Paroles et traduction EAV - Freiheit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein
jeder
singt
gern
Каждый
поет
с
удовольствием
Das
hohe
Lied
der
Freiheit
Высокую
песнь
о
свободе,
Denn
sie
gilt
Ведь
она
считается
Als
das
allerhöchste
Gut
Высшим
благом.
Nur
manchmal
denk
ich
mir
Но
иногда
я
думаю,
Was
man
mit
ihr
tut
Что
с
ней
творят.
Es
ist
so
mancher
Есть
такие,
Für
die
Freiheit
nicht
geboren
Кто
для
свободы
не
рожден,
Weil
er
sich
dann
Потому
что
он
Gleich
jede
Freiheit
nimmt
Сразу
берет
себе
любую
свободу.
Er
fühlt
sich
schnell
Он
быстро
чувствует
себя
Als
Herrscher
auserkoren
Избранным
правителем,
Der
über
alle
Который
над
всеми
Anderen
bestimmt
Остальными
властвует.
Solche
nimmt
man
Таких
лучше
Besser
an
die
Leine
На
поводок
взять,
Und
die
Leine
И
поводок
этот
Hält
man
möglichst
kurz
Держать
покороче.
Denn
es
ist
so
wie
beim
Ведь
это
как
с
Allzu
viel
vom
Weine
Излишком
вина:
Freiheitstrunken
Опьяненный
свободой,
Kommt
man
leicht
zu
Sturz
Легко
упасть.
Es
ist
der
Mensch
Человек
Für
die
Freiheit
nicht
geboren
Для
свободы
не
рожден,
Deshalb
lass
ihm
Поэтому
никогда
не
давай
ему
Niemals
freien
Lauf
Воли.
Denn
steht
er
erst
im
Freien
Ведь
стоит
ему
оказаться
на
свободе,
Haut
er
sich
den
Schädel
ein
Он
себе
голову
разобьет.
D'rum
mach
die
Käfigtüre
Поэтому
дверь
клетки
Niemals
auf
Никогда
не
открывай.
Mancher
hat
sie
У
кого-то
она
есть,
Und
wähnt
sie
als
verloren
А
он
считает
ее
потерянной,
Sucht
sie
online
Ищет
ее
онлайн
Oder
beim
Autokauf
Или
при
покупке
машины.
Suchst
sie
am
Nordpol
Ищет
на
Северном
полюсе
Und
auf
den
Azoren
И
на
Азорских
островах,
Das
heißt
der
Freiheitsknopf
Значит,
кнопка
свободы
Im
Kopf
ging
noch
nicht
auf
В
голове
еще
не
включилась.
Das
war
schon
so
Так
было
Beim
alten
Marschall
Tito
И
при
старом
маршале
Тито
Eurosozialismus
light
Евросоциализме
лайт.
Und
schon
war
es
finito
И
все
закончилось,
Und
vorbei
mit
der
И
кончилось
Scharmützellosen
Zeit
Время
без
стычек.
Nicht
nur
bei
Bosniern
und
Serben
Не
только
у
боснийцев
и
сербов
Steigt
die
Lust
am
Sterben
Растет
жажда
смерти,
Wenn
neues
Blut
Когда
новая
кровь
Nach
alter
Rache
schreit
Требует
старой
мести.
Es
ist
der
Mensch
Человек
Für
die
Freiheit
nicht
geboren
Для
свободы
не
рожден,
Deshalb
lass
ihm
Поэтому
никогда
не
давай
ему
Niemals
freien
Lauf
Воли.
Ein
Haufen
Steine
und
Zement
Куча
камней
и
цемента
—
Sind
der
Weg
zum
Happy
End
Вот
путь
к
счастливому
концу.
Komm
wir
bauen
Давай
снова
Die
Mauer
wieder
auf
Построим
стену.
Anders
liegt
der
Fall
Иначе
обстоит
дело
Bei
den
Primaten
У
приматов.
Auch
dort
hat
jeder
Там
у
каждого
Sein
angestammtes
Reich
Свое
родовое
царство.
Zwar
kommt
es
ab
und
an
Хотя
иногда
Zu
Attentaten
Случаются
покушения,
Jedoch
nicht
stündlich
Но
не
каждый
час
Gibt's
eine
neue
Leich
Появляется
новый
труп.
Vielleicht
werd
ich
Может
быть,
я
Noch
einmal
geboren
Еще
раз
рожусь.
In
diesem
Falle
В
этом
случае
Würd
eines
mich
erfreu'n
Одно
бы
меня
порадовало:
Wenn
der
Mensch
als
Если
бы
человек,
как
Reife
Traube
ausgegoren
Спелая
виноградная
гроздь,
Auf
dem
Weg
wär
Был
на
пути
Ein
guter
Wein
zu
sein
К
тому,
чтобы
стать
хорошим
вином.
Es
ist
der
Mensch
Человек
Für
die
Freiheit
nicht
geboren
Для
свободы
не
рожден,
Denn
er
neigt
zur
Потому
что
он
склонен
к
Totalen
Hirnrasur
Полному
обнулению
мозга.
Ich
will
die
Freiheit
nicht
vergällen
Я
не
хочу
портить
свободу,
Doch
in
ganz
speziellen
Fällen
Но
в
особых
случаях
Wünsch
ich
mir
Мне
хочется
Eine
kleine
Diktatur
Небольшой
диктатуры.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): eav
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.