Paroles et traduction EAST END×YURI - GREEDY B
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
太陽の光入る僕の部屋
横にオマエがいる
Yeah
I
come
home
to
you
sunshine
in
my
bedroom
今日でまる三年
同じ時をすごすよろこび
We've
spent
the
past
three
years
creating
joy
together
ひとつ屋根の下シングルベッドの中
まどろみの中
Living
together
in
a
single
bed
under
one
roof
In
the
midst
of
our
drowsiness
鳴りだす電話のベル
友達からの誘い
The
telephone
bell
rings
It's
an
invitation
from
a
friend
「もしもし今日さ、ちょっとメシ付き合えよ」
'Hello,
would
you
like
to
join
me
for
dinner
today?'
よっしゃたまには出かけっか
Yes,
let's
go
out
for
a
change
彼女家にほっぽってさぁ行こっか
I'll
leave
you
at
home,
shall
we
go?
あいつは彼女つれていっしょにうれしそうに登場
He
comes
with
his
girlfriend
They
both
greet
me
おっとやつの彼女
女友達といっしょ
Oh,
your
girlfriend
is
with
you,
and
she's
with
a
girl
friend
わるくないぜ
目パッチリした女の子
Not
bad,
a
girl
with
big
eyes
よし今日いっちょ飲もう
さぁ四人で朝までたのしもう
Okay,
let's
all
drink
Let's
have
fun
together
until
morning
もりあがったあの日の飲み会
This
is
the
drinking
party
we
had
so
much
fun
at
that
day
電話番号聞くんだって問題なしだったし
We
asked
for
her
number,
no
problem
じゃあやっぱし勇気ふりしぼって電話しよう
So
I
plucked
up
my
courage
to
call
her
「ハイ
もしもし」
'Hello,
is
this
her?'
「あっオレオレわかる?」
'Yes,
it's
me.'
Oops.
やったいい感じ
長電話で話そうこの前の話しのつづき
Whoa,
this
is
a
good
feeling
Let's
have
a
really
long
phone
call
and
chat
about
the
things
we
talked
about
that
day
おっと今何時?
Oops,
what
time
is
it
now?
じゃ12時
日付変わるまでお互いの恋愛の話し
Okay,
12.00
pm
Till
midnight
Let's
keep
chatting
about
our
love
lives
悩みって何?
What
are
your
concerns?
なんて話してるうちに気が付くこのドキドキ
And
before
I
know
it,
I
realize
this
pounding
in
my
heart
胸の高鳴り
My
heart
is
pounding
so
hard
てきとうな口実みつけて
I
find
a
random
excuse
今すぐに自分の彼女にバレないように
I
need
to
quickly
meet
her
without
letting
my
girlfriend
find
out
君に会いに行きたい
I
want
to
see
you
まじできらいになったわけじゃない
Seriously,
it's
not
like
I
hate
you
now
もちろん大好きだよ今までどおり
Of
course
I
love
you
as
much
as
I
always
have
オマエといっしょにいる安心感すげー好きだし
I
love
the
sense
of
security
I
feel
when
I'm
with
you
でもなちょっと待った
でもでもな
But
wait
a
minute
But
but
ドキドキしちゃうんだあの子といるとな
なんでだろう
I
get
so
excited
when
I'm
with
her
Why
is
that?
オレけっこう好きかもあの子のこと
なんて言えるわけないしな
I
think
I
may
even
like
her
a
little
I
can't
say
something
like
that
to
you
ましてサヨナラなんて無理だし
どうしようかな
And
I
can't
just
say
goodbye
to
you
Can't
I?
男の身勝手そんなわけで
A
selfish
man
always
finds
a
way
気になるあの子とてんびんかけるわけじゃないけど
I'm
not
just
weighing
up
the
pros
and
cons
of
being
with
her
いやかけてるけど
まいっか
いたいめみたっていいんだ
Yes,
I
am
Fine,
it's
fine
even
if
I
get
hurt
ただ会いたいんだたった今
I
just
want
to
see
you
right
now
今すぐ君に会いたい
I
want
to
see
you
right
now
いっしょにいたい
ただそれだけ
I
just
want
to
be
with
you
わかってるんだ
男の身勝手だって
I
know,
I'm
being
selfish
だけど止まらないこの気持ちなぜ?
But
I
can't
stop
feeling
this
way
Why?
いっしょにいたい
ただそれだけ
I
just
want
to
be
with
you
いっしょにいたい
ただそれだけ
I
just
want
to
be
with
you
わかってるんだ
男の身勝手だって
I
know,
I'm
being
selfish
だけど止まらないこの気持ちなぜ?
But
I
can't
stop
feeling
this
way
Why?
いっしょにいたい
ただそれだけ
I
just
want
to
be
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 須古 学, 鈴木 義親, 須古 学, 鈴木 義親
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.