EARTHGANG - American Horror Story - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction EARTHGANG - American Horror Story




Talk to me now, speak loud and clear
Поговори со мной сейчас, говори громко и ясно
Talk to me now, speak loud and clear (say)
Поговори со мной сейчас, говори громко и ясно (скажи)
Talk to me now, speak loud and clear
Поговори со мной сейчас, говори громко и ясно
Where would I be if I was not here?
Где бы я был, если бы меня здесь не было?
American Horror Story
Американская история ужасов
Horror, Horror Story
Ужас, История ужасов
Talk to me now, speak loud and clear
Поговори со мной сейчас, говори громко и ясно
Where would I fly if I was not here?
Куда бы я полетел, если бы меня здесь не было?
American Horror Story
Американская история ужасов
Horror Story
История ужасов
Set, set, set me free
Освободи, освободи, освободи меня
Set me free (Horror Story)
Освободи меня (История ужасов)
Set, set me free (yeah)
Освободи, освободи меня (да)
Set me (check it out)
Освободи меня (зацени)
Once upon a time across the far and wide
Давным-давно за тридевять земель
Blue abyss, the first people known to Earth thrived
Голубая бездна, первые люди, известные Земле, процветали
Then one day a ship docked with evil intentions
И вот однажды к причалу причалил корабль со злыми намерениями
That would change the course of the world and shape our lives
Которые изменили бы ход событий в мире и сформировали бы нашу жизнь
Stuck over here like four hundred years
Застрял здесь на четыреста лет
Stayed iced out through the pain and my tears
Оставался замороженным из-за боли и слез
Ice in my veins, ice in my ears
Лед в моих венах, лед в ушах
Bitch, give me brain, I can not deal
Сука, дай мне мозги, я не могу справиться
Kids on the block, they getting killed
Дети в квартале, их убивают
Wimbledon style, when will it end?
Стиль Уимблдона, когда это закончится?
I mean for real, real, real
Я имею в виду настоящий, настоящий, настоящий
Really for real, real, real
Действительно настоящий, настоящий, настоящий
,
Grandaddy's, grandaddy was poor
Дедушка дедушка был бедным
First nigga in my family with dough-oh (oh)
Первый ниггер в моей семье с бабками - о (о)
I raise everybody up from the floor-oh (floor)
Я поднимаю всех с пола-о пола)
Flippin' the generational curse, coco
Снимаю проклятие поколений, Коко
Niggas can't fuck with me, ah
Ниггеры не могут со мной связываться, ах
Bitches can't fuck with me, ah
Сучки не могут со мной связываться, ах
What about the police come at my crib and shoot me up
А как насчет того, что полиция придет ко мне домой и застрелит меня?
Life hard enough, just think about rent
Жизнь и так тяжелая, просто подумай об аренде
Could have bought my freedom all the money I spent, yeah
Я мог бы купить свою свободу за все деньги, которые я потратил, да
And that's some shit, yeah
И это какое-то дерьмо, да
I mean for real, all this money we got it, we still can't help Flint, yeah
Я серьезно говорю, все эти деньги у нас есть, мы все равно не можем помочь Флинту, да
Don't get me wrong, I still pull up the latest and floss on a bitch
Не поймите меня неправильно, я все еще пользуюсь последними новинками и пользуюсь зубной нитью для сучки
But I hate see all my niggas get shot up, that shit don't make sense, yeah
Но я ненавижу видеть, как всех моих ниггеров расстреливают, в этом дерьме нет смысла, да
God damn, I could help you if you stop trippin' so much
Черт возьми, я мог бы помочь тебе, если бы ты перестала так часто спотыкаться
Baby girl, I can't save you but I can sure lift you up
Малышка, я не могу спасти тебя, но я точно могу поднять тебя на ноги
Left cheek, right cheek, woo
Левая щека, правая щека, ууу
Make them clap and come together like so icy, ooh
Заставь их хлопать и сливаться воедино, как ледышки, ууу
Still a lil' ratchet, still a lil' bougie, still a lil' dicey, ooh
Все еще маленькая трещотка, все еще маленькая бужи, все еще маленькая рискованность, ооо
Cousin in the navy, pops in the army, still I take mine-y, woo
Двоюродный брат на флоте, отец в армии, но я все равно беру свое, ууу
Waitin' for somebody in the White House to say but shit ain't likely
Жду, что кто-нибудь в Белом доме скажет, но вряд ли это произойдет
Talk to me now, speak loud and clear
Поговори со мной сейчас, говори громко и ясно
Where would I be if I was not here?
Где бы я был, если бы меня здесь не было?
American Horror Story (Horror Story)
Американская история ужасов (Horror Story)
Horror, Horror Story
Ужасы, История ужасов
Say
Скажи
Talk to me now, speak loud and clear (loud and clear)
Поговори со мной сейчас, говори громко и ясно (громко и внятно)
Where would I fly if I was not here?
Куда бы я полетел, если бы меня здесь не было?
American Horror Story
Американская история ужасов
Horror Story
История ужасов
Set, set, set me free
Освободи, освободи, освободи меня
Set me free (Horror Story)
Освободи меня (История ужасов)
Set, set me free (yeah)
Освободи, освободи меня (да)
Set me
Освободи меня
There goes the neighborhood
Вот и весь район.
(Wow, that's crazy people, really used to say that, that's funny 'cause now)
(Вау, это сумасшедшие люди, раньше они действительно так говорили, это забавно, потому что сейчас)
Now they coming back to take the hood (hmm, funny how things change)
Теперь они возвращаются, чтобы взять власть в свои руки (хм, забавно, как все меняется)
Meanwhile, I'm just trying to get my finances up
Тем временем я просто пытаюсь поправить свои финансы
So I can buy my whole damn block
Чтобы я мог купить весь свой чертов квартал
Been bumping Nipsey a whole damn lot
Чертовски часто сталкивался с Нипси
Tryna make shit shake, Theaster Gates
Пытаюсь заставить дерьмо встряхнуться, Мистер Гейтс
If they ask, don't fake like you know what it's bout
Если они спросят, не притворяйся, будто знаешь, о чем речь
Seat at the tables sound so amazing
Рассаживайся за столами, звучит так потрясающе
I'd rather bring you to my cookout
Я бы лучше пригласил тебя на свой пикник
Citronella tiki torches
Тики-факелы с цитронеллой
Talkin' niggas joining forces
Ниггеры объединяют усилия
Picking up the resources
Собирают ресурсы
Brothers shinin', sister gorgeous
Братья сияют, сестра великолепна
Show the kids how we did it
Покажите детям, как мы это сделали
Better books, better courses (ah)
Лучшие книги, лучшие курсы (ах)
Teachers gotta make a living
Учителям надо зарабатывать на жизнь
Test scores more important (ah)
Результаты тестов важнее (ах)
How the system get rewarded
Как система вознаграждает
All of my niggas with heavy pockets
Все мои ниггеры с толстыми карманами
Don't be acting snobby 'cause you already got it
Не ведите себя как снобы, потому что у вас это уже есть
Some of y'all niggas so woke, it's ironic
Некоторые из вас, ниггеры, такие проснувшиеся, это ирония судьбы
You really be ignorant 'cause of your knowledge
Ты действительно невежественен из-за своих знаний
Look down on your brother 'cause you went to college
Смотри на своего брата свысока, потому что ты учился в колледже
Or you got the perfect collection of rocks and stones
Или у тебя есть идеальная коллекция камней
And gems that soak up the mood
И самоцветов, которые поднимают настроение
Say you're open minded, know it ain't true
Говоришь, что ты непредубежденный, но знаешь, что это неправда
And I don't like preaching, it ain't what I do
И я не люблю проповедовать, это не то, чем я занимаюсь
I usually observe, I just start making moves
Обычно я наблюдаю, я просто начинаю действовать
Fuck what you heard
К черту то, что ты услышал
The option we choose
Вариант, который мы выбираем
I hold what we got and did something new
Я придерживаюсь того, что у нас есть, и сделал что-то новое
America worst nightmare come true
Худший кошмар Америки стал явью
Pray over this verse, hope you break through
Помолись над этим стихом, надеюсь, ты справишься
Pour up the liquor and mix the juice
Налей ликер и смешай сок
And crank this up at your barbecue
И приготовь это на своем барбекю
Talk to me now, speak loud and clear
Поговори со мной сейчас, говори громко и отчетливо
Where would I be if I was not here?
Где бы я был, если бы меня здесь не было?
American Horror Story
Американская история ужасов
Horror, Horror Story
Ужас, История ужасов
Talk to me now, speak loud and clear
Поговори со мной сейчас, говори громко и ясно
Where would I fly if I was not here?
Куда бы я полетел, если бы меня здесь не было?
American Horror Story
Американская история ужасов
Horror Story
История ужасов
Set, set, set me free
Освободи, освободи, освободи меня
Set me free (Horror Story)
Освободи меня (История ужасов)
Set, set me free
Освободи, освободи меня
Set me
Освободи меня





Writer(s): Christopher Gibbs, Eian Parker, Olu Fann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.