Paroles et traduction EARTHGANG - American Horror Story
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
American Horror Story
Американская история ужасов
Talk
to
me
now,
speak
loud
and
clear
Поговори
со
мной
сейчас,
говори
громко
и
ясно
Talk
to
me
now,
speak
loud
and
clear
(say)
Поговори
со
мной
сейчас,
говори
громко
и
ясно
(скажи)
Talk
to
me
now,
speak
loud
and
clear
Поговори
со
мной
сейчас,
говори
громко
и
ясно
Where
would
I
be
if
I
was
not
here?
Где
бы
я
был,
если
бы
не
был
здесь?
American
Horror
Story
Американская
история
ужасов
Horror,
Horror
Story
Ужас,
история
ужасов
Talk
to
me
now,
speak
loud
and
clear
Поговори
со
мной
сейчас,
говори
громко
и
ясно
Where
would
I
fly
if
I
was
not
here?
Куда
бы
я
полетел,
если
бы
не
был
здесь?
American
Horror
Story
Американская
история
ужасов
Horror
Story
История
ужасов
Set,
set,
set
me
free
Освободи,
освободи,
освободи
меня
Set
me
free
(Horror
Story)
Освободи
меня
(История
ужасов)
Set,
set
me
free
(yeah)
Освободи,
освободи
меня
(да)
Set
me
(check
it
out)
Освободи
меня
(зацени)
Once
upon
a
time
across
the
far
and
wide
Давным-давно,
по
всему
миру
Blue
abyss,
the
first
people
known
to
Earth
thrived
В
голубой
бездне
процветали
первые
люди,
известные
Земле
Then
one
day
a
ship
docked
with
evil
intentions
Затем
однажды
пришвартовался
корабль
со
злыми
намерениями
That
would
change
the
course
of
the
world
and
shape
our
lives
Который
изменил
ход
мира
и
сформировал
наши
жизни
Stuck
over
here
like
four
hundred
years
Застрял
здесь,
типа,
на
четыреста
лет
Stayed
iced
out
through
the
pain
and
my
tears
Оставался
холодным,
несмотря
на
боль
и
мои
слезы
Ice
in
my
veins,
ice
in
my
ears
Лед
в
моих
венах,
лед
в
моих
ушах
Bitch,
give
me
brain,
I
can
not
deal
Сучка,
дай
мне
мозги,
я
не
могу
справиться
Kids
on
the
block,
they
getting
killed
Дети
на
районе,
их
убивают
Wimbledon
style,
when
will
it
end?
В
стиле
Уимблдона,
когда
это
закончится?
I
mean
for
real,
real,
real
Я
имею
в
виду,
по-настоящему,
по-настоящему,
по-настоящему
Really
for
real,
real,
real
Реально
по-настоящему,
по-настоящему,
по-настоящему
Grandaddy's,
grandaddy
was
poor
Дедушка,
дедушка
был
беден
First
nigga
in
my
family
with
dough-oh
(oh)
Первый
ниггер
в
моей
семье
с
баблом
(о)
I
raise
everybody
up
from
the
floor-oh
(floor)
Я
поднимаю
всех
с
пола
(с
пола)
Flippin'
the
generational
curse,
coco
Разрушаю
родовое
проклятие,
коко
Niggas
can't
fuck
with
me,
ah
Ниггеры
не
могут
со
мной
связаться,
а
Bitches
can't
fuck
with
me,
ah
Сучки
не
могут
со
мной
связаться,
а
What
about
the
police
come
at
my
crib
and
shoot
me
up
Что,
если
полиция
придет
ко
мне
домой
и
перестреляет
меня
Life
hard
enough,
just
think
about
rent
Жизнь
достаточно
тяжела,
просто
подумай
об
аренде
Could
have
bought
my
freedom
all
the
money
I
spent,
yeah
Мог
бы
купить
свою
свободу
на
все
деньги,
что
потратил,
да
And
that's
some
shit,
yeah
И
это
дерьмо,
да
I
mean
for
real,
all
this
money
we
got
it,
we
still
can't
help
Flint,
yeah
Я
имею
в
виду,
реально,
у
нас
есть
все
эти
деньги,
а
мы
все
еще
не
можем
помочь
Флинту,
да
Don't
get
me
wrong,
I
still
pull
up
the
latest
and
floss
on
a
bitch
Не
пойми
меня
неправильно,
я
все
еще
выпендриваюсь
перед
сучкой
последними
новинками
But
I
hate
see
all
my
niggas
get
shot
up,
that
shit
don't
make
sense,
yeah
Но
я
ненавижу
видеть,
как
моих
ниггеров
расстреливают,
это
не
имеет
смысла,
да
God
damn,
I
could
help
you
if
you
stop
trippin'
so
much
Черт
возьми,
я
мог
бы
помочь
тебе,
если
бы
ты
не
так
много
психовала
Baby
girl,
I
can't
save
you
but
I
can
sure
lift
you
up
Детка,
я
не
могу
спасти
тебя,
но
я
точно
могу
тебя
подбодрить
Left
cheek,
right
cheek,
woo
Левая
щека,
правая
щека,
ву
Make
them
clap
and
come
together
like
so
icy,
ooh
Заставь
их
хлопать
и
соединиться
вместе,
как
будто
так
холодно,
ух
Still
a
lil'
ratchet,
still
a
lil'
bougie,
still
a
lil'
dicey,
ooh
Все
еще
немного
дерзкая,
все
еще
немного
шикарная,
все
еще
немного
рискованная,
ух
Cousin
in
the
navy,
pops
in
the
army,
still
I
take
mine-y,
woo
Двоюродный
брат
в
флоте,
отец
в
армии,
но
я
все
равно
беру
свое,
ву
Waitin'
for
somebody
in
the
White
House
to
say
but
shit
ain't
likely
Жду,
когда
кто-нибудь
в
Белом
доме
скажет,
но
это
вряд
ли
Talk
to
me
now,
speak
loud
and
clear
Поговори
со
мной
сейчас,
говори
громко
и
ясно
Where
would
I
be
if
I
was
not
here?
Где
бы
я
был,
если
бы
не
был
здесь?
American
Horror
Story
(Horror
Story)
Американская
история
ужасов
(История
ужасов)
Horror,
Horror
Story
Ужас,
история
ужасов
Talk
to
me
now,
speak
loud
and
clear
(loud
and
clear)
Поговори
со
мной
сейчас,
говори
громко
и
ясно
(громко
и
ясно)
Where
would
I
fly
if
I
was
not
here?
Куда
бы
я
полетел,
если
бы
не
был
здесь?
American
Horror
Story
Американская
история
ужасов
Horror
Story
История
ужасов
Set,
set,
set
me
free
Освободи,
освободи,
освободи
меня
Set
me
free
(Horror
Story)
Освободи
меня
(История
ужасов)
Set,
set
me
free
(yeah)
Освободи,
освободи
меня
(да)
There
goes
the
neighborhood
Вот
и
район
пропал
(Wow,
that's
crazy
people,
really
used
to
say
that,
that's
funny
'cause
now)
(Вау,
это
безумие,
люди,
действительно
говорили
это,
забавно,
потому
что
сейчас)
Now
they
coming
back
to
take
the
hood
(hmm,
funny
how
things
change)
Теперь
они
возвращаются,
чтобы
забрать
район
(хм,
забавно,
как
все
меняется)
Meanwhile,
I'm
just
trying
to
get
my
finances
up
Тем
временем,
я
просто
пытаюсь
поднять
свои
финансы
So
I
can
buy
my
whole
damn
block
Чтобы
я
мог
купить
весь
свой
чертов
квартал
Been
bumping
Nipsey
a
whole
damn
lot
Слушал
Нипси
целую
кучу
Tryna
make
shit
shake,
Theaster
Gates
Пытаюсь
все
изменить,
Тистер
Гейтс
If
they
ask,
don't
fake
like
you
know
what
it's
bout
Если
спросят,
не
притворяйся,
что
знаешь,
о
чем
речь
Seat
at
the
tables
sound
so
amazing
Место
за
столом
звучит
так
заманчиво
I'd
rather
bring
you
to
my
cookout
Я
лучше
приглашу
тебя
на
свой
барбекю
Citronella
tiki
torches
Факелы
с
цитронеллой
Talkin'
niggas
joining
forces
Ниггеры
объединяют
силы
Picking
up
the
resources
Собирают
ресурсы
Brothers
shinin',
sister
gorgeous
Братья
сияют,
сестры
великолепны
Show
the
kids
how
we
did
it
Покажем
детям,
как
мы
это
сделали
Better
books,
better
courses
(ah)
Лучшие
книги,
лучшие
курсы
(а)
Teachers
gotta
make
a
living
Учителя
должны
зарабатывать
на
жизнь
Test
scores
more
important
(ah)
Результаты
тестов
важнее
(а)
How
the
system
get
rewarded
Как
система
получает
вознаграждение
All
of
my
niggas
with
heavy
pockets
Все
мои
ниггеры
с
тугими
карманами
Don't
be
acting
snobby
'cause
you
already
got
it
Не
ведите
себя
высокомерно,
потому
что
у
вас
уже
все
есть
Some
of
y'all
niggas
so
woke,
it's
ironic
Некоторые
из
вас,
ниггеры,
настолько
проснулись,
что
это
иронично
You
really
be
ignorant
'cause
of
your
knowledge
Вы
действительно
невежественны
из-за
своих
знаний
Look
down
on
your
brother
'cause
you
went
to
college
Смотришь
свысока
на
своего
брата,
потому
что
учился
в
колледже
Or
you
got
the
perfect
collection
of
rocks
and
stones
Или
у
тебя
есть
идеальная
коллекция
камней
и
минералов
And
gems
that
soak
up
the
mood
И
драгоценных
камней,
которые
впитывают
настроение
Say
you're
open
minded,
know
it
ain't
true
Говоришь,
что
ты
открытый,
знаю,
что
это
неправда
And
I
don't
like
preaching,
it
ain't
what
I
do
И
я
не
люблю
проповедовать,
это
не
то,
чем
я
занимаюсь
I
usually
observe,
I
just
start
making
moves
Обычно
я
наблюдаю,
я
просто
начинаю
делать
шаги
Fuck
what
you
heard
К
черту
то,
что
ты
слышал
The
option
we
choose
Вариант,
который
мы
выбираем
I
hold
what
we
got
and
did
something
new
Я
беру
то,
что
у
нас
есть,
и
делаю
что-то
новое
America
worst
nightmare
come
true
Худший
кошмар
Америки
сбывается
Pray
over
this
verse,
hope
you
break
through
Молюсь
над
этим
куплетом,
надеюсь,
ты
прорвешься
Pour
up
the
liquor
and
mix
the
juice
Налей
выпивки
и
смешай
с
соком
And
crank
this
up
at
your
barbecue
И
вруби
это
на
своем
барбекю
Talk
to
me
now,
speak
loud
and
clear
Поговори
со
мной
сейчас,
говори
громко
и
ясно
Where
would
I
be
if
I
was
not
here?
Где
бы
я
был,
если
бы
не
был
здесь?
American
Horror
Story
Американская
история
ужасов
Horror,
Horror
Story
Ужас,
история
ужасов
Talk
to
me
now,
speak
loud
and
clear
Поговори
со
мной
сейчас,
говори
громко
и
ясно
Where
would
I
fly
if
I
was
not
here?
Куда
бы
я
полетел,
если
бы
не
был
здесь?
American
Horror
Story
Американская
история
ужасов
Horror
Story
История
ужасов
Set,
set,
set
me
free
Освободи,
освободи,
освободи
меня
Set
me
free
(Horror
Story)
Освободи
меня
(История
ужасов)
Set,
set
me
free
Освободи,
освободи
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Gibbs, Eian Parker, Olu Fann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.