,
oh
я
в
наркобароне,
о,
в
наркобароне,
о
Rockin'
dope
boy
frames,
oh,
boy
your
dope
don't
change
Крутим
наркоту,
парень,
О,
парень,
твоя
дурь
не
меняется.
In
a
dope
boy
game,
oh,
in
a
dope
boy
lane,
oh
В
игре
с
наркотой,
о,
в
переулке
с
наркотой,
о
...
Rockin'
dope
boy
frames,
oh,
boy
your
dope
don't
change
Крутим
наркоту,
парень,
О,
парень,
твоя
дурь
не
меняется.
I
only
got
five
in
the
tank
У
меня
только
пять
в
баке.
Two
slow
leaks
on
the
right
side
Две
медленные
течи
с
правой
стороны.
Key
scratches
on
the
paint,
stick
shift
on
the
fritz
Царапины
на
краске,
сдвиг
палки
на
Фрице.
I'm
like
fuck
this
whip,
can't
bag
no
hoes
like
this
Я,
блядь,
как
кнут,
не
могу
упаковать
таких
шлюх.
I'm
on
my
go,
go
gadget,
movin'
through
jungle
traffic
Я
в
пути,
вперед,
гаджет,
двигаюсь
сквозь
джунгли.
I
was
a
hoodrat
magnet,
I
had
to
drop
old
habits
Я
был
магнит
на
удочку,
мне
пришлось
отказаться
от
старых
привычек.
My
cousin
went
to
war
at
nineteen
Мой
кузен
ушел
на
войну
в
девятнадцать
лет.
He
started
a
family
whippin'
that
truck
Он
завел
семью,
сбивавшую
грузовик.
He
got
attacked,
we
just
glad
he
made
it
back
На
него
напали,
мы
просто
рады,
что
он
вернулся.
First
thing
that
nigga
did
scooped
that
E-Class
Benz
Первое,
что
сделал
ниггер,
зацепил
E-Class
Benz.
Turn
a
humble
family
function
to
another
event
Превратите
скромную
семейную
функцию
в
другое
событие.
And
we
been
neck
and
neck
since
we
was
kids,
you
know
what
that
meant
И
мы
были
шеей
и
шеей
с
тех
пор,
как
были
детьми,
ты
знаешь,
что
это
значит.
After
we
signed
to
the
'ville,
right
to
the
auction
I
went
После
того,
как
мы
подписали
контракт
с
виллой,
я
пошел
на
аукцион.
So
what
would
you
rather
get
nigga?
A
car
or
a
crib?
Так
что
бы
ты
предпочел
получить,
ниггер?
машину
или
детскую?
Got
released
from
them
leases,
never
again
payin'
rent
Освободился
от
аренды,
больше
никогда
не
платил
за
квартиру.
We
all
suffer
through
struggle,
you
never
know
the
extent
Мы
все
страдаем
в
борьбе,
ты
никогда
не
знаешь,
насколько.
Catch
me
on
Old
Nat'
and
Godby,
never
forget
where
I
been
Поймай
меня
на
старом
НЭТе
и
Годби,
никогда
не
забывай,
где
я
был.
I
went
out
and
bought
the
best
car
my
money
could
buy
Я
вышел
и
купил
лучшую
машину,
которую
можно
купить
за
деньги.
Asked
yo
baby
mama
if
she
ready
to
ride
Спросил
тебя,
детка,
мама,
готова
ли
она
ехать?
Swervin'
through
the
hood
on
the
way
to
Dubai
Сворачиваю
через
гетто
по
пути
в
Дубай.
Please
don't
run
up
on
it
unless
you
ready
to
die
Пожалуйста,
не
убегай,
если
не
готов
умереть.
I
went
out
and
bought
the
best
car
my
money
could
buy
Я
вышел
и
купил
лучшую
машину,
которую
можно
купить
за
деньги.
Asked
yo
baby
mama
if
she
ready
to
ride
Спросил
тебя,
детка,
мама,
готова
ли
она
ехать?
Swervin'
through
the
hood
on
the
way
to
Dubai
Сворачиваю
через
гетто
по
пути
в
Дубай.
Please
don't
run
up
on
it
unless
you
ready
to
die
Пожалуйста,
не
убегай,
если
не
готов
умереть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Royalty
date de sortie
23-02-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.