Paroles et traduction EAV feat. Lemo - Gegen den Wind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stutzt
dem
Falken
man
die
Flügel
Стрижет
соколу
крылья
Nimmt
das
Warten
er
in
Kauf
Он
занимает
Ожидание
в
покупке
Lässt
sich
neue
Federn
wachsen
Можно
ли
вырастить
новые
перья
Und
steigt
wieder
auf
И
снова
поднимается
So
ist
das
auch
mit
Träumen
Так
же
обстоит
дело
и
со
снами
Deren
Kinder
wir
doch
sind
Чьи
же
мы
дети
Sie
trotzen
all
den
Stürmen
Они
бросают
вызов
всем
штормам
Und
jedem
Wind
И
каждому
ветру
Darum
flieg
mit
den
Visionen
Поэтому
лети
с
видениями
Und
nicht
ihnen
hinterher
И
не
за
ними
Bis
die
Wolken
weichen
Пока
облака
не
смягчатся
Unter
dir
das
Meer
Под
тобой
море
Gegen
den
Wind,
gegen
den
Wind
Против
ветра,
против
ветра
Immer
weiter
g'radeaus
Все
дальше
и
дальше
г'радеус
Gegen
den
Wind,
gegen
den
Wind
Против
ветра,
против
ветра
Und
dann
bin
ich
zu
Haus
И
тогда
я
дома
Gegen
den
Wind,
gegen
den
Wind
Против
ветра,
против
ветра
Und
gegen
jede
Flut
И
против
всякого
прилива
Mit
dem
Herzen
in
der
Hand
und
С
сердцем
в
руке
и
Den
Köpfen
frei
von
Wut
Головы,
свободные
от
гнева
Ich
wär
gern
Spaniens
letzter
Ritter
Я
хотел
бы
быть
последним
рыцарем
Испании
Der
so
manche
Schlacht
verlor
Который
проиграл
такую
битву
Weil
er
seinem
Traum
und
seiner
Sehnsucht
Потому
что
он
своей
мечтой
и
тоской
Die
Treue
schwor
Клялся
в
верности
Darum
will
ich
wie
er
streiten
Вот
почему
я
хочу
спорить,
как
он
Weiter
kämpfen
liebesblind
Продолжайте
бороться
с
любовным
слепцом
Gegen
der
Dummheit
Mühlen
reiten
Против
глупости
мельницы
езда
Die
uns're
größten
Feinde
sind
Самые
большие
враги
нас
Wird
die
Liebe
erst
zur
Lanze
Любовь
становится
копьем
только
Und
zum
Schwert
unser
Verstand
И
к
мечу
наш
разум
Legen
wir
die
Waffen
nieder
Положим
оружие
Hand
in
Hand
рука
об
руку
Gegen
den
Wind,
gegen
den
Wind
Против
ветра,
против
ветра
Immer
weiter
g'radeaus
Все
дальше
и
дальше
г'радеус
Gegen
den
Wind,
gegen
den
Wind
Против
ветра,
против
ветра
Und
dann
bin
ich
zu
Haus
И
тогда
я
дома
Gegen
den
Wind,
gegen
den
Wind
Против
ветра,
против
ветра
Und
gegen
jede
Flut
И
против
всякого
прилива
Mit
dem
Herzen
in
der
Hand
und...
С
сердцем
в
руке
И...
Und
Köpfen
frei
von
Wut
И
головы,
свободные
от
гнева
Erst
wenn
alle
Herzen
brennen
Только
когда
все
сердца
горят
Heller
als
ein
Flammenmeer
Ярче,
чем
море
пламени
Ergebe
ich
mich
ohne
Gegenwehr
Я
сдаюсь
без
противодействия
Gegen
den
Wind,
gegen
den
Wind
Против
ветра,
против
ветра
Immer
weiter
g'radeaus
Все
дальше
и
дальше
г'радеус
Gegen
den
Wind,
gegen
den
Wind
Против
ветра,
против
ветра
Und
dann
bin
ich
zu
Haus
И
тогда
я
дома
Gegen
den
Wind,
gegen
den
Wind
Против
ветра,
против
ветра
Und
gegen
jede
Flut
И
против
всякого
прилива
Mit
dem
Herzen
in
der
Hand
С
сердцем
в
руке
Mit
dem
Herzen
in
der
Hand
С
сердцем
в
руке
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clemens Kinigadner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.