EAV - Einmal möchte ich ein Böser sein - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction EAV - Einmal möchte ich ein Böser sein




Einmal möchte ich ein Böser sein
Once I Want to Be a Bad Guy
Ich bi-bin ein Niemand, bi-bin ein Wicht
I'm a nobody, a little squirt
Bin einer der stets kroch
Always one who crawled
Bin Zuhause wo's nach Zwergen riecht
At home where it smells of dwarfs
Bi-bin das letzte Loch
I'm the lowest of the low
Ich kann nackt am Hauptplatz stehn
I can stand naked in the main square
Im hellsten Sonnenschein
In the brightest sunshine
Trotzdem werd' ich übersehn
Still, I'll be overlooked
Nach mir da pfeift kein Schwein
No pig whistles after me
Oiink, nein
Oink, no
Oiink, nein
Oink, no
Doch einmal wird das anders sein
But one day it will be different
Dann kommt mein großer Tag
Then comes my big day
Ich werde bi-ba-bu-ba Böböser sein
I will be ba-ba-boo-ba bad, bad
So böbös-bubum-und zack
So bad-bad-boom-and zap
Einmal möchte ich ein Böser sein
Once I want to be a bad guy
Eine miese Sau
A lousy pig
Einmal richtig hundsgemein
Really mean and nasty
Für einen Tag genau
Just for one day
Einmal möchte ich ein Böser sein
Once I want to be a bad guy
Grausam und brutal
Cruel and brutal
Und dann zieh' ich meine Spur
And then I'll leave my mark
Durch dieses Jammertal
Through this vale of tears
Die Bösen, die Bösen
The bad guys, the bad guys
Die Bösen sind nicht gut
The bad guys are not good
Ich stecke meinen Opapa ins Altersheim
I'll put my grandpa in the nursing home
Denn bei uns fühlt er sich zu wohl
Because he's too comfortable with us
Und statt Schnitzel kriegt es nur mehr Haferschleim
And instead of schnitzel, he'll only get oatmeal
Und Kamillentee statt Alkohol
And chamomile tea instead of alcohol
Prost
Cheers
Prost
Cheers
Dann vergifte ich den Weihnachtsmann
Then I'll poison Santa Claus
Und das Osterhasi auch
And the Easter Bunny too
Nur den Krampus, den Bösen, rührt mir keiner an
But nobody touches Krampus, the bad one
Weil ich den als Vorbild brauch'
Because I need him as a role model
Einmal möchte ich ein Böser sein
Once I want to be a bad guy
Eine miese Sau
A lousy pig
Einmal richtig hundsgemein
Really mean and nasty
Für einen Tag genau
Just for one day
Einmal möchte ich ein Böser sein
Once I want to be a bad guy
Grausam und brutal
Cruel and brutal
Und dann zieh' ich meine Spur
And then I'll leave my mark
Durch dieses Jammertal
Through this vale of tears
Die Bösen, die Bösen
The bad guys, the bad guys
Die Bösen, die Bösen
The bad guys, the bad guys
Die Bösen, die Bösen
The bad guys, the bad guys
Die Bösen, die Bösen
The bad guys, the bad guys
Die Bösen, die Bösen
The bad guys, the bad guys
Die Bösen sind nicht gut
The bad guys are not good
Ich stecke meinen Hamster in das Tiefkühlfach
I'll put my hamster in the freezer
Und fahr ein eisiges Programm
And run an icy program
Dort ist er dann drei Tage lang
There he'll be for three days
Der Nager, der aus der Kälte kam
The rodent who came in from the cold
Ich wünsche der Menschheit einen Supergau
I wish mankind a super meltdown
Dass die Erde auseinander fällt
That the earth falls apart
Und dann hau' ich mir selber meine Augen blau
And then I'll beat my own eyes black and blue
Denn ich hasse mich und diese Welt
Because I hate myself and this world
Einmal möchte ich ein Böser sein
Once I want to be a bad guy
Eine miese Sau
A lousy pig
Einmal richtig hundsgemein
Really mean and nasty
Für einen Tag genau
Just for one day
Einmal möchte ich ein Böser sein
Once I want to be a bad guy
Grausam und brutal
Cruel and brutal
Und dann zieh ich meine Spur
And then I'll leave my mark
Durch dieses Jammertal
Through this vale of tears
Ich wünsche der Menschheit einen Supergau
I wish mankind a super meltdown
Dass die Erde auseinander fällt
That the earth falls apart
Und dann hau ich mir selber meine Augen blau
And then I'll beat my own eyes black and blue
Denn ich hasse mich und diese Welt
Because I hate myself and this world
Einmal möcht' ich ein Böser sein
Once I want to be a bad guy
Eine miese Sau
A lousy pig
Einmal richtig hundsgemein
Really mean and nasty
Für einen Tag genau
Just for one day
Ich wär so gern ein bi ba Böser Bub
I'd love to be a ba-ba bad boy
Mein platz war niemals vorn
My place was never at the front
Doch vielleicht wird ich im nächsten Leben dann
But maybe in the next life then
Als Bösewicht geborn
I'll be born as a villain





Writer(s): Thomas Spitzer, David Bronner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.