EAV - Halali - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction EAV - Halali




Halali
Halali
Arabadipiftenpaftabufta
Tra-la-la-la-la-la-la
Ababadibuften
Tra-la-la-la-la-la-la
Abifedibaf abifedibaf abufden
Tra-la-la-la-la-la-la
Im frühen Tau zu Morgen,
In the early morning dew,
Da geh'n wir auf die Pirsch.
we go out on the hunt.
Im Kopf noch keine Sorgen,
In our heads, no worries yet,
Im Magen klaren Kirsch.
In our stomachs, clear spirits.
Wir sehen Doppelkimme
We see double marks
Nach jedem Dreifach-Korn.
After every triple grain.
Der Schütze fällt nach hinten,
The shooter falls to the back,
Der Treiber fällt nach vorn.
The beater falls to the front.
Wohl unter saurer Tanne
Beneath a sour fir
Wie unter morscher Ficht'
As under a rotten spruce
Verkriecht sich uns're Beute,
Our prey hides away,
Doch sie entkommt uns nicht.
But it will not escape us.
Wir pfeifen stolz ins Unterholz
We whistle proudly into the undergrowth
Das Lied von derben Schrot.
The song of rough shot.
Was bleibt von Meister Lampe?
What remains of Master Lampe?
Die Losung vulgo Kot!
The parole, aka droppings!
Halali - piff, paff!
Halali - piff, paff!
Halalo - piff, paff!
Halalo - piff, paff!
Das Waidwerk, das ist edel!
Hunting, that is noble!
Halali - piff, paff!
Halali - piff, paff!
Halalo - piff, paff!
Halalo - piff, paff!
An der Wand, da hängt ein Schädel!
On the wall, there hangs a skull!
Arabadipiftenpaftabufta
Tra-la-la-la-la-la-la
Ababadibuften
Tra-la-la-la-la-la-la
Es bringt Granaten-Rudi
It brings Rudi of the Grenades
Verderben, Tod und Not.
Ruin, death and misery.
Das Auge ist gerötet,
His eyes are red,
Drum sieht er meistens rot.
That's why he usually sees red.
Am Teichesrand bewegt sich was,
Something moves at the edge of the pond,
Die Handgranate fliegt.
The hand grenade flies.
Im Zweikampf mit dem Erpel
In a duel with the drake
Die Granate siegt.
The grenade triumphs.
Wir liegen auf der Lauer
We lie in wait
Und spähen durch's Geäst
And spy through the branches
Nicht weit vor uns ein Auerhahn
Not far ahead, a capercaillie
Beim Balzen pfeift und bläst.
Courts and whistles.
Die Büchsen knallen,
The guns crack,
Kugeln fliegen, Federn und auch Flaum.
Bullets fly, feathers and also down.
Der Auerhahn, er duckt sich,
The capercaillie ducks,
Ein Treiber fällt vom Baum.
A beater falls from the tree.
Halali - piff, paff!
Halali - piff, paff!
Halalo - piff, paff!
Halalo - piff, paff!
Das Waidwerk, das ist edel!
Hunting, that is noble!
Halali - piff, paff!
Halali - piff, paff!
Halalo - piff, paff!
Halalo - piff, paff!
An der Wand, da hängt der Fredel!
On the wall, there hangs Fredel!





Writer(s): Thomas Spitzer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.