Paroles et traduction EAV - Aloahe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
war
vor
langer,
langer
Zeit
It
was
a
long,
long
time
ago
(Eine
Braut
und
ein
Matrose)
(A
bride
and
a
sailor)
Im
Hafen
der
Glückseligkeit
In
the
harbor
of
happiness
(Er
gab
ihr
eine
Rose)
(He
gave
her
a
rose)
Sie
wollten
sieben
Meere
sehn
They
wanted
to
see
seven
seas
(Die
Braut
und
der
Matrose)
(The
bride
and
the
sailor)
Und
allen
Stürmen
widerstehn
And
resist
all
storms
(Ay,
das
ging
in
die
Hose)
(Aye,
that
went
down
the
drain)
Heut'
steht
sie
in
der
Kombüse
Today
she
stands
in
the
galley
Und
putzt
traurig
das
Gemüse,
And
sadly
cleans
the
vegetables,
Legt
sie
sich
nicht
in
die
Riemen,
If
she
doesn't
row
hard,
Gibt
es
einen
auf
die
Kiemen!
She'll
get
a
slap
in
the
chops!
Hey,
hey,
aloahe!
Hey,
hey,
aloahe!
Das
gibt's
nicht
nur
auf
hoher
See
That's
not
just
on
the
high
seas
Hey,
hey,
aloaho!
Hey,
hey,
aloaho!
Frag'
nicht
wieso
Don't
ask
why
Hey,
hey,
aloahe!
Hey,
hey,
aloahe!
Das
gibt's
nicht
nur
auf
hoher
See
That's
not
just
on
the
high
seas
Hey,
hey,
aloahö!
Hey,
hey,
aloahö!
Bevor
Du
untergehst,
sag
mir
Adieu!
Before
you
go
under,
say
farewell!
Die
Mannschaft
rackert
im
Akkord
The
crew
labors
in
shifts
(Es
zittert
der
Matrose)
(The
sailor
trembles)
Täglich
geht
einer
über
Bord
Every
day
one
goes
overboard
(Zu
viele
Arbeitslose!)
(Too
many
unemployed!)
Die
Angst
macht
seinen
Rücken
krumm
Fear
makes
his
back
crooked
(Wo
ist
Dein
Stolz,
Matrose?)
(Where
is
your
pride,
sailor?)
Zuwenig
Mumm
und
zuviel
Rum
Too
little
courage
and
too
much
rum
(Ay,
das
führt
zur
Zirrhose!)
(Aye,
that
leads
to
cirrhosis!)
Und
der
Käptän
treibt
ihn
an,
And
the
captain
drives
him
on,
Hol'
ihn
der
Klabautermann!
May
the
barnacle
get
him!
Doch
er
denkt
nicht
an
Meuterei,
But
he
doesn't
think
of
mutiny,
Er
fürchtet
sich
vorm
schwarzen
Hai!
He
fears
the
black
shark!
Hey,
hey,
aloahe!
Hey,
hey,
aloahe!
Das
gibt's
nicht
nur
auf
hoher
See
That's
not
just
on
the
high
seas
Hey,
hey,
aloaho!
Hey,
hey,
aloaho!
Frag'
nicht
wieso
Don't
ask
why
Hey,
hey,
aloahe!
Hey,
hey,
aloahe!
Das
gibt's
nicht
nur
auf
hoher
See
That's
not
just
on
the
high
seas
Hey,
hey,
aloahö!
Hey,
hey,
aloahö!
Bevor
Du
untergehst,
sag
mir
Adieu!
Before
you
go
under,
say
farewell!
Nur
manchmal
denken
sie
zurück
Only
sometimes
do
they
think
back
(Die
Braut
und
der
Matrose)
(The
bride
and
the
sailor)
Was
ist
geblieben
von
dem
Glück?
What
is
left
of
happiness?
(Eine
verwelkte
Rose)
(A
wilted
rose)
Ihr
Traumschiff
ist
ein
alter
Kahn
Their
dream
ship
is
an
old
tub
(Eine
bediente
Dose)
(A
used
can)
Sie
haben
sich
total
verfahrn
They
have
completely
lost
their
way
(Die
Braut
und
der
Matrose)
(The
bride
and
the
sailor)
Es
ist
kein
Wind
mehr
in
den
Segeln,
There
is
no
more
wind
in
the
sails,
Nicht
einmal
mehr,
wenn
sie
[piep].
Not
even
when
they
[beep].
Statt
Liebe
macht
die
Pest
sich
breit,
Instead
of
love,
the
plague
spreads,
Im
Hafen
ihrer
Einsamkeit
...
In
the
harbor
of
their
loneliness
...
Hey,
hey,
aloahe!
Hey,
hey,
aloahe!
Das
gibt's
nicht
nur
auf
hoher
See
That's
not
just
on
the
high
seas
Hey,
hey,
aloaho!
Hey,
hey,
aloaho!
Frag'
nicht
wieso,
Don't
ask
why,
Hey,
hey,
aloahe!
Hey,
hey,
aloahe!
Das
gibt's
nicht
nur
auf
hoher
See
That's
not
just
on
the
high
seas
Hey,
hey,
aloahö!
Hey,
hey,
aloahö!
Bevor
Du
untergehst,
sag
mir
Adieu!
Before
you
go
under,
say
farewell!
Hey,
hey,
aloahe!
Hey,
hey,
aloahe!
Das
tut
nicht
nur
dem
Seemann
weh
That
doesn't
just
hurt
the
sailor
Hey,
hey,
aloaho!
Hey,
hey,
aloaho!
Hey,
hey,
aloahe!
Hey,
hey,
aloahe!
Das
gibt's
nicht
nur
auf
hoher
See
That's
not
just
on
the
high
seas
Hey,
hey,
aloahö!
Hey,
hey,
aloahö!
Bevor
Du
untergehst,
sag
mir
Adieu!
Before
you
go
under,
say
farewell!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eav
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.