EAV - Burli - Live 2019 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction EAV - Burli - Live 2019




Burli - Live 2019
Burli - Live 2019
Herr Anton hat ein Häuschen mit einem Gartenzwerg
Mr. Anton has a house with a garden gnome,
Und davor, da steht ein Kernkraftwerk.
And in front of it, there's a nuclear power plant.
Da gab es eines Tages eine kleine Havarie.
One day, there was a small accident.
Die Tomaten waren so groß wie nie, und a der Sellerie.
The tomatoes were bigger than ever, and so was the celery.
Und seine Frau, die Resi, die nichts versteht vom Cäsi-
And his wife, Resi, who knows nothing about Cesium
Um und vom Plutonium, die haut's vor Glück mitsamt dem Toni um.
Or plutonium, she's happy to bits and takes Toni with her.
Wie dem auch sei, alles geht vorbei, die Zeit heilt alle Wunden.
Anyway, everything passes, time heals all wounds.
Und im Mai, da ward ein Sohn entbunden.
And in May, a son was born.
Als er das Licht der Welt erblickt, der Anton junior
When he sees the light of day, Anton junior
Kommt er allen sehr verdächtig vor, sehr verdächtig vor.
He seems very suspicious to everyone, very suspicious.
Bedenklich find der Oberarzt, daß er net schreit und a net pforzt.
The head doctor finds it disturbing that he doesn't cry or fart.
Die Hebamm' sagt "Oans woaß I g'wiß,
The midwife says, "One thing I know for sure,
Dass der Bua was ganz was B'sondres is!"
That boy is something very special!"
Burli, Burli, Burli, mein Gott, ist unser Burli siaß.
Burli, Burli, Burli, my God, our Burli is sweet.
Der Burli hat links und rechts drei Uhrli
Burli has three clocks, left and right
Am Kopf hat er a Schwammerl, zwölf Zech'n auf die Fiaß
On his head he has a mushroom, twelve toes on his feet
Mein Gott, ist unser Burli siaß.
My God, our Burli is sweet.
Mein Gott, ist er net siaß?
My God, isn't he sweet?
Es geht die Zeit, der Burli nicht, er sitzt nur still am Schammerl
Time goes on, Burli doesn't, he just sits still on the stool
Mit sein Wasserkopf und spielt sich mit sein Schwammerl.
With his big head and plays with his mushroom.
Am Abend nimmt die Frau Mama ihren mutanten Wastl
In the evening, his mother takes her mutant wastl
Und stellt ihn beim Bett dort auf das Kastl.
And puts him on the nightstand by the bed.
Das Geld wird immer knapper, doch es frohlockt der Papa
Money is getting tighter, but the father rejoices
Weil er den halben Strom nur zahlt,
Because he only pays half the electricity bill,
Seit der Bub als Nachttischlamperl strahlt.
Since the boy has been shining as a nightlight.
Burli, Burli, Burli, mein Gott, ist unser Burli siaß.
Burli, Burli, Burli, my God, our Burli is sweet.
Der Burli hat links und rechts drei Uhrli
Burli has three red clocks, left and right
An jeder Hand zehn Finger, und Hände hat er vier
Ten fingers on each hand, and four hands
Keiner spielt so schnell Klavier.
No one plays the piano as fast as he does.
Heute zählt der Burli 30 Lenze oder mehr
Today, Burli is 30 years old or more
Eine Frau zu finden, das ist schwer.
Finding a wife is hard.
Doch des Nachbars Tochter, die Amalia,
But the neighbor's daughter, Amalia,
Ja die gleicht dem Burli fast aufs Haar,
She is almost like Burli, hair-wise.
Das ziemlich schütter war.
It's pretty thin.
Auch sie hat einiges zuviel
She also has a little too much
Als Andenken von Tschernobyl
As a souvenir from Chernobyl
Und auf geht es zum Traualtar,
And off they go to the altar,
Meiner Seel, ein schönes Paar!
My soul, a beautiful couple!
Burli, Burli, Burli, mein Gott, ist unser Burli siaß.
Burli, Burli, Burli, my God, our Burli is sweet.
Der Burli hat ganz rote Uhrli
Burli has completely red clocks
Und mehr noch als die Eltern freut sich die Amalia
And more than the parents, Amalia is happy
Weil ihr Burli der hat zwa (drei ans zwa drei vier)
Because her Burli has two (three by two, three, four)
Burli, Burli, Burli, mein Gott, ist unser Burli siaß.
Burli, Burli, Burli, my God, our Burli is sweet.
Der Burli hat links und rechts drei Uhrli
Burli has three clocks, left and right
Am Kopf hat er a Schwammerl, zwölf Zech'n auf die Fiaß
On his head he has a mushroom, twelve toes on his feet
Mein Gott, ist unser Burli siaß.
My God, our Burli is sweet.





Writer(s): Thomas Spitzer, Gerhard Breit, Klaus Eberhartinger, Guenter Schoenberger, Nino Holm


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.