EAV - Beim Cseijtei im Hof - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction EAV - Beim Cseijtei im Hof - Live




Beim Csejtei im Hof
При Csejtei во дворе
Wo die Mistkübeln steh'n.
Там, где стоят навозные ведра.
Hinter'm Wirtshaus da Platz
За'м трактир да место
Hat vieles scho' g'sehn.
Многое що' g'sehn.
Vor hundert Jahr' sans do
Сто лет назад ' sans do
Mit die Pferd no g'foahrn.
С лошадью no g'foahrn.
Die Äpfel ham's hinten g'schiss'n
Яблоки ham's сзади g'schiss'n
Und g'fress'n ham's vorn
И g'fress'n ham's спереди
Beim Csejtei im Hof.
При Csejtei во дворе.
Beim Csejtei im Hof
При Csejtei во дворе
Wo da Bierführer wart,
Где был пивной гид,
Dass a Fassl obbiagt
Что A Fassl obbiagt
Und da Wirt si was spart.
И там хозяин си что-то экономит.
Früher ham da no
Раньше ham da no
Die Zigeuner aufg'spült
Цыган вскинулся:
In da Stub'n neb'm am Ofen,
В да Stub'neb'm у печи,
Wer frech war, der hat si verkühlt.
Кто был дерзок, тот и охладел к Си.
Beim Csejtei im Hof,
При Csejtei во дворе,
Beim Csejtei im Hof,
При Csejtei во дворе,
Wo die Mistkübeln steh'n.
Там, где стоят навозные ведра.
In die 40er Jahr
В 40-е гг.
Hat da oide Wirt
Есть ли там Oide хозяин
Die Juden hamlich g'fuadert
Евреи g'fuadert hamlich
Sonst war'n sie krepiert.
В противном случае она была крепкой.
Seine Nachbarn, die guaden,
Его соседи, гуады,
Ham brav olles g'meld't.
Хэм молодец olles g'meld't.
Die Gestapo hat 'n Csejtei
У гестапо есть Csejtei
Im G'fängnis a Pritschn aufg'stellt
В G'fängnis a Pritschn aufg'stellt
Statt beim Csejtei im Hof.
Вместо при Csejtei во дворе.
Dann nach'n Krieg
Потом после войны
Is a Wunder passiert.
Is a чудо произошло.
Da san die Nazis zu die neich'n
Потому что Сан нацисты к neich'n
Parteien marschiert.
Партии маршируют.
Über'd Nacht und wenn an des G'wissen druckt
О 'D ночь и когда на G' знание печатает
Rennt a heit no in'd Kirchn
Убегает a называется no in'd Kirchn
Wo er's Weihwasser
Где он ' s святой воды
Kübelweis' schluckt.
Кадки Weis' глотает.
Beim Csejtei im Hof, beim Csejtei im Hof,
При Csejtei во дворе, при Csejtei во дворе,
Wo die Mistkübeln steh'n.
Там, где стоят навозные ведра.
Beim Csejtei im Hof, beim Csejtei im Hof,
При Csejtei во дворе, при Csejtei во дворе,
Wo die Mistkübeln steh'n.
Там, где стоят навозные ведра.
Beim Csejtei im Hof, beim Csejtei im Hof,
При Csejtei во дворе, при Csejtei во дворе,
Beim Csejtei im Hof, wo die Mistkübeln steh'n.
При Csejtei во дворе, где за тобой дерьмо кадках.
Beim Csejtei im Hof
При Csejtei во дворе
Da Ferrari heut brummt.
Потому что Феррари сегодня гудит.
Damit der Herbert mit die Huren
Чтобы Герберт со шлюхами
In sei Bloshütt'n kummt.
В Bloshütt'n будь kummt.
Über'n Csejtei sein Hof,
О Csejtei его двор,
Wo die Mistkübeln stehn,
Там, где стоят навозные ведра,
Do werd i no oft in mei
Do беременных i no часто в МЭИ
Waaches Bett schlafen gehen.
Спать ложиться спать.
Beim Csejtei im Hof.
При Csejtei во дворе.
In die obersten Zimmer
В верхние комнаты
Brauchst kan Vorhang vorziag'n,
Нужен Кан занавес vorziag'n,
Wo die Feldbacher Herrn
Где Фельдбахер г.
Ihr Frau Doktor betriag'n.
Ваш доктор betriag'n.
Weil die Gattin liegt eh scho
Потому что жена лежит eh scho
Im Zimmer daneb'n,
В номере daneb'n,
Wahrscheinlich mit mir,
Наверное, со мной,
So is halt beim Csejtei des Leb'n.
Так что остановитесь у Csejtei Leb'n.
Beim Csejtei im Hof, beim Csejtei im Hof,
При Csejtei во дворе, при Csejtei во дворе,
Wo die Mistkübeln steh'n.
Там, где стоят навозные ведра.
Beim Csejtei im Hof, beim Csejtei im Hof,
При Csejtei во дворе, при Csejtei во дворе,
Wo die Mistkübeln steh'n,
Где навозные ведра стоят,
Wo die Mistkübeln steh'n.
Там, где стоят навозные ведра.





Writer(s): Kurt Keinrath


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.