Paroles et traduction EARTHGANG - Masturpeace
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Masturpeace
Шедевр спокойствия
Bad
news,
phone
call,
I'm
so
caught
in
my
zone,
trying
to
write
a
song,
trying
to
master
peace
Плохие
новости,
телефонный
звонок,
я
так
погружен
в
себя,
пытаюсь
написать
песню,
пытаюсь
обрести
покой
Dressing
up
for
casualties,
RIP,
printed
tees,
R&B,
pin
to
grasp
teddy
bears
on
the
street
Наряжаюсь
для
похорон,
RIP
на
футболках,
R&B,
булавкой
цепляю
плюшевых
мишек
на
улице
I
can
barely
bare
to
be
a
better
me,
best
believe
Мне
едва
хватает
сил
быть
лучше,
поверь
I'm
on
my
own
last,
first,
there's
worse
underneath
Я
на
последнем
издыхании,
но
есть
вещи
и
похуже
Oh
lord,
no
ford,
no
dodge,
no
jeep,
hodgepodge,
hot
porridge
in
the
soles
of
my
feet
Господи,
ни
Форда,
ни
Доджа,
ни
Джипа,
мешанина,
горячая
каша
на
подошвах
моих
ног
Shout
it
solo
Кричу
в
одиночестве
47
killer
shows
for
free,
empty
handed
47
убийственных
шоу
бесплатно,
с
пустыми
руками
Moms
and
the
kids
pissing
on
my
knee
Мамы
и
дети
писают
мне
на
колени
Hold
on,
gotta
breath
Подожди,
нужно
дышать
Funny
how
laughing
hard
make
you
crazy
Забавно,
как
сильный
смех
сводит
с
ума
Crazy
how
crying
soft
make
you
nervous
Странно,
как
тихий
плач
заставляет
нервничать
Nerve-racking
that
the
people
that
they
seeing
love
the
precious
and
brainwash
us
to
see
the
Бесит,
что
люди
видят
любовь
как
нечто
драгоценное
и
промывают
нам
мозги,
чтобы
мы
видели
most
worthless
самое
никчемное
Bad
news,
phone
call,
I'm
so
caught
in
my
zone,
trying
to
write
a
song,
trying
to
master
peace
Плохие
новости,
телефонный
звонок,
я
так
погружен
в
себя,
пытаюсь
написать
песню,
пытаюсь
обрести
покой
Bad
news,
phone
call,
I'm
so
caught
in
my
zone,
trying
to
write
a
song,
trying
to
master
peace
Плохие
новости,
телефонный
звонок,
я
так
погружен
в
себя,
пытаюсь
написать
песню,
пытаюсь
обрести
покой
Outta
filter
tips,
guess
I'll
just
use
this
Фильтр
кончился,
думаю,
воспользуюсь
этим
Fresh
outta
filter
tips
I
guess
I'll
use
this
Фильтр
кончился,
думаю,
воспользуюсь
этим
Fresh
outta
filter
tips
I
guess
I'll
use
this
Фильтр
кончился,
думаю,
воспользуюсь
этим
Fresh
outta
filter
tips
I
guess
I'll
use
this
Фильтр
кончился,
думаю,
воспользуюсь
этим
Bad
news,
phone
call,
I'm
so
caught
in
my
zone,
trying
to
write
a
song,
trying
to
master
peace
Плохие
новости,
телефонный
звонок,
я
так
погружен
в
себя,
пытаюсь
написать
песню,
пытаюсь
обрести
покой
Bad
news,
phone
call,
I'm
so
caught
in
my
zone,
trying
to
write
a
song,
trying
to
master
peace
Плохие
новости,
телефонный
звонок,
я
так
погружен
в
себя,
пытаюсь
написать
песню,
пытаюсь
обрести
покой
Yeah
I
slide
by
with
you
Да,
я
проскальзываю
рядом
с
тобой
Maybe
that's
a
good
thing,
maybe
I
done
found
me
a
good
thing
Может,
это
хорошо,
может,
я
нашел
что-то
хорошее
Birds
are
high
with
you
Птицы
высоко
парят
с
тобой
Got
em
seeing
new
things,
think
I
might
have
found
the
other
shoestring
Они
видят
новое,
думаю,
я
нашел
второй
шнурок
That
was
corny,
but
your
laugh
always
do
Это
было
банально,
но
твой
смех
всегда...
When
I'm
with
you
I
can't
even
hear
things
Когда
я
с
тобой,
я
даже
ничего
не
слышу
It's
like
I'm
at
the
bottom
of
a
[?]
Как
будто
я
на
дне
колодца
I
just
want
to
be
here
for
a
couple
days
Я
просто
хочу
побыть
здесь
пару
дней
I
just
want
to
hide
babe,
I
can't
even
think
straight
Я
просто
хочу
спрятаться,
детка,
я
не
могу
ясно
мыслить
Now
I'm
up
late
with
the
replays
Теперь
я
не
сплю,
все
прокручиваю
в
голове
Everyday's
another
hour,
every
hour
is
just
a
minute
Каждый
день
- еще
один
час,
каждый
час
- всего
лишь
минута
Every
minute
I
don't
see
you
I
just
see
the
phrase
Каждую
минуту,
когда
я
не
вижу
тебя,
я
вижу
только
фразу
I
know,
It's
driving
you
away
Я
знаю,
это
отталкивает
тебя
And
girl,
It's
driving
me
insane
И,
девочка,
это
сводит
меня
с
ума
Standing
under
waterfalls
calling
you
Стою
под
водопадом
и
зову
тебя
Always
gotta
struggle
with
the
follow-through
Всегда
сложно
довести
дело
до
конца
It's
my
fault,
it's
not
on
you
Это
моя
вина,
не
твоя
It's
my
fault,
it's
not
on
you
Это
моя
вина,
не
твоя
I'm
just
here
to
drop
off
Я
просто
хотел
заскочить
'Cause
I'm
so
anti
and
you
so
let's
try
Потому
что
я
такой
против,
а
ты
такая
"давай
попробуем"
And
we
just
might
have
hit
the
drop
off
И
мы,
возможно,
достигли
предела
But
if
you
don't
mind
hold
me
this
one
time
Но,
если
ты
не
против,
обними
меня
хоть
раз
For
we
just
finally
get
our
rocks
off
Прежде
чем
мы
наконец-то
расслабимся
Plus
you
know
I
don't
fuck
with
the
locks
off
Плюс
ты
знаешь,
я
не
люблю
без
замков
Usually
I
don't
fuck
with
the
socks
off
Обычно
я
не
люблю
без
носков
Never
that,
never
trust,
not
the
knockoffs
Никогда,
никогда
не
доверяй
подделкам
It's
too
much,
It's
too
much
girl
to
hop
off
Это
слишком,
слишком
сложно,
девочка,
чтобы
спрыгнуть
'Cause
karma
can
give
a
fuck
what
you
fin
to
Потому
что
карме
плевать,
что
ты
собираешься
Or
intend
to,
what
your
friends
do
Или
намереваешься,
что
делают
твои
друзья
Reach
for
the
ensue,
pass
me
the
hot
sauce
Стремись
к
продолжению,
передай
мне
острый
соус
Fresh
outta
filter
tips
Фильтр
кончился
Fresh
outta
filter
tips,
I
hope
this
won't
hurt
a
bit
Фильтр
кончился,
надеюсь,
это
не
будет
слишком
больно
Tell
the
angels
you
deserve
a
lift
Скажи
ангелам,
что
ты
заслуживаешь
подняться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.