Paroles et traduction EARTHGANG - American Horror Story
Talk
to
me
now,
speak
loud
and
clear
Поговори
со
мной
сейчас,
говори
громко
и
ясно
Talk
to
me
now,
speak
loud
and
clear
(say)
Поговори
со
мной
сейчас,
говори
громко
и
ясно
(скажи)
Talk
to
me
now,
speak
loud
and
clear
Поговори
со
мной
сейчас,
говори
громко
и
ясно
Where
would
I
be
if
I
was
not
here?
Где
бы
я
был,
если
бы
меня
здесь
не
было?
American
Horror
Story
Американская
история
ужасов
Horror,
Horror
Story
Ужас,
История
ужасов
Talk
to
me
now,
speak
loud
and
clear
Поговори
со
мной
сейчас,
говори
громко
и
ясно
Where
would
I
fly
if
I
was
not
here?
Куда
бы
я
полетел,
если
бы
меня
здесь
не
было?
American
Horror
Story
Американская
история
ужасов
Horror
Story
История
ужасов
Set,
set,
set
me
free
Освободи,
освободи,
освободи
меня
Set
me
free
(Horror
Story)
Освободи
меня
(История
ужасов)
Set,
set
me
free
(yeah)
Освободи,
освободи
меня
(да)
Set
me
(check
it
out)
Освободи
меня
(зацени)
Once
upon
a
time
across
the
far
and
wide
Давным-давно
за
тридевять
земель
Blue
abyss,
the
first
people
known
to
Earth
thrived
Голубая
бездна,
первые
люди,
известные
Земле,
процветали
Then
one
day
a
ship
docked
with
evil
intentions
И
вот
однажды
к
причалу
причалил
корабль
со
злыми
намерениями
That
would
change
the
course
of
the
world
and
shape
our
lives
Которые
изменили
бы
ход
событий
в
мире
и
сформировали
бы
нашу
жизнь
Stuck
over
here
like
four
hundred
years
Застрял
здесь
на
четыреста
лет
Stayed
iced
out
through
the
pain
and
my
tears
Оставался
замороженным
из-за
боли
и
слез
Ice
in
my
veins,
ice
in
my
ears
Лед
в
моих
венах,
лед
в
ушах
Bitch,
give
me
brain,
I
can
not
deal
Сука,
дай
мне
мозги,
я
не
могу
справиться
Kids
on
the
block,
they
getting
killed
Дети
в
квартале,
их
убивают
Wimbledon
style,
when
will
it
end?
Стиль
Уимблдона,
когда
это
закончится?
I
mean
for
real,
real,
real
Я
имею
в
виду
настоящий,
настоящий,
настоящий
Really
for
real,
real,
real
Действительно
настоящий,
настоящий,
настоящий
Grandaddy's,
grandaddy
was
poor
Дедушка
дедушка
был
бедным
First
nigga
in
my
family
with
dough-oh
(oh)
Первый
ниггер
в
моей
семье
с
бабками
- о
(о)
I
raise
everybody
up
from
the
floor-oh
(floor)
Я
поднимаю
всех
с
пола-о
(с
пола)
Flippin'
the
generational
curse,
coco
Снимаю
проклятие
поколений,
Коко
Niggas
can't
fuck
with
me,
ah
Ниггеры
не
могут
со
мной
связываться,
ах
Bitches
can't
fuck
with
me,
ah
Сучки
не
могут
со
мной
связываться,
ах
What
about
the
police
come
at
my
crib
and
shoot
me
up
А
как
насчет
того,
что
полиция
придет
ко
мне
домой
и
застрелит
меня?
Life
hard
enough,
just
think
about
rent
Жизнь
и
так
тяжелая,
просто
подумай
об
аренде
Could
have
bought
my
freedom
all
the
money
I
spent,
yeah
Я
мог
бы
купить
свою
свободу
за
все
деньги,
которые
я
потратил,
да
And
that's
some
shit,
yeah
И
это
какое-то
дерьмо,
да
I
mean
for
real,
all
this
money
we
got
it,
we
still
can't
help
Flint,
yeah
Я
серьезно
говорю,
все
эти
деньги
у
нас
есть,
мы
все
равно
не
можем
помочь
Флинту,
да
Don't
get
me
wrong,
I
still
pull
up
the
latest
and
floss
on
a
bitch
Не
поймите
меня
неправильно,
я
все
еще
пользуюсь
последними
новинками
и
пользуюсь
зубной
нитью
для
сучки
But
I
hate
see
all
my
niggas
get
shot
up,
that
shit
don't
make
sense,
yeah
Но
я
ненавижу
видеть,
как
всех
моих
ниггеров
расстреливают,
в
этом
дерьме
нет
смысла,
да
God
damn,
I
could
help
you
if
you
stop
trippin'
so
much
Черт
возьми,
я
мог
бы
помочь
тебе,
если
бы
ты
перестала
так
часто
спотыкаться
Baby
girl,
I
can't
save
you
but
I
can
sure
lift
you
up
Малышка,
я
не
могу
спасти
тебя,
но
я
точно
могу
поднять
тебя
на
ноги
Left
cheek,
right
cheek,
woo
Левая
щека,
правая
щека,
ууу
Make
them
clap
and
come
together
like
so
icy,
ooh
Заставь
их
хлопать
и
сливаться
воедино,
как
ледышки,
ууу
Still
a
lil'
ratchet,
still
a
lil'
bougie,
still
a
lil'
dicey,
ooh
Все
еще
маленькая
трещотка,
все
еще
маленькая
бужи,
все
еще
маленькая
рискованность,
ооо
Cousin
in
the
navy,
pops
in
the
army,
still
I
take
mine-y,
woo
Двоюродный
брат
на
флоте,
отец
в
армии,
но
я
все
равно
беру
свое,
ууу
Waitin'
for
somebody
in
the
White
House
to
say
but
shit
ain't
likely
Жду,
что
кто-нибудь
в
Белом
доме
скажет,
но
вряд
ли
это
произойдет
Talk
to
me
now,
speak
loud
and
clear
Поговори
со
мной
сейчас,
говори
громко
и
ясно
Where
would
I
be
if
I
was
not
here?
Где
бы
я
был,
если
бы
меня
здесь
не
было?
American
Horror
Story
(Horror
Story)
Американская
история
ужасов
(Horror
Story)
Horror,
Horror
Story
Ужасы,
История
ужасов
Talk
to
me
now,
speak
loud
and
clear
(loud
and
clear)
Поговори
со
мной
сейчас,
говори
громко
и
ясно
(громко
и
внятно)
Where
would
I
fly
if
I
was
not
here?
Куда
бы
я
полетел,
если
бы
меня
здесь
не
было?
American
Horror
Story
Американская
история
ужасов
Horror
Story
История
ужасов
Set,
set,
set
me
free
Освободи,
освободи,
освободи
меня
Set
me
free
(Horror
Story)
Освободи
меня
(История
ужасов)
Set,
set
me
free
(yeah)
Освободи,
освободи
меня
(да)
There
goes
the
neighborhood
Вот
и
весь
район.
(Wow,
that's
crazy
people,
really
used
to
say
that,
that's
funny
'cause
now)
(Вау,
это
сумасшедшие
люди,
раньше
они
действительно
так
говорили,
это
забавно,
потому
что
сейчас)
Now
they
coming
back
to
take
the
hood
(hmm,
funny
how
things
change)
Теперь
они
возвращаются,
чтобы
взять
власть
в
свои
руки
(хм,
забавно,
как
все
меняется)
Meanwhile,
I'm
just
trying
to
get
my
finances
up
Тем
временем
я
просто
пытаюсь
поправить
свои
финансы
So
I
can
buy
my
whole
damn
block
Чтобы
я
мог
купить
весь
свой
чертов
квартал
Been
bumping
Nipsey
a
whole
damn
lot
Чертовски
часто
сталкивался
с
Нипси
Tryna
make
shit
shake,
Theaster
Gates
Пытаюсь
заставить
дерьмо
встряхнуться,
Мистер
Гейтс
If
they
ask,
don't
fake
like
you
know
what
it's
bout
Если
они
спросят,
не
притворяйся,
будто
знаешь,
о
чем
речь
Seat
at
the
tables
sound
so
amazing
Рассаживайся
за
столами,
звучит
так
потрясающе
I'd
rather
bring
you
to
my
cookout
Я
бы
лучше
пригласил
тебя
на
свой
пикник
Citronella
tiki
torches
Тики-факелы
с
цитронеллой
Talkin'
niggas
joining
forces
Ниггеры
объединяют
усилия
Picking
up
the
resources
Собирают
ресурсы
Brothers
shinin',
sister
gorgeous
Братья
сияют,
сестра
великолепна
Show
the
kids
how
we
did
it
Покажите
детям,
как
мы
это
сделали
Better
books,
better
courses
(ah)
Лучшие
книги,
лучшие
курсы
(ах)
Teachers
gotta
make
a
living
Учителям
надо
зарабатывать
на
жизнь
Test
scores
more
important
(ah)
Результаты
тестов
важнее
(ах)
How
the
system
get
rewarded
Как
система
вознаграждает
All
of
my
niggas
with
heavy
pockets
Все
мои
ниггеры
с
толстыми
карманами
Don't
be
acting
snobby
'cause
you
already
got
it
Не
ведите
себя
как
снобы,
потому
что
у
вас
это
уже
есть
Some
of
y'all
niggas
so
woke,
it's
ironic
Некоторые
из
вас,
ниггеры,
такие
проснувшиеся,
это
ирония
судьбы
You
really
be
ignorant
'cause
of
your
knowledge
Ты
действительно
невежественен
из-за
своих
знаний
Look
down
on
your
brother
'cause
you
went
to
college
Смотри
на
своего
брата
свысока,
потому
что
ты
учился
в
колледже
Or
you
got
the
perfect
collection
of
rocks
and
stones
Или
у
тебя
есть
идеальная
коллекция
камней
And
gems
that
soak
up
the
mood
И
самоцветов,
которые
поднимают
настроение
Say
you're
open
minded,
know
it
ain't
true
Говоришь,
что
ты
непредубежденный,
но
знаешь,
что
это
неправда
And
I
don't
like
preaching,
it
ain't
what
I
do
И
я
не
люблю
проповедовать,
это
не
то,
чем
я
занимаюсь
I
usually
observe,
I
just
start
making
moves
Обычно
я
наблюдаю,
я
просто
начинаю
действовать
Fuck
what
you
heard
К
черту
то,
что
ты
услышал
The
option
we
choose
Вариант,
который
мы
выбираем
I
hold
what
we
got
and
did
something
new
Я
придерживаюсь
того,
что
у
нас
есть,
и
сделал
что-то
новое
America
worst
nightmare
come
true
Худший
кошмар
Америки
стал
явью
Pray
over
this
verse,
hope
you
break
through
Помолись
над
этим
стихом,
надеюсь,
ты
справишься
Pour
up
the
liquor
and
mix
the
juice
Налей
ликер
и
смешай
сок
And
crank
this
up
at
your
barbecue
И
приготовь
это
на
своем
барбекю
Talk
to
me
now,
speak
loud
and
clear
Поговори
со
мной
сейчас,
говори
громко
и
отчетливо
Where
would
I
be
if
I
was
not
here?
Где
бы
я
был,
если
бы
меня
здесь
не
было?
American
Horror
Story
Американская
история
ужасов
Horror,
Horror
Story
Ужас,
История
ужасов
Talk
to
me
now,
speak
loud
and
clear
Поговори
со
мной
сейчас,
говори
громко
и
ясно
Where
would
I
fly
if
I
was
not
here?
Куда
бы
я
полетел,
если
бы
меня
здесь
не
было?
American
Horror
Story
Американская
история
ужасов
Horror
Story
История
ужасов
Set,
set,
set
me
free
Освободи,
освободи,
освободи
меня
Set
me
free
(Horror
Story)
Освободи
меня
(История
ужасов)
Set,
set
me
free
Освободи,
освободи
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Gibbs, Eian Parker, Olu Fann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.