EAV - Erzähl ma des - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction EAV - Erzähl ma des




Erzähl ma des
Расскажи-ка мне это
I sitz in an Beisl
Сижу я в баре,
Da kummt da Fredl
Тут подходит Фредль,
Er is bekannt ois Häusl
Известный болтун
Und ois Fetznschädl
И задира,
Wäul er jedn quält
Всех донимает,
Und lauter Schaß dazöhlt
И несет всякую чушь.
Bevur i no was sauf
Не успел я глотнуть,
Pickt er scho am Hocker
Как он уже на стуле,
Er is wieder guat drauf
Он снова в ударе,
Er lasst net locker
Не отстанет,
Und blast mir im Dauerlauf
И трещит без умолку,
Die Ohren auf
Мне уши прожужжал.
Er palavert und rhabarbert
Он болтает и разглагольствует,
Ohne jedes G'spür
Без всякого чувства меры,
Und außerdem spuckt er
И к тому же плюет,
Beim Reden mir ins Bier
Мне в пиво, когда говорит.
I sag: Oida jetz is g'nua
Я говорю: "Старик, хватит уже,
I mei Ruah
Я хочу покоя.
Erzöh ma des
Расскажи-ка мне это
Im nächstn Lebn
В следующей жизни.
I hoff, durt wird's
Надеюсь, там
So Leut wia di net gebn
Таких, как ты, не будет.
Erzöh ma des
Расскажи-ка это
Oder dei'm Friseur
Своему парикмахеру,
Wäul der siecht und
Ведь он уже давно
Hört scho laung nix mehr
Ничего не видит и не слышит."
Beim Wirt im Nebenzimmer
У хозяина в соседней комнате
Siech i in da Flimmer
Вижу на экране,
A Expertenrunde
Сборище экспертов,
Ohne Tau und Schimmer
Без толку и смысла.
A jeda is so guat und g'scheit
Каждый такой умный и знающий,
Boid is's soweit
Скоро уже,
Sie blöffn und sie liagn
Они блефуют и лгут,
Dass si die Balken biagn
Что аж стены дрожат.
Mir reicht's, glei lernt
Мне это надоело, сейчас этот
Des Fernsehkastl fliagn
Телевизор полетит в окно.
Und schon übt es kurz
И он уже репетирует
Den zweiten Prager Fenstersturz
Второй Пражский фенстерштуц.
Erzöh ma des
Расскажи-ка мне это
Im nächstn Lebn
В следующей жизни.
I hoff, durt wird's
Надеюсь, там
Ka Fernsehn gebn
Не будет телевизора.
Erzöh ma des
Расскажи-ка это
Oder dei'm Friseur
Своему парикмахеру,
Wäul der siecht und
Ведь он уже давно
Hört scho laung nix mehr
Ничего не видит и не слышит."
I valoss des Beisl
Выхожу из бара,
Kann kaum no kriachn
Еле ноги волочу,
Mi draht's wia an Kreisl
Меня крутит, как волчок,
Eine in a Kirchn
Забредаю в церковь.
Durt schlof i mi aus
Там я отсыпаюсь,
Wia Gott beim Holocaust
Как Бог во время Холокоста.
Ich werd geweckt durch
Меня будят
Psalmen aus der Bibel
Псалмы из Библии.
Der Pfarrer sogt
Священник говорит:
Geht's dir auf Erden übel
"Если тебе плохо на земле,
Verzage nicht, im Himmelreich
Не отчаивайся, в Царствии Небесном
Sind wir dann alle gleich
Мы все будем равны".
I sag:
Я говорю:
Erzöh ma des
"Расскажи-ка мне это
Im nächstn Lebn
В следующей жизни.
I hoff, durt wird's
Надеюсь, там
An Herrgott gebn
Будет Господь Бог."
Erzöh ma des
Расскажи-ка это
Oder dei'm Friseur
Своему парикмахеру,
Der sauft statt Messwein
Он вместо церковного вина
Lieber Vogelbeer
Предпочитает рябиновую настойку."





Writer(s): eav


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.