Paroles et traduction EARTHGANG - This Side
Doo-doo-doo-doo
Ду-ду-ду-ду
I
pray
for
all
my
n-,
and
n-
Я
молюсь
обо
всем,
что
у
меня
есть.
And
non-n-,
and
non-n-
И
не-н
-,
и
не-н-
Things
change,
people
change
Все
меняется,
люди
меняются.
Love
grows,
come
and
go
Любовь
растет,
приходит
и
уходит.
Sometimes
I
get
overwhelmed
Иногда
я
подавляюсь.
I'm
in,
in
over
my
head
Я
здесь,
внутри,
над
головой.
Put
my
life
online
for
sale
Выставь
мою
жизнь
в
сети
на
продажу.
Put
that
wish
up
on
a
star
Загадай
желание
на
звезду.
Put
that
money
on
myself
Положи
деньги
на
себя.
Sometimes
I'm
just
by
myself
Иногда
я
сам
по
себе.
Whole
future,
yes,
I
am
Все
будущее,
да,
я
...
A
livin'
god,
yes,
I
am
Живущий
Бог,
да,
я
What
my
grandma
dreamed
of,
what
these
b-
cream
for
-то,
о
чем
мечтала
моя
бабушка,
зачем
мне
этот
би
- крем?
What
the
city
screamed
for,
what
the
city
screamed
for
О
чем
кричал
город,
о
чем
кричал
город?
We
havin'
fun
on
this
side
Мы
веселимся
на
этой
стороне.
Whole
lot
of
love
on
this
side
Много
любви
на
этой
стороне.
Know
you
wanna
come
on
this
side
Знай,
ты
хочешь
быть
на
этой
стороне.
Know
you
wanna
hop
on
this
ride
Знаю,
ты
хочешь
запрыгнуть
в
эту
поездку.
We
havin'
fun
on
this
side
Мы
веселимся
на
этой
стороне.
Whole
lot
of
love
on
this
side
Много
любви
на
этой
стороне.
Know
you
wanna
come
on
this
side
Знай,
ты
хочешь
быть
на
этой
стороне.
Know
you
wanna
hop
on
this
Знаю,
ты
хочешь
запрыгнуть
на
это.
Let's
go
to
the
lake
Пойдем
к
озеру!
Let's
jump
in
it
naked
Давай
запрыгнем
голышом.
We
can
escape
Мы
можем
сбежать.
We
can
leave
this
place
Мы
можем
покинуть
это
место.
They
took
Nip,
took
X
Они
взяли
Nip,
взяли
X
Just
a
hatin'
a-
n-,
hope
that
I
ain't
next
Просто
ненависть,
надеюсь,
что
я
не
следующий.
But
if
it
pleases
God,
I
hope
the
shooter
aim
best
(Right
here)
Но
если
это
угодно
Богу,
я
надеюсь,
что
стрелок
целится
лучше
всего
(прямо
здесь).
Then
I
fly
to
better
lands
and
Neverland
like
Sandra
Bland
Затем
я
лечу
в
лучшие
земли
и
никогда
не
бываю,
как
Сандра
Блэнд.
(Earth
to
Olu)
(Земля
для
Олу)
No,
I
ain't
comin'
back
Нет,
я
не
вернусь.
I
think
I
hit
the
j-
too
hard,
plus
I'm
tired
of
all
this
trash
Я
думаю,
я
слишком
сильно
ударил
j,
к
тому
же
я
устал
от
всего
этого
дерьма.
And
shawty
just
text
back
И
малышка,
просто
напиши
мне.
Told
me,
"Baby,
just
relax,
I'm
gon'
be
there
in
a
minute
Сказал
мне:
"детка,
просто
расслабься,
я
буду
рядом
через
минуту.
We'll
make
love
and
make
it
last"
Мы
займемся
любовью
и
продлим
ее".
Plus
the
bottle's
on
ice
and
the
baby's
mighty
fine
Плюс
ко
всему,
бутылка
на
льду,
и
ребенок
очень
хорош.
And
the
w-
in
the
sky,
s-
И
w-в
небесах,
s-
And
tonight
gon'
be
alright,
'cause
И
этой
ночью
все
будет
хорошо,
потому
что
...
We
havin'
fun
on
this
side
Мы
веселимся
на
этой
стороне.
Whole
lot
of
love
on
this
side
Много
любви
на
этой
стороне.
Know
you
wanna
come
on
this
side
Знай,
ты
хочешь
быть
на
этой
стороне.
Know
you
wanna
hop
on
this
ride
Знаю,
ты
хочешь
запрыгнуть
в
эту
поездку.
We
havin'
fun
on
this
side
Мы
веселимся
на
этой
стороне.
Whole
lot
of
love
on
this
side
Много
любви
на
этой
стороне.
Know
you
wanna
come
on
this
side
Знай,
ты
хочешь
быть
на
этой
стороне.
Know
you
wanna
hop
on
this
Знаю,
ты
хочешь
запрыгнуть
на
это.
3 a.m.
the
only
time
that
I
can
hear
myself
think
3 часа
ночи,
единственный
раз,
когда
я
слышу,
как
я
думаю.
Why
is
every
waking
moment
feeling
more
like
a
dream?
Почему
каждое
мгновение
пробуждения
больше
похоже
на
сон?
Busted
Reeboks,
ashy
n-
off
on
Camden
Road
Сломленный
Рибокс,
Эши
Н-офф
на
Камден
Роуд.
Walkin'
proof
of
what
can
happen
when
you
say
what
you
mean
Ходячие
доказательства
того,
что
может
случиться,
когда
ты
говоришь
то,
что
имеешь
в
виду.
Just
'cause
n-
cop
your
jersey
don't
mean
they
on
your
team
Просто
потому
что
N
- cop
твоя
майка
не
значит,
что
они
в
твоей
команде.
As
you
grow,
decide
who
worthy
of
the
presence
you
keep
Пока
ты
растешь,
решай,
кто
достоин
твоего
присутствия.
I
learned
it
early
Я
узнал
об
этом
рано.
Rick
James,
Charlie
Murphy,
I'm
a
product
of
the
chitlin
circuit
Рик
Джеймс,
Чарли
Мерфи,
я-продукт
цепи
читлина.
I'm
a
product
of
the
need
to
purchase
Я-продукт,
который
нужно
купить.
Drop
bars
like
I'm
losing
service
Отбрасываю
слитки,
словно
теряю
обслуживание.
Roll
my
R's
when
I
feel
exotic
Ролл
мой
R,
когда
я
чувствую
себя
экзотикой.
Hit
the
blunt
like
a
damn
pinãta,
ayy
caramba
Ударь
тупым,
как
проклятый
пиньят,
Эй
Карамба.
I
was
a
beast,
now
I'm
the
jungle
Я
был
зверем,
теперь
я-джунгли.
Now
I'm
the
wind,
now
I'm
the
rain,
the
climate
change
Теперь
я
Ветер,
теперь
я
Дождь,
изменение
климата.
I
crack
a
joke
to
hide
the
pain,
it
doesn't
work
Я
шучу,
чтобы
скрыть
боль,
но
это
не
помогает.
We
scratch
the
surface,
we
tip
the
bird
Мы
царапаем
поверхность,
мы
наклоняем
птицу.
Don't
give
a
f-,
we
not
concerned,
it
could
be
worse
Не
надо,
нас
это
не
волнует,
могло
бы
быть
и
хуже.
Let's
go
to
the
lake
Пойдем
к
озеру!
Let's
jump
in
it
naked
Давай
запрыгнем
голышом.
We
can
escape
Мы
можем
сбежать.
We
can
leave
this
place
Мы
можем
покинуть
это
место.
We
havin'
fun
on
this
side
Мы
веселимся
на
этой
стороне.
Whole
lot
of
love
on
this
side
Много
любви
на
этой
стороне.
Know
you
wanna
come
on
this
side
Знай,
ты
хочешь
быть
на
этой
стороне.
Know
you
wanna
hop
on
this
ride
Знаю,
ты
хочешь
запрыгнуть
в
эту
поездку.
We
havin'
fun
on
this
side
Мы
веселимся
на
этой
стороне.
Whole
lot
of
love
on
this
side
Много
любви
на
этой
стороне.
Know
you
wanna
come
on
this
side
Знай,
ты
хочешь
быть
на
этой
стороне.
Know
you
wanna
hop
on
this
Знаю,
ты
хочешь
запрыгнуть
на
это.
Once
upon
a
time
in
the
motherf-
West
Когда-то
давным
- давно
на
мать-Западе.
I
woke
up
to
the
stress
and
the
titties
on
my
chest
Я
проснулся
от
стресса
и
сисек
на
груди.
Twenty
racks
and
the
hundred
dollar
bills
in
the
bag
Двадцать
стоек
и
стодолларовые
купюры
в
сумке.
God,
if
they
come
a-knockin',
they
gon'
have
to
take
me
dead
Боже,
если
они
придут
и
постучатся,
им
придется
убить
меня.
F-
right,
come
on
over
to
this
side
if
you
ain't
scared
Хорошо,
подойди
к
этой
стороне,
если
не
боишься.
If
you
ain't
'bout
it,
get
the
f-
back
over
there
Если
ты
не
против,
вернись
туда.
What
if
I
told
you
what
I
could
show
you,
pick
a
pill,
blue
or
red
Что,
если
я
скажу
тебе,
что
я
могу
тебе
показать,
выбери
таблетку,
синюю
или
красную?
It
don't
matter
your
selection,
they
both
comin'
out
your
check
Неважно,
какой
ты
выберешь,
они
оба
выпишут
твой
чек.
Motherf-,
yeah,
you
next
Мать
твою,
да,
ты
следующий.
I
ride,
won't
never
fall
(I
rise,
the
mornin'
star)
Я
еду,
никогда
не
упаду
(я
поднимаюсь,
Утренняя
звезда).
I'm
fly,
I'm
gon'
get
far
(On
stage
I
give
you
chills)
Я
лечу,
я
собираюсь
далеко
(на
сцене
я
тебя
озноб).
For
the
flesh
I
give
you
light
(These
words
gon'
give
you
light)
Ради
плоти
я
даю
тебе
свет
(эти
слова
дадут
тебе
свет).
I'm
death
around
the
corner
(Barrels
at
your
door)
Я
смерть
за
углом
(бочки
у
твоей
двери).
Doctors,
paid
disguise
(No,
I
won't
be
denied)
Доктора,
платная
маскировка
(нет,
мне
не
откажут).
We
was
comin'
out
of
pocket,
open
mic
and
crucial
rockers
Мы
выходили
из
кармана,
открывали
микрофон
и
крутые
рокеры.
Scoop
them
balls
up
on
the
nuts,
I
dump
that
dick
off
in
her
chakra
Совать
их
яйца
на
яйца,
я
сваливаю
этот
член
в
ее
чакру.
'Nother
lap
around
the
planet,
y'all
been
followin'
the
saga
Не
ходите
кругами
по
планете,
вы
все
следуете
за
сагой.
Turn
the
karma
into
commas,
pray
to
God
he
ain't
forgot
us
Преврати
карму
в
запятую,
молись
Богу,
чтобы
он
не
забыл
нас.
We
havin'
fun
on
this
side
Мы
веселимся
на
этой
стороне.
Whole
lot
of
love
on
this
side
Много
любви
на
этой
стороне.
Know
you
wanna
come
on
this
side
Знай,
ты
хочешь
быть
на
этой
стороне.
Know
you
wanna
hop
on
this
ride
Знаю,
ты
хочешь
запрыгнуть
в
эту
поездку.
We
havin'
fun
on
this
side
Мы
веселимся
на
этой
стороне.
Whole
lot
of
love
on
this
side
Много
любви
на
этой
стороне.
Know
you
wanna
come
on
this
side
Знай,
ты
хочешь
быть
на
этой
стороне.
Know
you
wanna
hop
on
this
Знаю,
ты
хочешь
запрыгнуть
на
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): christopher gibbs, elan parker, olu fann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.