EAV - 300 PS (... Auto) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction EAV - 300 PS (... Auto)




300 PS (... Auto)
300 Л.С. (... Автомобиль)
Auto fahren, Auto fahren, immer wieder Auto fahren
Еду на машине, еду на машине, снова и снова еду на машине
Auto fahren, Auto fahren, mit dem Auto auf der Autobahn
Еду на машине, еду на машине, на машине по автобану
Auto fahren, Auto fahren, immer wieder Auto fahren
Еду на машине, еду на машине, снова и снова еду на машине
Auto fahren, Auto fahren, mit dem Auto auf der Autobahn
Еду на машине, еду на машине, на машине по автобану
Ich kam zur Welt und habe festgestellt
Я появился на свет и понял сразу,
Ohne Mobil geht man sehr viel
Без машины много ходьбы, зараза.
Geist und Esprit versprühte ich nie
Умом и духом я не блистал,
Mein erstes Wort war Auto, das zweite war Tütü
«Авто» первое слово, «па-па» второе сказал.
Die große Liebe, die ich nie vergess 300 PS, 300 PS
Большая любовь, которую я не забуду, 300 лошадей, 300 лошадей,
Franz fährt Ferrari, Sepp BMW
Франц ездит на Ferrari, Сепп на BMW,
Ich nur Fahrrad, brn das tut mir weh
А я на велосипеде, больно, милая, поверь мне.
Hätte ich ein Auto, dan wär alles gut
Была бы машина, всё было бы хорошо,
Brn tata brn, Vollgas und tutut
Брн тата брн, полный газ и ту-ту.
Herr Onkel Doktor, verschreiben sie mir Express
Господин доктор, пропишите мне экспресс,
300 PS, 300 PS
300 лошадей, 300 лошадей,
300 PS
300 лошадей,
Fahren
Ехать,
Auto fahren, Auto fahren, immer wieder Auto fahren
Еду на машине, еду на машине, снова и снова еду на машине
Auto fahren, Auto fahren, mit dem Auto auf der Autobahn
Еду на машине, еду на машине, на машине по автобану
Jetzt hab ich ein Auto, dafür hab ich gelebt
Теперь у меня есть машина, ради этого я жил,
Ich lass den Motor gurgeln, auf das die Erde bebt
Я давлю на газ, пусть земля дрожит,
Die Reifen müssen qualmen, wie heißer Leberkäs
Шины должны дымиться, как горячая котлета,
300 PS, 300 PS
300 лошадей, 300 лошадей,
Gestern auf der Autobahn da ist es geschehen
Вчера на автобане это случилось,
Ein Porsche hat mich überholt, ließ mich einfach stehen
Porsche обогнал меня, просто оставил позади,
Er hat mein Ego ausgebremst, ich schrei noch SOS
Он растоптал мое эго, я кричу SOS,
400 PS, 400 PS
400 лошадей, 400 лошадей,
Vollgas, bremsen
Полный газ, тормоз,
Vollgas, bremsen
Полный газ, тормоз,
Vollgas, bremsen
Полный газ, тормоз,
Vollgas, bremsen
Полный газ, тормоз,
Auto fahren, Auto fahren, immer wieder Auto fahren
Еду на машине, еду на машине, снова и снова еду на машине
Auto fahren, Auto fahren, mit dem Auto auf der Autobahn
Еду на машине, еду на машине, на машине по автобану
Jetzt lieg ich da, alles ist so weiß
Теперь я лежу здесь, всё такое белое,
Die Wände sind aus Gummi, in der Weste ist es heiß
Стены резиновые, в смирительной рубашке жарко,
Nur manchmal kommt ein Pfleger und sagt er will mich baden
Иногда приходит санитар и говорит, что хочет меня искупать,
Fahren ma, euer Gnaden, hahahahaha
Поехали, ваше благородие, hahahahaha
Auto fahren, Auto fahren, immer wieder Auto fahren
Еду на машине, еду на машине, снова и снова еду на машине
Auto fahren, Auto fahren, mit dem Auto auf der Autobahn
Еду на машине, еду на машине, на машине по автобану
Auto fahren, Auto fahren, immer wieder Auto fahren
Еду на машине, еду на машине, снова и снова еду на машине
Auto fahren, Auto fahren
Еду на машине, еду на машине
Auto fahren, Auto fahren, immer wieder Auto fahren
Еду на машине, еду на машине, снова и снова еду на машине
Auto fahren, Auto fahren, mit dem Auto auf der Autobahn
Еду на машине, еду на машине, на машине по автобану






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.