EAST AV3 feat. George Alice - Do It All Again (feat. George Alice) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction EAST AV3 feat. George Alice - Do It All Again (feat. George Alice)




Do It All Again (feat. George Alice)
Сделаю это снова (feat. George Alice)
Yeah, yeah
Ага, ага
Yeah, yeah
Ага, ага
I got a jacket and some pants and a suit
У меня есть куртка, штаны и костюм,
I finally got the time in the day for you
Наконец-то нашёл для тебя время.
So let's kick it lil' mama, I got nothing to lose
Давай оторвёмся, малышка, мне нечего терять,
So let's kick it lil' mama, we got nothing to lose
Давай оторвёмся, малышка, нам нечего терять.
I got somewhere we can hide out, we can vibe out (yeah, yeah)
Я знаю местечко, где можно спрятаться, где можно поймать настрой (ага, ага),
Fly out for the week, if you got on
Улететь на недельку, если ты готова.
We can try it out, can't be tied down (yeah, yeah)
Мы можем попробовать, нельзя быть скованными (ага, ага),
It has to be right now, right now
Это должно случиться прямо сейчас, прямо сейчас.
Okay, alright now
Хорошо, давай сейчас.
X-C-T when I be on the mic (yeah, yeah)
X-C-T, когда я у микрофона (ага, ага),
X-Y-Z, it's over in a flash
X-Y-Z, всё закончится в мгновение ока.
A good time is not that hard to find (yeah, yeah)
Хорошее время не так уж сложно найти (ага, ага),
P-Y-T, and now I'm attached
P-Y-T, и вот я уже влюблён.
I got a jacket and some pants and a suit
У меня есть куртка, штаны и костюм,
I finally got the time in the day for you
Наконец-то нашёл для тебя время.
So let's kick it lil' mama, I got nothing to do
Давай оторвёмся, малышка, мне нечего делать,
So let's kick it lil' mama, we got nothing to lose
Давай оторвёмся, малышка, нам нечего терять.
She my baddie, baddie bad girl and I know
Она моя красотка, плохая девчонка, и я знаю,
When I put it on the front row, she shows
Когда я выхожу на передний план, она появляется.
And you know the way she comes off, I know
И ты знаешь, как она ведёт себя, я знаю,
I do it all again (do it all again)
Я сделаю это снова (сделаю это снова).
It's just you and I, flashing, beam the lights
Только ты и я, вспышки, свет прожекторов,
I want you all night (yeah, yeah)
Хочу тебя всю ночь (ага, ага).
(I want you all night)
(Хочу тебя всю ночь).
Distant faces makin' ways, oh yeah
Далекие лица прокладывают себе путь, о да,
System is shakin', about to break, oh yeah
Система трясётся, вот-вот сломается, о да,
Feeling away, feel away, oh yeah
Улетаю прочь, улетаю прочь, о да,
Time to get this paper on me
Пора зарабатывать эти деньги.
Wait for a minute
Подожди минутку,
For the wait I'ma spare (yeah, yeah)
На ожидание я потрачу (ага, ага),
In a way, it's the way
В некотором смысле, это так,
They be makin' it realer
Они делают это реальнее.
Tasting this beer
Пробую это пиво,
Its got a case of the killer
В нём есть что-то убийственное.
On the way to the stage
По пути на сцену,
For the bass gettin' bigger
Басы становятся всё громче.
Kiddin', this script is better finished
Шутка, этот сценарий лучше закончить,
But this is just the beginning
Но это только начало.
I'm hoping you're still with it, huh
Надеюсь, ты всё ещё со мной, а?
This is addictive, I need my fixie
Это затягивает, мне нужна моя доза,
I'm fixated
Я помешан
With it again and again I hit, yeah
На этом снова и снова, да.
If you down, got the sound for you
Если ты готова, у меня есть для тебя звук,
Pounds and pounds from the avenue
Фунты и фунты с проспекта.
Round and round till the wheels fall off
Снова и снова, пока колёса не отвалятся,
Maybe not this, it's brand new cool
Может быть, не эти, они новые, крутые.
I'm a baddie, baddie bad girl and I know
Я плохая, плохая девчонка, и я знаю,
When I put it on the front row, she shows
Когда я выхожу на передний план, она появляется.
And you know the way she comes off, I know
И ты знаешь, как она ведёт себя, я знаю,
I do it all again (do it all again)
Я сделаю это снова (сделаю это снова).
It's just you and I, flashing, beam the lights
Только ты и я, вспышки, свет прожекторов,
I want you all night
Хочу тебя всю ночь.
(I want you all night)
(Хочу тебя всю ночь).
Go, go vibe with ya' friends
Иди, оторвись со своими друзьями,
I, I don't mind it a bit, uh
Я, я не против, а,
We came in together so grab the sky with your hands
Мы пришли сюда вместе, так что хватай небо руками.
We came in together I feel alive on the stand
Мы пришли сюда вместе, я чувствую себя живым на сцене.
Go, go vibe with ya' friends
Иди, оторвись со своими друзьями,
I, I don't mind it a bit, uh
Я, я не против, а,
We came in together so grab the sky with your hands
Мы пришли сюда вместе, так что хватай небо руками.
We came in together I feel alive on the stand
Мы пришли сюда вместе, я чувствую себя живым на сцене.
She my baddie, baddie bad girl and I know
Она моя красотка, плохая девчонка, и я знаю,
When I put it on the front row, she shows
Когда я выхожу на передний план, она появляется.
And you know the way she comes off, I know
И ты знаешь, как она ведёт себя, я знаю,
I do it all again (do it all again)
Я сделаю это снова (сделаю это снова).
It's just you and I, flashing, beam the lights
Только ты и я, вспышки, свет прожекторов,
I want you all night
Хочу тебя всю ночь.
(I want you all night)
(Хочу тебя всю ночь).
Go, go vibe with ya' friends
Иди, оторвись со своими друзьями,
I, I don't mind it a bit, uh
Я, я не против, а,
We came in together so grab the sky with your hands
Мы пришли сюда вместе, так что хватай небо руками.
We came in together I feel alive on the stand
Мы пришли сюда вместе, я чувствую себя живым на сцене.
Go, go vibe with ya' friends
Иди, оторвись со своими друзьями,
I, I don't mind it a bit, uh
Я, я не против, а,
We came in together so grab the sky with your hands
Мы пришли сюда вместе, так что хватай небо руками.
We came in together I feel alive on the stand
Мы пришли сюда вместе, я чувствую себя живым на сцене.
(I feel alive on the stand)
чувствую себя живым на сцене)
(I feel alive on the stand)
чувствую себя живым на сцене)
(I feel alive, yeah I feel alive)
чувствую себя живым, да, я чувствую себя живым)
(I feel alive on the stand)
чувствую себя живым на сцене)
(I feel alive on the stand)
чувствую себя живым на сцене)
(I feel alive on the stand)
чувствую себя живым на сцене)
(I feel alive, yeah I feel alive)
чувствую себя живым, да, я чувствую себя живым)
(I feel alive on the stand)
чувствую себя живым на сцене)





Writer(s): Mathew Khabbaz, Nicholas Wilson, Liam Geddes-ryan, Alessandra Gazal, Andrew Robert Gray, Addison Mcgregor-day, Georgia Elizabeth Alice Mannion


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.