EAV - Coconut Island - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction EAV - Coconut Island




Coconut Island
Coconut Island
Seit wochen tut mir mein gemÜt so weh
For weeks my mood has been so bad
Drum sehne ich mich nach einer sÜdseefee
That's why I long for a South Sea fairy
Ich will nicht mehr- hab die nase voll
I don't want any more - I'm fed up
Und trÄume vom bikini atoll!
And dream of the bikini atoll!
Meine frau ist weg - mit dem zuckerbÄcker
My wife is gone - with the confectioner
Jetzt sitz ich in der badewanne mit dem schukostecker
Now I'm sitting in the bathtub with the electrical plug
Und Überlege mir den suizid
And think about suicide
Da ertÖnt von irgendwo das lied!
Then I hear the song from somewhere!
Coconut-island - fly with the wind
Coconut Island - fly with the wind
Coconut-island - wo die hulahula mÄdchen sind
Coconut Island - where the hula girls are
Coconut-island - this is my dream
Coconut Island - this is my dream
Wo ist die badehose - weil i fÜr immer jetzt a dorthin schwimm
Where are my swimming trunks - because I'm swimming there forever now
Vorbei die schinderei fÜr and're bis aufs blut
Past the drudgery for others to the blood
Bis am grabstein steht, dass hier ein trottel ruht
Until the tombstone says that there lies a fool
Darum pfeif ich drauf, will kein gewinsel mehr
That's why I don't care, I don't want to whine anymore
Es muss dringend eine insel her
There has to be an island urgently
Ich mÖchte einmal um die ganze welt
I would like to travel the whole world once
Aus dem opferstock, da kommt das reisegeld
From the offertory, there comes the travel money
Lass den pudel jaulen und die schwiegermutter schrei'n
Let the poodles howl and the mother-in-law scream
Und packe meine badehose ein
And pack my bathing suit
Coconut-island - fly with the wind
Coconut Island - fly with the wind
Coconut-island - wo die hulahula mÄdchen sind
Coconut Island - where the hula girls are
Coconut-island - this is my dream
Coconut Island - this is my dream
Wo ist die badehose - weil i fÜr immer jetzt a dorthin schwimm
Where are my swimming trunks - because I'm swimming there forever now
Jetzt lieg ich unter einem palmenstengel
Now I'm lying under a palm frond
In meinen armen ein maori-engel
In my arms a Maori angel
Sie gibt mir einen hulahula kuss
She gives me a hula-hula kiss
Und schenkt mir ihre kokosnuss
And gives me her coconut
Tanz den mangotango zum papayabeat
Dance the mangotango to the papaya beat
Der coconut-mambo fÄhrt in jedes glied
The coconut mambo goes to every limb
Ich lass den tag an mir vorÜber huschen
I let the day pass me by
Beim finanzamt zahle ich mit kauri-muscheln
I pay the tax office with cowrie shells
Coconut-island - fly with the wind
Coconut Island - fly with the wind
Coconut-island - wo die hulahula mÄdchen sind
Coconut Island - where the hula girls are
Coconut-island - aus is da dream
Coconut Island - the dream is over
Wo ist die badehose - weil i fÜr immer jetzt a dorthin schwimm
Where are my swimming trunks - because I'm swimming there forever now
Coconut-island - fly with the wind
Coconut Island - fly with the wind
Coconut-island - wo die hulahula mÄdchen sind
Coconut Island - where the hula girls are
Coconut-island - aus is da dram
Coconut Island - the dream is over
Das brauereibier is a sauerei hier
The brewery beer is a mess here
Drum schwimm i jetzt a lieber wieder ham
So I'd rather swim home now





Writer(s): Thomas Spitzer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.