EAV - Ba-Ba Banküberfall - Mi Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction EAV - Ba-Ba Banküberfall - Mi Version




Der Kühlschrank ist leer, das Sparschwein auch,
Холодильник пуст, копилка тоже,
Ich habe seit Wochen kein Schnitzel mehr im Bauch.
У меня уже несколько недель не было котлет в животе.
Der letzte Scheck ist weg, ich bin nicht liquid,
Последний чек исчез, я не жидкий,
Auf der Bank krieg′ ich sowieso keinen Kredit!
В банке я все равно не получу кредит!
Gestern enterbt mich auch noch meine Mutter
Вчера моя мать тоже лишила меня наследства
Und vor der Tür steht der Exekutor
И на пороге стоит экзекутор
Mit einem Wort - die Lage ist fatal.
Одним словом-положение роковое.
Da hilft nur eins: ein Banküberfall!
Тут помогает только одно: ограбление банка!
Ba Ba Banküberfall, Ba Ba Banküberfall.
Ограбление банка Ба-ба, ограбление банка ба-ба.
Ba Ba Banküberfall, das Böse ist immer und überall.
Ба-ба ограбление банка, зло всегда и везде.
Ba Ba Banküberfall, Ba Ba Banküberfall.
Ограбление банка Ба-ба, ограбление банка ба-ба.
Ba Ba Banküberfall, das Böse ist immer und überall.
Ба-ба ограбление банка, зло всегда и везде.
Auf meinem Kopf einen Strumpf von Palmers
На моей голове чулок от Палмерса
Stehe ich vor der Bank und sage: "überfall ma's!"
Я стою перед скамейкой и говорю:"Рейд, мэ!"
Mit dem Finger im Mantel statt einer Puff′n
С пальцем в пальто вместо пуфика
Ich kann kein Blut sehen, darum muß ich bluff'n!
Я не вижу крови, поэтому я должен блефовать!
Ich schrei': "Hände hoch! Das ist ein überfall!
Я кричу: "Руки вверх! Это рейд!
Und seid ihr nicht willig, dann gibt′s ′nen Krawall!"
И если вы не хотите, тогда будет шум!"
Eine Oma dreht sich um und sagt: "Junger Mann!
Бабушка оборачивается и говорит: "Молодой человек!
Stell'n Sie sich gefälligst hinten an!"
Подними ее сзади!"
Nach einer halben Stund′ bin ich endlich an der Reih',
Через полчаса' я, наконец, в очереди',
Mein Finger ist schon steif von der blöden Warterei.
Мой палец уже окоченел от дурацкого ожидания.
Ich sag′: "Jetzt oder nie, her mit der Marie!"
Я говорю: "Сейчас или никогда, иди сюда с Мари!"
Der Kassier schaut mich an, und fragt: "Was haben Sie?"
Кассир смотрит на меня и спрашивает:"Что у вас есть?"
Ich sag': "′nen Hunger und 'nen Durst und keinen Plärrer,
Я говорю: "Голод и жажда, а не болтовня,
Ich bin der böse Kassenentleerer!"
Я злой опустошитель кассы!"
Der Kassierer sagt "Nein! was fällt Ihnen ein?"
Кассир говорит "Нет! что вам приходит в голову?"
"Na, gut" sage ich, "dann zahl' ich halt ′was ein!"
"Ну, хорошо, - говорю я, - тогда заплати" я остановлю "что-нибудь!"
Ba Ba Banküberfall, Ba Ba Banküberfall
Ba Ba Ограбление Банка, Ba Ba Ограбление Банка
Ba Ba Banküberfall, das Böse ist immer und überall,
Ба-ба ограбление банка, зло всегда и везде,
Ba Ba Banküberfall, Ba Ba Banküberfall.
Ограбление банка Ба-ба, ограбление банка ба-ба.
Ba Ba Banküberfall.
Ba Ba Ограбление Банка.
Ba Ba Banküberfall, Ba Ba Banküberfall,
Ba Ba Ограбление Банка, Ba Ba Ограбление Банка,
Ba Ba Banküberfall, das Böse ist immer und überall.
Ба-ба ограбление банка, зло всегда и везде.
Ba Ba Banküberfall, Ba Ba Banküberfall.
Ограбление банка Ба-ба, ограбление банка ба-ба.
Ba Ba Banküberfall.
Ba Ba Ограбление Банка.
Ba Ba Banküberfall, Ba Ba Banküberfall.
Ограбление банка Ба-ба, ограбление банка ба-ба.
Ba Ba Banküberfall, the evil is always and everywhere.
Ba Ba ограбление банка, the evil is always and everywhere.
Ba Ba Bankrobbery, Ba Ba Bankrobbery.
Ba Ba Bank Robbery, Ba Ba Bank Robbery.
Ba Ba Bankrobbery.
Ba Ba Bank Robbery.
Ba Ba Banküberfall, Ba Ba Banküberfall.
Ограбление банка Ба-ба, ограбление банка ба-ба.
Ba Ba Banküberfall, das Böse ist immer und überall
Ба-ба ограбление банка, зло всегда и везде
Ba Ba Banküberfall, ... (fade)
Ba Ba ограбление банка, ... (fade)





Writer(s): Thomas Spitzer, Gerhard Breit, Guenter Schoenberger, Klaus Eberhartinger, Nino Holm, Fritz Jerey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.