Paroles et traduction EAV feat. Lemo - Gegen den Wind (feat. Lemo) - Live 2019
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gegen den Wind (feat. Lemo) - Live 2019
Against the Wind (feat. Lemo) - Live 2019
Stutzt
dem
Falken
man
die
Flügel
If
you
clip
the
falcon's
wings,
Nimmt
das
Warten
er
in
Kauf
He'll
endure
the
wait,
Lässt
sich
neue
Federn
wachsen
Grow
new
feathers,
Und
steigt
wieder
auf
And
soar
again.
So
ist
das
auch
mit
Träumen
So
it
is
with
dreams,
Deren
Kinder
wir
doch
sind
Whose
children
we
are.
Sie
trotzen
all
den
Stürmen
They
defy
all
storms,
Und
jedem
Wind
And
every
wind.
Darum
flieg
mit
den
Visionen
So
fly
with
your
visions,
Und
nicht
ihnen
hinterher
Not
trailing
after
them.
Bis
die
Wolken
weichen
Until
the
clouds
part,
Unter
dir
das
Meer
The
sea
beneath
you.
Gegen
den
Wind,
gegen
den
Wind
Against
the
wind,
against
the
wind,
Immer
weiter
g'radeaus
Ever
onward,
straight
ahead.
Gegen
den
Wind,
gegen
den
Wind
Against
the
wind,
against
the
wind,
Und
dann
bin
ich
zu
Haus
And
then
I'm
home.
Gegen
den
Wind,
gegen
den
Wind
Against
the
wind,
against
the
wind,
Und
gegen
jede
Flut
And
against
every
flood,
Mit
dem
Herzen
in
der
Hand
und
With
our
hearts
in
hand,
and
Den
Köpfen
frei
von
Wut
Our
minds
free
of
rage.
Ich
wär
gern
Spaniens
letzter
Ritter
I'd
like
to
be
Spain's
last
knight,
Der
so
manche
Schlacht
verlor
Who's
lost
many
a
battle,
Weil
er
seinem
Traum
und
seiner
Sehnsucht
Because
he
swore
allegiance
Die
Treue
schwor
To
his
dream
and
his
longing.
Darum
will
ich
wie
er
streiten
So
I
want
to
fight
like
him,
Weiter
kämpfen
liebesblind
Keep
fighting,
blinded
by
love,
Gegen
der
Dummheit
Mühlen
reiten
Charge
against
the
mills
of
stupidity,
Die
uns're
größten
Feinde
sind
Our
greatest
enemies.
Wird
die
Liebe
erst
zur
Lanze
When
love
becomes
your
lance,
Und
zum
Schwert
unser
Verstand
And
your
mind
your
sword,
Legen
wir
die
Waffen
nieder
We'll
lay
down
our
weapons,
Hand
in
Hand
Hand
in
hand.
Gegen
den
Wind,
gegen
den
Wind
Against
the
wind,
against
the
wind,
Immer
weiter
g'radeaus
Ever
onward,
straight
ahead.
Gegen
den
Wind,
gegen
den
Wind
Against
the
wind,
against
the
wind,
Und
dann
bin
ich
zu
Haus
And
then
I'm
home.
Gegen
den
Wind,
gegen
den
Wind
Against
the
wind,
against
the
wind,
Und
gegen
jede
Flut
And
against
every
flood,
Mit
dem
Herzen
in
der
Hand
und
With
our
hearts
in
hand,
and
Und
Köpfen
frei
von
Wut
And
minds
free
of
rage.
Erst
wenn
alle
Herzen
brennen
Only
when
all
hearts
burn,
Heller
als
ein
Flammenmeer
Brighter
than
a
sea
of
flames,
Ergebe
ich
mich
ohne
Gegenwehr
Will
I
surrender
without
a
fight.
Gegen
den
Wind,
gegen
den
Wind
Against
the
wind,
against
the
wind,
Immer
weiter
g'radeaus
Ever
onward,
straight
ahead.
Gegen
den
Wind,
gegen
den
Wind
Against
the
wind,
against
the
wind,
Und
dann
bin
ich
zu
Haus
And
then
I'm
home.
Gegen
den
Wind,
gegen
den
Wind
Against
the
wind,
against
the
wind,
Und
gegen
jede
Flut
And
against
every
flood,
Mit
dem
Herzen
in
der
Hand
With
our
hearts
in
hand.
Mit
dem
Herzen
in
der
Hand
With
our
hearts
in
hand.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.